— Глава 10. Цин Тун приходит на помощь
Она была бесполезной феей. Пусть бесполезной, пусть изгнанной на землю, но все же феей. Почему же они называют ее демоном?
Шу Шу растерянно смотрела на полные ненависти лица вокруг, не находя ответа. Она не понимала, почему даже Юй Шу считает ее демоном.
Цин Тун часто говорил, что смертные глупы. Раньше она не понимала, что он имеет в виду, но теперь, кажется, начала догадываться.
Смущенно нахмурившись, она остановила взгляд на Юй Шу. Если он действительно считает ее демоном, почему он ее не боится, почему не смотрит на нее с ненавистью, как остальные?
«Возлюбленный», — вспомнила она это слово и невольно улыбнулась. Раз они возлюбленные, то будут вместе, даже если она демон.
Он был так добр к ней, как герои тех историй, что рассказывал Цин Тун. Вот только концовки этих историй она не помнила. Все печальные события стерлись из ее памяти, остались лишь хорошие.
Ее сладкая улыбка и наивный взгляд заставили Юй Шу опустить глаза. Он не верил, что она демон. Генерал намеренно хотел свалить вину на них обоих, и кто-то должен был взять ее на себя.
Он эгоистично переложил всю ответственность на нее.
Когда генерал публично объявил ее демоном, он решил, что ей уже не спастись. Так почему бы не помочь ему еще раз?
В эту эпоху войн никто не осмеливался проявлять слишком много чувств. Даже отцы и сыновья использовали друг друга. Могли ли люди доверять друг другу?
Он не то чтобы не доверял ей, но как бы сильно он в ней ни нуждался, при необходимости он был готов пожертвовать ею.
Война не оставляла ему выбора.
— Раз уж ты утверждаешь, что этот демон не имеет к тебе отношения, то любезно прошу тебя понаблюдать за тем, как его сожгут заживо, — сказал генерал, заметив решимость в глазах Юй Шу. В его улыбке появилась жестокость.
«Он действительно собирается сжечь ее», — с ужасом подумал Юй Шу, и его лицо побледнело.
Генерал, увидев его реакцию, злобно усмехнулся и кивнул одному из своих людей. Стражник тут же подал ему факел.
— Принц-заложник, будет лучше, если ты сделаешь это сам, — сказал он, вкладывая факел ему в руку и насмешливо ожидая его реакции.
Юй Шу сжал факел, нахмурившись, и посмотрел на ухмыляющегося генерала. Тот вынуждал его действовать, но разве он позволит ему так собой помыкать?
В порыве гнева он разжал руку, и упавший факел поджег солому. Пламя взметнулось вверх, жадно пытаясь поглотить Шу Шу.
«Что я наделал?» — Юй Шу, словно очнувшись от кошмара, хотел все исправить, но было уже поздно.
— Принц-заложник, какое у тебя жестокое сердце, — словно заклинание, прозвучал голос генерала. Юй Шу услышал зловещий смех — свой собственный или тот, что жил в его сердце.
Они оба были ужасными людьми, особенно он, ведь он своими руками обрек ее на смерть.
Почему он так легко уничтожил единственного человека, которого стоило ценить? И зачем ему жить дальше, неся бремя своего происхождения?
— Эй, эй… что вы делаете? — Шу Шу беспокойно ерзала в тесной клетке, пытаясь выбраться.
Она до сих пор не понимала, что происходит, но ей было очень плохо. Ей были неприятны их взгляды, эта ситуация, выражение его лица.
«Кажется, он снова расстроен», — подумала она. — «Наверное, из-за меня, из-за того, что меня все так не любят».
— Хочешь спасти ее? — словно призрак, возник генерал рядом с ним и прошептал ему на ухо. — Признай свою вину, соверши самоубийство, чтобы искупить ее перед миром, и я ее отпущу. — И, словно не насытившись его мучениями, добавил: — Если ты признаешься, я устрою в Ци кровавую баню. Даже если сам император прикажет мне остановиться, я не оставлю в живых ни одной семьи.
Печаль, отразившаяся в его глазах, была скована разумом. Вместе с ней были разрублены и его сомнения.
Он не мог дать ему повод уничтожить Ци. Жестокость генерала была невыносима для всех. Какой смысл в приказах императора Вэй, если они не доходят до генерала?
Он должен добраться до столицы Вэй, встретиться с императором. По крайней мере, сейчас приказы императора Вэй еще действуют на генерала.
Он упрямо стоял на месте, сдерживая дрожь, но в следующую секунду упал на землю. Сердце разрывалось от боли, но он не мог произнести ни звука.
«Вот и вся его судьба. Как скучно», — с сарказмом подумал генерал, глядя на бушующее пламя. — «Нужно послать кого-нибудь, чтобы вытащили ее оттуда, иначе она действительно здесь сгорит».
Он уже посмотрел в сторону, где прятались его люди, как вдруг небо потемнело. Над костром нависли грозовые тучи, и хлынул ливень, в мгновение ока потушив разбушевавшееся пламя.
— Благодари меня, глупая Шу Шу! Я пришел тебя спасти! — С небес спустился юноша, разбил клетку и вытащил из нее Шу Шу. — Что ты опять натворила? Кого обидела?
— Я ничего не делала, — невинно ответила Шу Шу. — Я не знаю, почему они так со мной поступают.
— Демон… Это демон… — зашептались солдаты, с ужасом глядя на юношу и девушку, стоявших на костре.
Юноша нахмурился. Вот почему он считал, что спускаться на землю — одно мучение. Эти люди поднимают шум из-за любой мелочи. Немного дождя и полет — и они уже считают его демоном.
С презрительной улыбкой он обнял Шу Шу за талию и подлетел к генералу.
Юноша сразу понял, что здесь все решает этот человек.
— Прошу прощения, не знаете, что она опять натворила? — спросил он, держа Шу Шу за воротник.
— Кто ты? — спросил генерал.
— Небожитель, высшее существо, которого простым смертным не суждено увидеть, — хвастливо ответил юноша и, понизив голос, таинственно добавил: — Я спустился с небес по важному делу. Зовите меня Цин Тун, не нужно лишних церемоний.
— Небожитель? Почему небожитель якшается с демоном?
— Демон? Где? Неужели вы демон? — Цин Тун оглядел его с презрительной улыбкой. — Мое почтение! Ваше искусство перевоплощения настолько совершенно, что даже я не могу отличить правду от лжи.
— Я говорю о ней, — генерал указал на Шу Шу, и в его улыбающихся глазах мелькнула жажда убийства.
— О ней? — Цин Тун обошел Шу Шу, принюхался и покачал головой. — Шу Шу, ты что, не моешься? От тебя так пахнет, неудивительно, что тебя приняли за демона.
— Это из-за того, что я не мылась? — словно вдруг все поняв, спросила Шу Шу. Значит, поэтому она им не нравится.
— Да, — с улыбкой кивнул Цин Тун, потянув ее за волосы. — И твой внешний вид… Странный какой-то. Раз уж спустилась на землю, могла бы найти себе одежду получше.
— Эта одежда очень красивая, — возразила она. Но, услышав его слова, почувствовала себя бесполезной. Она все время проторчала в военном лагере и даже демона поймать не смогла.
— С тех пор, как она появилась, в лагере каждый день кто-то умирает, высосанный досуха. И ее несколько раз видели на месте преступления. Особенно вчера ночью, кто-то своими глазами видел, как она высасывала жизненную силу из человека. Этот человек еще и кусок ее платья отрезал… — Генерал достал кусок ткани, желая посмотреть, что он скажет теперь.
— И все из-за этого? Это платье не ее, кто знает, когда оно порвалось. Кто-то подобрал оторванный кусок и теперь обвиняет ее. Если кто-то что-то видел, пусть выйдет и даст показания.
— Не нужно никаких показаний. Судя по тому, как ты вызвал дождь, ты не обычный человек. Ты говоришь, что ты небожитель, но откуда нам знать, что это была не демоническая магия?
— Если бы я был демоном и владел такой магией, я бы уже давно перебил здесь всех и сбежал вместе с Шу Шу. Зачем мне было бы с тобой разговаривать? — с вызовом сказал Цин Тун.
Лицо генерала напряглось, но он тут же рассмеялся. — И правда. Если ты небожитель, то все проще. В лагере завелся демон, и ты, как небожитель, должен его изловить, не так ли?
— Разумеется, — небрежно ответил Цин Тун. Для него, с его уровнем совершенствования, убить пару мелких демонов — не проблема.
— Что ж, буду ждать хороших новостей, — с улыбкой сказал генерал и ушел.
— Вот нахал! — презрительно сказал Цин Тун, глядя ему вслед.
Толпа немного рассеялась. Юй Шу стоял на месте, не зная, что делать. Казалось, она нашла своих родных, и он был здесь лишним. Кем он мог быть для нее теперь?
— Не расстраивайся, это все недоразумение.
Звонкий голос вернул ему надежду. Она обняла его за талию, прижавшись к нему.
«Она не сердится», — подумал он, и ему стало еще стыднее.
В этой войне его положение только создаст ей проблемы. Раз уж ее друг пришел, пусть она уйдет.
— Брат Цин Тун, он мой возлюбленный, — сказала Шу Шу, повернувшись к Цин Туну, словно хвастаясь сокровищем.
— Я знаю, — глянув на красную нить на ее ноге, он понял, что Юй Шу — один из ее суженых. Как и тот противный генерал.
Теперь он понял, к чему приводит бездумное связывание красных нитей. У нее целая куча суженых, двое из которых прямо здесь, но никто из них не пришел ей на помощь.
— Шу Шу, ты здесь уже какое-то время, неужели ты еще не выяснила, кто здесь демон? — спросил он, жалея, что вообще согласился на это дело. Он не собирался тратить на это много времени и сил.
— Я знаю, — кивнула Шу Шу и начала объяснять: — На самом деле, сначала я тоже не могла понять. Потом я подумала, что это генерал, но теперь ясно, что это не он. Потому что вчера госпожа Янь Цзи сказала мне, что она демон.
— И ты ничего не сказала и позволила себя арестовать? — возмущенно крикнул Цин Тун.
— Госпожа Янь Цзи такая красивая, наверное, самая красивая на свете. Поэтому я подумала, что ослышалась, что она не могла такого сказать. Я не хотела, чтобы она была демоном.
— Это не тебе решать. Если я не ошибаюсь, это она подставила тебя, из-за нее тебя приняли за демона. Ладно, раз уж мы знаем, что она демон, нужно ее изловить.
— Но как? Я лишилась своей магической силы.
— Рассчитывать на тебя? Я об этом даже не думал. Моя сила еще при мне, справиться с мелким демоном — не проблема.
— Угу, — с улыбкой кивнула Шу Шу, но вдруг склонила голову набок с недоуменным видом. — Почему я лишилась своей силы, а у тебя она осталась?
— Мы с тобой разные. Ты была изгнана на землю, чтобы искупить свою карму, а я спустился по своим делам, поэтому моя сила осталась при мне.
— Здорово, — с завистью сказала Шу Шу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|