У неё возникло странное чувство, ей показалось, что его взгляд был необычным.
Возможно, ей это просто померещилось, но он как будто не мог отвести от неё глаз. Это не соответствовало его холодному и сдержанному образу.
Когда он поднял руку, Лу Фэньфэнь заметила на его запястье часы с изображением звёздного неба. У неё был безупречный вкус к предметам роскоши, и она знала, что такие часы стоят как двухкомнатная квартира.
Лу Фэньфэнь рассеянно просматривала меню, собираясь заказать креветки, запечённые с сыром, но обнаружила, что он уже их заказал.
Пролистав меню дальше, она с удивлением отметила, что вкусы этого мужчины полностью совпадали с её собственными.
Он заказывал только дорогие и не слишком сытные блюда.
Несколько лет назад Лу Фэньфэнь заказывала такие блюда не задумываясь, но теперь, с кучей долгов, она не могла позволить себе такую расточительность.
Она подняла голову: — Как к вам обращаться?
— Мин Шицзе.
— Лу Фэньфэнь. — Лу Фэньфэнь взяла стакан с водой и незаметно оглядела мужчину.
На нём всё было из лимитированных коллекций, сказать, что он богат — значит его оскорбить. Такое врождённое благородство не подделать, обычные нувориши на такое не способны.
— Вы, случайно, не начальник господина Лю?
Мин Шицзе смотрел на неё. При мерцающем свете свечей его длинные ресницы отбрасывали тени на лицо. — Да.
Лу Фэньфэнь про себя подумала, что на свидание вслепую к ней заявился сам босс. Что ей теперь делать — строить из себя важную персону или прикинуться скромницей? Скорее всего, босс будет защищать своего подчинённого, так что лучше притвориться скромницей.
— Господин Мин, дело обстоит так. Моя семья… бедна, и ещё у нас большие долги…
— Сколько?
Лу Фэньфэнь хотела лишь показать, что она не ровня его ценному сотруднику, и проявить уважение к боссу, а не выворачивать перед незнакомцем всю подноготную.
Она уклонилась от ответа: — Господин Мин, вы пришли заступиться за него?
— Нет.
Он свёл разговор на нет.
Мин Шицзе почти не притронулся к вилке, всё мясо на столе съела Лу Фэньфэнь.
Она больше не пыталась изображать из себя нежную леди и не заботилась о своём имидже, ведь этот мужчина не был клиентом из её списка, и ей не грозили плохие отзывы.
После ужина Мин Шицзе предложил подвезти её.
Лу Фэньфэнь не отказалась. Ведь такси до дома стоило бы пятьдесят восемь юаней.
Выйдя из машины, она вдруг вспомнила, что не называла свой адрес.
Она наклонилась и постучала в окно заднего сиденья.
— Мне любопытно, господин Мин, откуда вы знаете мой адрес?
Стекло опустилось.
Мужчина в машине повернул голову, и Лу Фэньфэнь встретилась взглядом с его очаровательными глазами.
У него были слегка приподнятые уголки глаз и глубокие внутренние уголки. Если бы не её нарочито мягкий взгляд, его глаза излучали бы сильную энергетику.
Сегодня на Лу Фэньфэнь было ципао с вырезом в форме капли воды, и она поняла, что немного оголилась, но взгляд мужчины вежливо остановился на её ключицах.
— Не садитесь в машину к незнакомцам.
Лу Фэньфэнь опешила и машинально произнесла: — О… — Она выпрямилась.
Незнакомец. Он имел в виду себя?
Когда она пришла в себя, роскошная машина уже уехала.
Эта жуткая фраза напоминала записку с предупреждением, которую оставляет маньяк-убийца перед преступлением.
Лу Фэньфэнь настороженно потрогала себя, проверяя, не воткнули ли ей что-нибудь. Затем она отряхнула ципао и расправила шаль, убеждаясь, что к ней ничего не прилипло, и только потом поднялась наверх.
Такой красивый, такой вежливый, но говорит такие пугающие вещи.
На следующий день Лу Фэньфэнь вовремя заняла место у окна, готовясь к очередному свиданию.
Всё шло по старому сценарию, и она едва не заснула от скуки.
Третий мужчина всё не появлялся.
Лу Фэньфэнь помахала рукой официанту, собираясь расплатиться и уйти.
— Мисс Лу.
Этот размеренный, мягкий мужской баритон был слишком узнаваем, Лу Фэньфэнь сразу поняла, кто это.
Она повернулась и, склонив голову, посмотрела на него. Удивление вытеснило из её глаз усталость и уныние.
Мужчина снова был одет в дорогой костюм от кутюр. Элегантная аристократическая аура и идеально сидящий костюм излучали невероятное очарование.
Лу Фэньфэнь спокойно поприветствовала его: — Господин Мин. — И, отвернувшись, продолжила есть, не собираясь поддерживать с ним светскую беседу.
Ведь вчерашний ужин обошёлся ей в две тысячи восемьсот юаней.
Раньше Лу Фэньфэнь сорила деньгами, не задумываясь о мелочах. Но теперь, когда её долг по Ant Check Later был близок к просрочке, она не могла позволить себе такую беспечность.
Над её головой раздался низкий, мягкий голос мужчины: — Не возражаете, если я присоединюсь?
Лу Фэньфэнь обдумала смысл его слов.
— Господин Мин, вы… пришли на свидание со мной?
Мин Шицзе утвердительно ответил: — Да.
(Нет комментариев)
|
|
|
|