Глава 9 (Часть 1)

Лу Фэньфэнь не была уверена, сделал ли он ей комплимент или просто сказал первое, что пришло в голову.

За полгода брака она узнала лишь о его распорядке дня, но не о его характере.

Он был немногословен, и его поведение на публике отличалось от того, каким он был наедине с ней, создавая впечатление замкнутого и загадочного человека.

На самом деле она его немного побаивалась.

Как безработный, которому посчастливилось устроиться в хорошую компанию, но который боится, что его уволят, если он не справится.

Мин Шицзе шел за Лу Фэньфэнь, задержав взгляд на её пятках.

Пройдя несколько шагов, Лу Фэньфэнь заметила его взгляд и сказала: — Уже не болят.

— Хорошо.

Мин Шицзе пошел рядом с ней обратно в зал.

После этого он больше ни с кем не знакомился и остался отдыхать в одном месте. Лу Фэньфэнь тоже больше не нужно было бегать по всему залу, и она была этому рада.

Мин Шицзе разговаривал с Чэн Жаном. Затем к ним подошли еще несколько молодых людей в деловых костюмах. Они вежливо поздоровались с Лу Фэньфэнь, прежде чем начать обсуждать дела.

Из-за неприятного опыта последних лет Лу Фэньфэнь была чувствительна к отношению незнакомцев.

Она чувствовала, что друзья Мин Шицзе относятся к ней с уважением.

Эти успешные мужчины, как правило, смотрели свысока на девушек без связей, если только им не было известно об отношении к ним Мин Шицзе.

Создавалось впечатление, что все принимали её за ту девушку, которая ему нравилась.

Неужели они действительно так похожи?

Лу Фэньфэнь поднесла к носу бокал с шампанским. На самом деле ей хотелось колы, жареной курицы или острых раков с пивом. Но у неё не было права выбора — приходилось подчиняться распорядку, установленному её «кредитором»: полезный завтрак, легкий обед и диетический ужин.

Она уже полгода не ела свою любимую вредную еду.

Мужчины говорили о чем-то неинтересном. Лу Фэньфэнь взяла у официанта коктейль и начала пить его маленькими глотками, время от времени поглядывая на Мин Шицзе.

Забавно, но каждый раз, когда она смотрела на него, он тоже смотрел на нее.

Уголки его губ слегка приподнялись, словно он поймал с поличным преступника, тайком употребляющего вредную пищу.

Лу Фэньфэнь облизнула губы, поставила коктейль на барную стойку и взяла стакан свежевыжатого сока.

Её «начальник» был сторонником здорового образа жизни, и ей не стоило ему перечить.

Инстинкт самосохранения работал на полную мощность.

Делая маленький глоток сока, Лу Фэньфэнь случайно заметила знакомое лицо.

Ван Чжилинь выглядел подавленным. Встретившись с ней взглядом, он тут же отвернулся. Рядом с ним стоял мужчина средних лет и что-то ему говорил, а он слушал с явным нетерпением.

— Я взял тебя с собой, чтобы ты познакомился с нужными людьми, а не для того, чтобы ты клеил девчонок! — отчитывал его мужчина. — Когда увидишь господина Мина, веди себя прилично и думай, что говоришь. Не вздумай оскорбить нашего спонсора!

Ван Чжилинь не имел права участвовать в этом балу. Однако его отец имел кое-какое влияние в определенных кругах и, воспользовавшись связями с руководителем китайского отделения MSJ Групп, а также пожертвовав более миллиона, смог получить приглашение.

Ван Чжилинь и Мин Шицзе были людьми совершенно разного уровня. Даже отец Ван Чжилиня не мог попасть в круг общения Мин Шицзе, не говоря уже о самом Ван Чжилине.

Лу Фэньфэнь весь вечер провела рядом с Мин Шицзе, поэтому не замечала Ван Чжилиня.

Лу Фэньфэнь еще пару раз взглянула на Ван Чжилиня.

Мин Шицзе проследил за её взглядом.

— Знакомы? — мягко спросил он.

— Да, — улыбнулась Лу Фэньфэнь, ничего не добавив.

Мин Шицзе посмотрел в её глаза, в которых не было и тени улыбки, словно читая её мысли. — Вся твоя неприязнь написана у тебя на лице, Фэньфэнь.

Лу Фэньфэнь промолчала.

Неужели это так заметно?

Порой ей казалось, что он — робот, способный сканировать и читать мысли.

— Кто это? — спросил Мин Шицзе, повернувшись к своему помощнику.

— Это Ван Чжилинь, сын директора Вана из Тяньтэн Групп, — пояснил помощник.

Мин Шицзе кивнул, снова посмотрел на Лу Фэньфэнь, а затем направился к отцу и сыну.

Все взгляды присутствующих тут же обратились на эту неприметную пару.

— Господин Мин! — воскликнул мужчина средних лет, польщенно протягивая руку для рукопожатия. — Не ожидал, что вы так молоды! Вы так внушительны, а ваша супруга — просто красавица! Вы прекрасная пара!

— Господин Мин, это мой сын, Ван Чжилинь. Проект Фуин… надеемся на вашу поддержку, — сказал отец, подталкивая сына вперед. — Чжилинь, поздоровайся с господином Мином!

— Господин Мин, давно хотел с вами познакомиться, — выдавил из себя улыбку Ван Чжилинь, которая больше походила на гримасу. Он хотел улизнуть, но отец не собирался упускать такую возможность.

Он заметил, как красавица рядом с Мин Шицзе смотрит на Ван Чжилиня с неоднозначной улыбкой.

— Чжилинь, ты знаком с госпожой Мин?

— Да, — с натянутой улыбкой ответил Ван Чжилинь, не смея показать свое недовольство.

— Почему ты мне раньше не сказал?! — воскликнул мужчина, заискивающе улыбаясь. — Госпожа Мин, заходите к нам как-нибудь в гости на ужин! — он подтолкнул сына, который стоял с недовольным видом.

— Когда будете свободны, я приглашу вас на ужин, — неохотно пробормотал Ван Чжилинь.

На его лице читалось: «Я тебя угощу, и мы в расчете. Не наглейте».

Впрочем, возможно, он просто пытался сохранить лицо, боясь показаться слабым.

Лу Фэньфэнь прижалась к Мин Шицзе и лучезарно улыбнулась. — Господин Ван такой импозантный, из такой влиятельной семьи… Я боюсь с ним ужинать. Вдруг пойдут слухи, и меня обвинят во всех смертных грехах.

Мин Шицзе смотрел на её улыбку.

Улыбку, за которой скрывался нож.

Она словно чего-то ждала.

Но не смела открыто выразить свои желания, боясь разочарования.

Казалось, она уже привыкла к разочарованиям и одиночеству.

Поэтому, несмотря на гордую улыбку, в её глазах не было ни капли уверенности, лишь безграничная уязвимость.

Нож в её глазах был тупым.

Жизнь и время затупили его лезвие.

— Да что вы говорите? — спросил Мин Шицзе, его голос стал жестким. — И чем же он так «впечатляет»?

Хотя слова Лу Фэньфэнь имели скрытый смысл, это была обычная вежливая фраза, и она не ожидала, что Мин Шицзе поймет её, не говоря уже о том, что он заступится за нее.

Но раз он задал этот вопрос, значит, он понял и намерен докопаться до истины.

Другие бы спустили все на тормозах, но Лу Фэньфэнь, наоборот, решила воспользоваться ситуацией.

— До нашей свадьбы господин Ван какое-то время ухаживал за мной, — тихо сказала она, глядя на Мин Шицзе.

Её жалоба прозвучала так естественно и мягко, что со стороны могло показаться, будто она просто кокетничает с мужем.

Лица обоих мужчин потемнели.

Вокруг воцарилась тишина.

Руководители компаний, сохраняя невозмутимый вид, потягивали вино и наблюдали за разворачивающейся сценой.

Мин Шицзе женился всего несколько месяцев назад, а Ван Чжилинь четыре года назад обручился с девушкой из семьи Чжан.

Открыто ухаживать за другой женщиной, имея невесту, — это не просто оскорбление семьи Чжан.

Это еще и попытка увести жену у самого господина Мина.

— Я ему отказала, и тогда он задержал мою партию товара и пригласил меня на ужин, — продолжала Лу Фэньфэнь своим мягким голосом. — Мы выпили две бутылки вина, прежде чем он вернул мне товар. Еще он пошутил, что мои ципао лучше смотрятся не надетыми, чем надетыми. У него такое своеобразное чувство юмора.

Никто не осмелился засмеяться над этой шуткой.

— Да что вы говорите? — ледяным тоном произнес Мин Шицзе.

Лу Фэньфэнь смотрела на безупречный профиль мужчины. В его гневном взгляде она узнала свою прежнюю уверенность и остроту.

— Нет-нет, здесь какое-то недоразумение! — поспешил оправдаться отец Ван Чжилиня. — Мой сын вспыльчивый, любит выпить с теми, кто ему нравится, и пошутить. Какой товар продавала госпожа Мин? Я весь куплю по рыночной цене! Как вам такое предложение?

Отец Ван Чжилиня лишь делал вид, что не в курсе проделок сына, хотя на самом деле все одобрял.

— У меня в мастерской товара на три миллиона юаней, — улыбнулась Лу Фэньфэнь. — Но все изделия ручной работы, и у меня много оптовых покупателей в очереди. Вам, возможно, придется ждать лет десять.

Вот она, жена денежного мешка! Ждать десять лет — это как продать весь брак и обрезки ткани через десять лет под видом товара. Гениально!

Даже на свалку мусор нужно сортировать, а тут за него предлагают три миллиона. Просто невероятно!

Если семья Ван не заплатит, этот инцидент не будет исчерпан. А если заплатит, то станет посмешищем.

Хуже наказания и придумать нельзя.

Заметив колебания отца и сына, Лу Фэньфэнь тихо засмеялась и продолжила: — Потом я сказала господину Вану, что замужем, а он не поверил и сказал, что мой муж…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение