Глава 7 (Часть 1)

Он сказал…

Что хочет поклоняться ей.

И ещё сказал…

Что она — богиня.

Лу Фэньфэнь задумалась, как объяснить ему значение слов «вера», «подношение богам» и «богиня».

— Господин Мин, вы понимаете, что это значит? — спросила Лу Фэньфэнь, иронично глядя на него. — Особенно про богиню.

Мин Шицзе пристально посмотрел на неё: — Понимаю.

Лу Фэньфэнь опешила, приподняв бровь: — Я ваша богиня?

— Угу.

Лу Фэньфэнь растерялась: — Почему?

— Ты моя… — Мин Шицзе помедлил, его взгляд потемнел. — Девушка.

Лу Фэньфэнь моргнула: — Вы хотели сказать, что я ваша женщина?

— Угу, — Мин Шицзе слегка поджал губы, его лицо стало немного напряжённым. — И девушка тоже.

Лу Фэньфэнь нравилось, когда он называл её девушкой. Она с улыбкой поправила его: — Но учитывая наши отношения, я не могу быть вашей богиней.

Мин Шицзе помолчал пару секунд.

— Да. Но, — он тоже поправил её, — учитывая наши отношения, Фэньфэнь, тебе следует говорить «ты», а не «вы». Так будет грамматически правильнее?

Он говорил мягко, без высокомерия, словно просто хотел узнать.

Лу Фэньфэнь онемела.

— Фэньфэнь?

— А? — откликнулась она.

— В употреблении слова «богиня» есть что-то неправильное? — с любопытством спросил Мин Шицзе.

Его серьёзный интерес выглядел очень мило. Лу Фэньфэнь слабо улыбнулась: — Ты просто вешаешь на меня ярлыки.

— Почему?

— Богиней или богом называют того, кого больше всего любят и кем восхищаются.

— Это ты, — без колебаний ответил Мин Шицзе.

Лу Фэньфэнь опешила.

— Мы знакомы всего несколько месяцев.

— Это не имеет значения, — сказал Мин Шицзе.

«Робота» переубедить гораздо сложнее, чем человека, и Лу Фэньфэнь решила, что это бесполезно.

В конце концов, быть его богиней не так уж и плохо: — Ладно, пусть будет так.

Она улыбнулась, её глаза засияли.

Её улыбка была яркой и живой, совсем не такой, как при первой встрече. Сейчас она напоминала распустившийся весенний цветок, излучая сдержанное очарование восточной женщины. Каждое её движение было исполнено грации.

В глазах Мин Шицзе мелькнула улыбка.

— Почему ты вдруг засмеялась? — с любопытством спросил он.

— Сложно объяснить, мы из разных стран, — ответила Лу Фэньфэнь.

— Фэньфэнь, мой дед был англичанином, а бабушка — китаянкой с юга. У моего отца наполовину китайская кровь, а моя мать — землячка моей бабушки. Так что у меня три четверти китайской крови. Я тоже китаец, — серьёзно сказал Мин Шицзе.

Лу Фэньфэнь встретилась с его искренним, немного обиженным взглядом. Неужели её неосторожные слова о разных странах заставили его почувствовать себя отвергнутым? Да, именно так он и выглядел.

Вот почему, несмотря на своё происхождение и молодость, он так много работает. Он пытался заглушить свою боль работой.

Лу Фэньфэнь вдруг почувствовала сочувствие к этому, казалось бы, несокрушимому мужчине.

Она склонила голову набок, посмотрела ему в глаза и улыбнулась, стараясь выглядеть дружелюбно: — Я не это имела в виду. Если твоя мама китаянка, то и ты, конечно, тоже китаец. Мы одна семья.

Мин Шицзе повторил её слова: — Мы одна семья.

Лу Фэньфэнь выдохнула.

Она не умела утешать людей, но, похоже, его было легко успокоить.

Почему у человека, достигшего таких высот в столь юном возрасте, было это чувство тревоги и уязвимости?

Его мимолетная уязвимость была едва заметна, но ей показалось, что она уже видела нечто подобное.

Лу Фэньфэнь вспомнила о его детстве, о том, как ему, не говорящему по-английски мальчику-метису, возможно, приходилось нелегко в чужой стране. Это было его болезненное прошлое. Несмотря на любопытство, Лу Фэньфэнь не стала расспрашивать его об этом.

— Фэньфэнь, сначала посмотри подарок, — сказал Мин Шицзе, пододвигая к ней коробку.

— Хорошо, — кивнула Лу Фэньфэнь.

Она развязала бант.

Внутри лежал бриллиантовый браслет, сверкающий в свете ламп. Браслет был простого дизайна, а подвеской служила милая маленькая свинка.

Лу Фэньфэнь родилась в год Свиньи.

Она подняла голову и встретилась с его тёплым взглядом.

— Помочь тебе надеть? — спросил Мин Шицзе.

— Да, спасибо.

Длинные пальцы Мин Шицзе обхватили её запястье. — Нравится? — спросил он, любуясь браслетом.

— Нравится, — искренне ответила Лу Фэньфэнь, поглаживая браслет.

Мин Шицзе опустил взгляд на её изящные пальцы: — Фэньфэнь, где твоё кольцо?

— Я много работала, торопилась выполнить заказы. Работала с шёлком, с кольцом было неудобно, поэтому сняла, — ответила Лу Фэньфэнь.

Обручальное кольцо Мин Шицзе надел ей на палец в день регистрации брака.

Он был перфекционистом и стремился к совершенству во всём, поэтому, конечно же, не мог обойтись без колец. Если бы не скоропалительная свадьба, он, вероятно, устроил бы и свадебную церемонию.

Лу Фэньфэнь не носила обручальное кольцо, потому что знала, кем является на самом деле, и боялась попасть в неловкое положение.

Она посмотрела на обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки Мин Шицзе.

Он всегда носил его. Кажется, некрасиво с её стороны не носить кольцо.

Вернувшись в свою комнату после душа, Лу Фэньфэнь достала обручальное кольцо и надела его.

Нельзя допускать, чтобы кредитор был недоволен.

Она достала браслет, провела пальцем по милой свинке, и уголки её губ невольно приподнялись.

Лу Фэньфэнь, что с тобой? Это твой кредитор, а не муж!

Пока ты не вернёшь ему долг, выполняй свою работу двойника!

Нельзя поддаваться чувствам! Когда вернётся его настоящая любовь, тебе придётся уйти!

Лу Фэньфэнь убрала браслет в ящик.

Канун Нового года.

Лу Фэньфэнь тоже подарила Мин Шицзе подарок — сшитый своими руками костюм-танчжуан.

Обновлённая модель выглядела более современно: застёжки-пуговицы, вышивка с изображением дракона, чёрный цвет, который он любил. Мин Шицзе был высоким и стройным, с благородной осанкой, и даже традиционный танчжуан смотрелся на нём стильно и изысканно.

Лу Фэньфэнь засмотрелась.

Даже девятнадцатилетняя модель, которую она приглашала для съёмок в начале работы мастерской, не могла сравниться с его утончённостью.

Уровень её работ и целевая аудитория значительно выросли!

— Могу я сфотографировать вас и выложить фото на сайте мастерской? — осторожно спросила Лу Фэньфэнь.

— Да, — сразу же согласился Мин Шицзе.

— Спасибо!

Лу Фэньфэнь с энтузиазмом обрабатывала фотографии весь вечер.

Девять часов вечера.

— Фэньфэнь, — послышался стук в дверь.

Лу Фэньфэнь нажала кнопку «Сохранить», надела тапочки и пошла открывать.

Высокая фигура Мин Шицзе стояла в дверях, освещённая сзади. — Сегодня канун Нового года? — спросил он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение