— Сделать предложение?!
Ли Цзыюань так испугался слов друга, что чуть не расплескал чай в руке.
Неужели он ослышался?
Покопавшись в ухе, он переспросил:
— Ты сказал, что собираешься послать людей в Семью Лю, чтобы сделать предложение? Хочешь жениться на Лю Фэйсюэ?
— Угу, — Чжань Шаоцзюнь смаковал превосходный чай Лунцзин в руке и слегка кивнул.
— Ты с ума сошел?! — Теперь Ли Цзыюань не обращал внимания на пролитый чай, поспешно отбросил фарфоровую чашку и бросился к стулу из красного сандалового дерева рядом с Чжань Шаоцзюнем. — Ты не забыл, что мы слышали сегодня в Павильоне Опьяняющего Чая? На такой женщине уже нельзя жениться!
— Почему нельзя?
Поставив белую нефритовую чашку, Чжань Шаоцзюнь неторопливо посмотрел на него.
— Что ты... — Ли Цзыюань с трудом подавил желание закатить глаза, глубоко вздохнул и спокойно, размеренно повторил то, что они слышали сегодня, обедая в Павильоне Опьяняющего Чая.
— Слухи о том, что эта девушка из Семьи Лю сбежала с возлюбленным, разнеслись по всему городу. В ночь побега ее не только трагически бросили, но и Поместье Чжао, с которым она была помолвлена с детства, разорвало помолвку. Такая женщина, даже если не полностью падшая, потеряла всякую репутацию. Более того, она еще и помешалась. Пожалуйста, будь добр, не лезь в эту мутную воду.
Лю Фэйсюэ — женщина, которая два года назад опозорила свою семью в городе Ханчжоу, заставив родителей потерять лицо.
Говорят, ее черты лица были изящны и утонченны, кожа белая и нежная, как снег, фигура стройная и грациозная, а взгляд нежный, как весенняя река. Кроме того, эта первая красавица Цзяннаня обладала необыкновенным темпераментом, в совершенстве владела игрой на цитре, шахматами, каллиграфией и живописью, а также вышивкой и рукоделием.
С тех пор как она достигла совершеннолетия, свахи, приходившие с предложениями руки и сердца, не прекращались. От императорских родственников и могущественных чиновников до богатых купцов и знати — все хотели сорвать этот нежный цветок Семьи Лю. Если бы господин Лю не обручил свою дочь с Чжао Жэньгуем, старшим сыном Поместья Чжао, порог Семьи Лю, вероятно, уже был бы истоптан свахами, приходившими свататься.
Кто бы мог подумать, что всего за три дня до свадьбы, когда Поместье Чжао собиралось забрать невесту, Лю Фэйсюэ исчезла.
Свадьба на носу, а невеста бесследно пропала. Это заставило стариков из Семьи Лю сильно забеспокоиться и опечалиться, и они приказали слугам искать ее день и ночь без отдыха.
Боясь, что это дело дойдет до Поместья Чжао и испортит отношения между двумя семьями, а также опасаясь за репутацию дочери, господин Лю приказал распространить слух, что его дочь простудилась и слегла, чтобы отложить свадьбу, и велел всем в доме хранить молчание о побеге дочери и ничего не разглашать.
Кто бы знал, что однажды утром этот секрет будет раскрыт.
Лю Фэйсюэ нашли старик со старухой, которые каждые несколько дней ходили в горы рубить дрова.
Проходя мимо Храма Горного Божества, они обнаружили Лю Фэйсюэ, лежащую без сознания на земле. Ее тело горело, высокая температура не спадала. Старики поспешно отнесли ее вниз с горы, чтобы оказать помощь. Всю дорогу Лю Фэйсюэ, хотя и была без сознания, время от времени бредила, невнятно бормоча: "Почему? Почему ты не пришел за мной..." и подобные слова.
Кто не видел небесной красоты госпожи Лю? К тому же, когда ее нашли в тот день, она крепко сжимала в руке сверток и постоянно повторяла одни и те же слова. Это не только разоблачило ложь господина Лю, но и неожиданно выявило, что Лю Фэйсюэ не просто сбежала от свадьбы, а собиралась сбежать с возлюбленным.
Как только эта новость распространилась, она вызвала огромный переполох в городе Ханчжоу. Люди активно обсуждали случившееся, и Лю Фэйсюэ мгновенно превратилась из девушки из знатной семьи в бесстыдную женщину. Поместье Чжао также из-за этого послало людей разорвать помолвку.
Это событие стало огромным ударом для Семьи Лю, оно не только повлияло на репутацию Лю Фэйсюэ, но и затронуло семейное дело. В то время господин Лю был измотан душой и телом, метался, пытаясь спасти имущество, и спешил найти дочери новую подходящую партию.
Но на женщине с испорченной репутацией, даже если она была прекрасна и привлекательна, никто не хотел жениться как на главной жене, соглашаясь лишь взять ее в дом как наложницу. Однако, когда господин Лю наконец договорился об очередной помолвке, Лю Фэйсюэ внезапно появилась в зале с ножом в руке, заявив, что скорее умрет, чем выйдет замуж за кого-либо. Сказав это, она подняла нож и попыталась покончить с собой, вызвав переполох среди присутствующих. Если бы ей вовремя не оказали помощь, она, вероятно, уже погибла бы.
С тех пор никто не осмеливался свататься в Семью Лю, а к и без того плачевной репутации Лю Фэйсюэ добавилась еще одна черта — помешательство.
Хотя это произошло два года назад, сегодня был день свадьбы старшего сына Поместья Чжао, с которым когда-то породнилась Семья Лю. Поэтому эта старая история снова была поднята и пережевывалась всеми, и Чжань Шаоцзюнь, проезжавший через город Ханчжоу с юга, случайно услышал ее.
— Пусть она падшая или помешанная, Лю Фэйсюэ я женюсь, — в его черных, как тушь, глазах сиял несгибаемый свет, и Чжань Шаоцзюнь объявил это словно давая клятву.
— Ты... — Ли Цзыюань онемел, глядя на своего названого брата, который не выказывал ни малейшего страха, словно помешанным был он сам, а не Лю Фэйсюэ. — Брат, ты правда сошел с ума?
— Я не сошел с ума, — он скосил на него взгляд и продолжил просматривать бухгалтерскую книгу в руке. — Завтра утром я отправлюсь в Поместье Лю, чтобы сделать предложение. Я хочу, чтобы Лю Фэйсюэ стала моей единственной женой, женой Чжань Шаоцзюня.
— Женой? Ты хочешь взять ее в жены? — Это была еще одна новость, которая поразила его как гром среди ясного неба. На этот раз Ли Цзыюань был по-настоящему напуган. — Ты что, шутишь? Я даже считал неуместным, если бы ты взял ее в наложницы, а теперь ты хочешь жениться на помешанной женщине и сделать ее Хозяйкой Крепости Яростного Ветра? Этого я принять никак не могу!
Крепость Яростного Ветра, расположенная на севере и владеющая десятками тысяч прекрасных лошадей и скота, была основана Чжань Шаоцзюнем. Благодаря его деловой хватке и уникальному таланту проницательности, всего за пять лет он стал первым магнатом на севере.
Крепость Яростного Ветра специализировалась на разведении и продаже лошадей. Цена за одну первоклассную породистую лошадь варьировалась от тысячи до десяти тысяч лянов. Выращенные ими лошади были сильными и энергичными, с изящным телосложением, послушные и покорные. Можно сказать, они были лучшими в своем деле, недосягаемыми для других.
Помимо продажи лошадей, Крепость Яростного Ветра также импортировала из Западных регионов шелк, агат, глазурованную посуду и другие высококачественные товары для продажи. Но по-настоящему наравне с лошадьми славились меха.
Чжань Шаоцзюнь лично возглавлял людей на охоту в горах. Полученные меха были блестящими, с равномерным цветом шерсти, их можно было назвать высшим сортом. Само собой разумеется, такая труднодобываемая меховая шкурка стоила недешево. Помимо даров императорскому двору, без состояния в тысячу лянов нельзя было купить даже второсортную накидку из лисьего меха.
Чжань Шаоцзюню, который так быстро возвысился, было всего двадцать пять лет. У него была высокая, стройная фигура, лицо, как изваянный нефрит (красивое), густые брови, изогнутые к вискам, глаза, сияющие, как теплое солнце, высокий нос, губы средней полноты, которые всегда были изогнуты в улыбке. Он казался хрупким, но на самом деле скрывал властность; от него исходила аура величия, внушающая благоговение.
Одной лишь его необыкновенно красивой внешности было достаточно, чтобы привлечь бесчисленное количество девушек, готовых броситься ему в объятия, не говоря уже о его огромном богатстве, которое могло соперничать с богатством целого государства. Даже нынешний Император неоднократно намекал на желание выдать за него свою дочь. Неожиданно, он много раз вежливо отказывал Императору, ссылаясь на отсутствие желания жениться слишком рано, но, проезжая через город Ханчжоу, решил жениться на помешанной женщине.
Не слишком ли это абсурдно?
— Запомни, если бы не та помешанная женщина, о которой ты говоришь, не было бы сегодняшнего Чжань Шаоцзюня, — Чжань Шаоцзюнь достал из-за пазухи платок, его взгляд смягчился.
На белоснежном платке были вышиты нежно-зеленые ивовые ветви, а под ветвями серебряной нитью был вышит один иероглиф "Сюэ". Если бы не слегка поврежденный край платка, обшитый золотой нитью, по которому можно было заметить следы времени, никто бы не сказал, что это старый платок. Из этого видно, как дорожил им его владелец.
— Что? — Глядя на любящий взгляд названого брата, Ли Цзыюань побледнел, потом позеленел, потом снова побледнел, и лишь спустя долгое время смог произнести вопрос. — Ты хочешь сказать... женщина, которая спасла тебе жизнь тогда, это Лю Фэйсюэ?
— Верно, — убрав платок, он продолжил просматривать бухгалтерскую книгу в руке.
— Как может быть такое совпадение...
Кто бы мог подумать, что женщина, спасшая жизнь Чжань Шаоцзюню десять лет назад и о которой он все это время думал, окажется Лю Фэйсюэ?
(Нет комментариев)
|
|
|
|