Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Подождите!

Громкий, встревоженный голос свахи и тихий голос Лю Фэйсюэ прозвучали одновременно, останавливая слуг, уже готовых выгнать гостей палками.

— Фэйсюэ? — Господин Лю непонимающе посмотрел на дочь.

Лю Фэйсюэ похлопала отца по руке, затем подняла глаза на сваху и мягко сказала:

— Прошу вас, вернитесь и передайте господину Чжаню, что семья Лю принимает эти дары. Пусть он сам выберет день свадьбы.

Три дня спустя Лю Фэйсюэ покинула отчий дом и с пышностью вышла замуж за Чжань Шаоцзюня, став госпожой Крепости Яростного Ветра. Она вновь стала главной темой для пересудов в Ханчжоу.

На дверях и окнах были наклеены красные иероглифы «счастье». На кровати лежали подушки с вышитыми уточками-мандаринками и одеяло с драконом и фениксом.

Лю Фэйсюэ в полном свадебном наряде — короне феникса и расшитом плаще — неподвижно сидела на свадебном одеяле. Её прекрасные глаза безжизненно смотрели на красное убранство вокруг, мысли витали где-то далеко, словно это не она сегодня выходила замуж.

Янь Силе, приехавшая с ней в дом Чжань в качестве приданого, тоже тихо стояла рядом, её круглое лицо сморщилось, как булочка.

Сегодня был великий день её госпожи, но она не чувствовала ни капли радости.

— Госпожа, почему вы вышли замуж? — Сдерживаемая долгое время, она наконец задала вопрос, мучивший её три дня.

Хотя госпожа сидела прямо и неподвижно, служанка легко угадывала её рассеянность.

Явно не хотела замуж, но настояла на свадьбе — эту противоречивость Янь Силе никак не могла понять, сколько ни ломала голову.

— Женщина ведь всё равно должна выйти замуж, не так ли? — равнодушно произнесла Лю Фэйсюэ из-под красного свадебного покрывала.

Эти слова предназначались служанке, но также и ей самой.

За последние два года она много думала, перестала беспрестанно тонуть в печали, эгоистично считая себя, брошенную, самой несчастной на свете.

Её невежество и эгоизм принесли семье Лю слишком много хлопот. Она была единственной дочерью у родителей, и не должна была больше заставлять их волноваться.

Её замужество было благом для семьи Лю: щедрые дары помогут восстановить семейное дело, а также положат конец сплетням, позволив родителям снова поднять голову.

— Слова-то верные... но разве госпожа сможет забыть? Забыть господина Шэня?

Янь Силе всегда знала, что госпожа не забыла Шэнь Юйсю — мужчину, который подговорил её бежать, а потом заставил напрасно ждать целую ночь.

Но даже после того, как он бросил госпожу, она всё не могла его забыть. Даже если госпожа молчала, служанка знала: она всё ещё глупо ждёт, ждёт, что мужчина, которому она не нужна, вернётся за ней.

Услышав это, Лю Фэйсюэ дрогнула. Её тонкие, бледные пальцы сжались, а голос прозвучал с горечью:

— Даже если не могу забыть, что толку? Я ведь всё равно вышла замуж.

Да! Даже если она действительно не может забыть, что с того? На что она может надеяться от мужчины, который бросил её без сожаления?

— Госпожа... — Сердце Янь Силе сжалось от боли за её слепую любовь и упрямство.

— Не говори об этом. Всё в прошлом. Сегодня мой счастливый день, почему ты плачешь? — мягко упрекнула Лю Фэйсюэ, не желая вспоминать прошлое, терзавшее её сердце.

— Верно, — Янь Силе поспешно вытерла слёзы.

— Сегодня у госпожи... нет, у госпожи брачная ночь. Не будем говорить о том, что расстраивает.

Брачная ночь...

Эти слова напомнили Лю Фэйсюэ: она вышла замуж. С этой ночи в её постели будет ещё один человек.

При этой мысли её обычно спокойное сердце мгновенно сжалось. Вспомнились наставления матери о супружеских обязанностях, данные перед свадьбой, и её охватило беспокойство.

Со скрипом дверь в свадебные покои внезапно распахнулась. Вошедший был не кто иной, как жених в красном халате, расшитом питонами.

Янь Силе вытянула шею, заглядывая за дверь. Кроме Чжань Шаоцзюня, там никого не было. Конечно, не было и гостей, пришедших для свадебных шуток.

Странно. Так тихо... Разве свадебная ночь не должна быть самой шумной?

— Господин, — поклонилась она. Хотя она была озадачена, она всё же налила им обоим вина, велела принести сладкий суп, пирожные и еду, а затем приготовилась снять с госпожи корону феникса и свадебное платье.

— Достаточно, — Чжань Шаоцзюнь махнул рукой, веля ей уйти.

Янь Силе на мгновение замерла.

— Господин, я, служанка, должна помочь госпоже переодеться.

— Я сам справлюсь, — в его густом, мягком голосе звучала непререкаемая властность.

Янь Силе вздрогнула, потом покраснела. Не смея ослушаться, она быстро сделала реверанс и удалилась.

Звук удаляющихся шагов служанки заставил Лю Фэйсюэ напрячься ещё сильнее. Руки, лежавшие на коленях, непроизвольно сжались крепче.

В опустевших свадебных покоях воцарилась тишина, нарушаемая лишь размеренными шагами, медленно приближающимися к кровати.

Шаг за шагом... Наконец, шаги стихли, и в то же мгновение покрывало, скрывавшее лицо Лю Фэйсюэ, было снято.

Лю Фэйсюэ, всё это время сидевшая с опущенной головой, посмотрела на парчовые туфли перед собой. Затаив дыхание, она медленно подняла взгляд и встретилась с двумя бездонными тёмными омутами его глаз.

Так вот он какой, её муж?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение