Глава 1 (Часть 2)

— Подождите!

Громкий, встревоженный голос свахи и тихий голос Лю Фэйсюэ прозвучали одновременно, останавливая слуг, уже готовых выгнать гостей палками.

— Фэйсюэ? — Господин Лю непонимающе посмотрел на дочь.

Лю Фэйсюэ похлопала отца по руке, затем подняла глаза на сваху и мягко сказала:

— Прошу вас, вернитесь и передайте господину Чжаню, что семья Лю принимает эти дары. Пусть он сам выберет день свадьбы.

Три дня спустя Лю Фэйсюэ покинула отчий дом и с пышностью вышла замуж за Чжань Шаоцзюня, став госпожой Крепости Яростного Ветра. Она вновь стала главной темой для пересудов в Ханчжоу.

На дверях и окнах были наклеены красные иероглифы «счастье». На кровати лежали подушки с вышитыми уточками-мандаринками и одеяло с драконом и фениксом.

Лю Фэйсюэ в полном свадебном наряде — короне феникса и расшитом плаще — неподвижно сидела на свадебном одеяле. Её прекрасные глаза безжизненно смотрели на красное убранство вокруг, мысли витали где-то далеко, словно это не она сегодня выходила замуж.

Янь Силе, приехавшая с ней в дом Чжань в качестве приданого, тоже тихо стояла рядом, её круглое лицо сморщилось, как булочка.

Сегодня был великий день её госпожи, но она не чувствовала ни капли радости.

— Госпожа, почему вы вышли замуж? — Сдерживаемая долгое время, она наконец задала вопрос, мучивший её три дня.

Хотя госпожа сидела прямо и неподвижно, служанка легко угадывала её рассеянность.

Явно не хотела замуж, но настояла на свадьбе — эту противоречивость Янь Силе никак не могла понять, сколько ни ломала голову.

— Женщина ведь всё равно должна выйти замуж, не так ли? — равнодушно произнесла Лю Фэйсюэ из-под красного свадебного покрывала.

Эти слова предназначались служанке, но также и ей самой.

За последние два года она много думала, перестала беспрестанно тонуть в печали, эгоистично считая себя, брошенную, самой несчастной на свете.

Её невежество и эгоизм принесли семье Лю слишком много хлопот. Она была единственной дочерью у родителей, и не должна была больше заставлять их волноваться.

Её замужество было благом для семьи Лю: щедрые дары помогут восстановить семейное дело, а также положат конец сплетням, позволив родителям снова поднять голову.

— Слова-то верные... но разве госпожа сможет забыть? Забыть господина Шэня?

Янь Силе всегда знала, что госпожа не забыла Шэнь Юйсю — мужчину, который подговорил её бежать, а потом заставил напрасно ждать целую ночь.

Но даже после того, как он бросил госпожу, она всё не могла его забыть. Даже если госпожа молчала, служанка знала: она всё ещё глупо ждёт, ждёт, что мужчина, которому она не нужна, вернётся за ней.

Услышав это, Лю Фэйсюэ дрогнула. Её тонкие, бледные пальцы сжались, а голос прозвучал с горечью:

— Даже если не могу забыть, что толку? Я ведь всё равно вышла замуж.

Да! Даже если она действительно не может забыть, что с того? На что она может надеяться от мужчины, который бросил её без сожаления?

— Госпожа... — Сердце Янь Силе сжалось от боли за её слепую любовь и упрямство.

— Не говори об этом. Всё в прошлом. Сегодня мой счастливый день, почему ты плачешь? — мягко упрекнула Лю Фэйсюэ, не желая вспоминать прошлое, терзавшее её сердце.

— Верно, — Янь Силе поспешно вытерла слёзы.

— Сегодня у госпожи... нет, у госпожи брачная ночь. Не будем говорить о том, что расстраивает.

Брачная ночь...

Эти слова напомнили Лю Фэйсюэ: она вышла замуж. С этой ночи в её постели будет ещё один человек.

При этой мысли её обычно спокойное сердце мгновенно сжалось. Вспомнились наставления матери о супружеских обязанностях, данные перед свадьбой, и её охватило беспокойство.

Со скрипом дверь в свадебные покои внезапно распахнулась. Вошедший был не кто иной, как жених в красном халате, расшитом питонами.

Янь Силе вытянула шею, заглядывая за дверь. Кроме Чжань Шаоцзюня, там никого не было. Конечно, не было и гостей, пришедших для свадебных шуток.

Странно. Так тихо... Разве свадебная ночь не должна быть самой шумной?

— Господин, — поклонилась она. Хотя она была озадачена, она всё же налила им обоим вина, велела принести сладкий суп, пирожные и еду, а затем приготовилась снять с госпожи корону феникса и свадебное платье.

— Достаточно, — Чжань Шаоцзюнь махнул рукой, веля ей уйти.

Янь Силе на мгновение замерла.

— Господин, я, служанка, должна помочь госпоже переодеться.

— Я сам справлюсь, — в его густом, мягком голосе звучала непререкаемая властность.

Янь Силе вздрогнула, потом покраснела. Не смея ослушаться, она быстро сделала реверанс и удалилась.

Звук удаляющихся шагов служанки заставил Лю Фэйсюэ напрячься ещё сильнее. Руки, лежавшие на коленях, непроизвольно сжались крепче.

В опустевших свадебных покоях воцарилась тишина, нарушаемая лишь размеренными шагами, медленно приближающимися к кровати.

Шаг за шагом... Наконец, шаги стихли, и в то же мгновение покрывало, скрывавшее лицо Лю Фэйсюэ, было снято.

Лю Фэйсюэ, всё это время сидевшая с опущенной головой, посмотрела на парчовые туфли перед собой. Затаив дыхание, она медленно подняла взгляд и встретилась с двумя бездонными тёмными омутами его глаз.

Так вот он какой, её муж?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение