Лу Фэньфэнь, глядя на молодого красивого мужчину перед собой, подумала, что спит.
Она моргнула и посмотрела в окно. Машины сновали туда-сюда — всё было реально.
Лу Фэньфэнь перевела взгляд обратно: — Господин Мин.
В светлых глазах Мин Шицзе отражалось её лицо.
— Мм?
Несколько лет назад Лу Фэньфэнь решила бы, что ей повезло встретить прекрасного принца. Но после двух лет суровой жизненной школы она с настороженностью относилась к незнакомцам, даже если этот мужчина был красивее любой кинозвезды и походил на идеального героя из романа.
— Могу я задать вам несколько вопросов, господин Мин?
— Да, конечно, — мягко ответил Мин Шицзе.
Лу Фэньфэнь, не тратя времени на любезности, задала все вопросы, которые обычно использовала на свиданиях вслепую.
Мин Шицзе, нисколько не смущаясь, честно отвечал на каждый из них.
Лу Фэньфэнь была ошеломлена. Он не шутил и не издевался над ней. Он был серьёзен, она это чувствовала.
Это разительно отличалось от поведения предыдущих неудачников. С ним, казалось, любые проблемы решаемы.
Лу Фэньфэнь пристально смотрела на мужчину, стараясь не упустить ни одной детали его мимики.
Но его лицо оставалось бесстрастным.
Лу Фэньфэнь решила говорить прямо: — Вам, наверное, нравится много девушек. Почему вы выбрали меня?
— Мне никто не нравится, — ответил Мин Шицзе.
— А я вам нравлюсь? — невольно спросила Лу Фэньфэнь, но тут же решила, что слишком много о себе возомнила. Этот влиятельный мужчина излучал спокойствие и самообладание, он явно не из тех, кто влюбляется с первого взгляда. — Но я вас не знаю.
Мин Шицзе не отрывал от неё взгляда. Его светлые глаза в тёплом освещении отливали голубизной, напоминая чистую морскую гладь.
— Теперь знаете.
Лу Фэньфэнь невольно дотронулась до своего лица. Хотя она считала себя довольно привлекательной, мужчина его положения наверняка видел множество красавиц и не должен был так на неё засматриваться.
Он отвел взгляд, длинные густые ресницы опустились на веки, и он сосредоточился на креветках с сыром в своей тарелке.
Лу Фэньфэнь немного расслабилась. Оказывается, он не пялился на неё. Просто у него был такой завораживающий взгляд, что казалось, будто он смотрит с нежностью на всё вокруг.
Лу Фэньфэнь сжала в руке нож и вилку, наклонилась над столом и приблизилась к нему: — Вы же не хотите жениться, чтобы потом избивать жену?
Мин Шицзе промолчал.
Он протянул руку и отодвинул её тарелку, чтобы она не испачкала одежду своим резким движением.
— Или, — продолжила Лу Фэньфэнь, — вам срочно нужен ребёнок? — Может, он гомосексуал и ищет фиктивную жену, чтобы родить наследника и получить свою долю имущества?
Мин Шицзе слегка опешил, видимо, не ожидая такого вопроса. Но он ничуть не рассердился и спокойно ответил: — Нет.
Лу Фэньфэнь застыла на пару секунд.
— Вы действительно пришли на свидание вслепую, чтобы жениться?
— Да, — ответил Мин Шицзе.
Он опустил глаза и отодвинул стакан с водой подальше от её руки.
Лу Фэньфэнь опустила нож и вилку. Она не заметила, как стакан с водой оказался в другом месте. Иначе бы она его опрокинула.
Она задумалась, подперев рукой подбородок.
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Такой высококлассный, богатый и красивый мужчина мог бы найти себе девушку под стать, зачем ему она? В этом не было логики.
Если только он не хотел блиц-брак, чтобы она родила ему ребенка, а потом развестись.
Она решила усложнить задачу: — Мы можем подписать брачный договор? Чтобы в течение десяти лет у нас не было детей. Мне сейчас двадцать пять, через десять лет будет тридцать пять, я ещё смогу родить, если захочу.
Судя по предыдущему опыту свиданий вслепую, после такого заявления мужчины сразу же прощались.
Но Мин Шицзе, ни секунды не колеблясь, ответил: — Хорошо.
Лу Фэньфэнь потеряла дар речи.
— Ешьте спокойно, — сказал Мин Шицзе, быстро протягивая ей салфетку.
Лу Фэньфэнь всё ещё не верила, что ей так повезло.
Вытерев губы, она прищурилась и без всякого стеснения спросила: — У вас проблемы… в постели?
Мин Шицзе слегка опешил: — В постели?
— Ну да, в этом плане, — пояснила Лу Фэньфэнь, многозначительно посмотрев вниз.
Мин Шицзе, казалось, понял, о чём она говорит, и его лицо слегка покраснело: — Наверное, нет.
Лу Фэньфэнь наконец нашла объяснение и, прикусив трубочку, сказала: — Вы как будто не уверены.
— Я не пробовал, поэтому не могу сказать точно, — серьёзно ответил Мин Шицзе. — Но мы можем обменяться результатами медицинского обследования перед свадьбой.
Закончив с вопросами и насытившись, Лу Фэньфэнь подперла голову рукой и начала клевать носом.
Мин Шицзе расплатился.
— Давайте добавим друг друга в WeChat? — предложила Лу Фэньфэнь, открывая QR-код.
— Хорошо, — согласился Мин Шицзе.
Он взял её телефон и, склонив голову, отсканировал код.
Лу Фэньфэнь смотрела на его руки, пытаясь увидеть следы от кольца, и не могла отвести взгляд. У него были длинные, изящные пальцы с чёткими костяшками. Будучи ценительницей красивых рук, Лу Фэньфэнь почувствовала, как её сердце забилось чаще. Ей захотелось прикоснуться к ним.
Но она сдержалась.
Мин Шицзе вернул ей телефон, задержав взгляд на чехле.
На чехле было изображение волшебной куклы, которое Лу Фэньфэнь не меняла уже десять лет.
Вернувшись домой, Лу Фэньфэнь открыла профиль Мин Шицзе в WeChat и заглянула в его ленту.
Там ничего не было.
На вид такой серьёзный человек, а аватарка у него — девчачья клубничная конфетка.
Лу Фэньфэнь заподозрила, что это фейковый аккаунт.
На экране высветился входящий звонок от Мань Хунъюй.
Лу Фэньфэнь помедлила, прежде чем ответить.
Из трубки тут же раздался пронзительный голос: — Лу Фэньфэнь, ты решила испортить мне репутацию? Кого я тебе ни представлю — все богатые! С любым из них жила бы безбедно! А ты всех распугала! Ты что, до сих пор считаешь себя барышней из богатой семьи? Я тебе скажу, ты никто! Ты просто…
— Замолчи, — раздражённо перебила её Лу Фэньфэнь. — Мы договаривались, что мой профиль будет размещён неделю. Сколько он там висит?
— Лу Фэньфэнь, как ты смеешь со мной так разговаривать? — язвительно спросила Мань Хунъюй. — Если ты не выйдешь замуж за богача, то с твоей зарплатой в три тысячи юаней никогда не расплатишься с долгами! Как говорится, должник — барин, я не могу командовать тобой, барышня Лу! Хочешь, чтобы я удалила твой профиль? Хорошо, верни деньги! Вернёшь — удалю. А не то я разнесу твой жалкий магазинчик вышивки!
— Давай, разноси. Я сразу же вызову полицию.
— Ого, какая смелая! Немного красоты — и возомнила себя королевой? Решила со мной тягаться?!
Рядом послышался голос дяди, но Мань Хунъюй тут же на него набросилась: — Заткнись, ничтожество! Сам бездарь, занял деньги и не можешь вернуть, а мне теперь нельзя их требовать?!
— Она же две недели у тебя работала…
— Работала она у меня? Ты слышал, как на неё жаловались? Говорят, она пришла только поесть да попить за чужой счёт!
Лу Фэньфэнь включила громкую связь и, бросив телефон на стол, начала снимать макияж.
Мань Хунъюй всегда говорила гадости: — Ладно, учитывая, что ты сирота при живой матери, я дам тебе ещё немного времени!
— Долг за её отцом, он уже умер, не надо так говорить о ребенке…
— Долг отца — долг сына! У них в семье сыновей нет, только эта безродная девчонка, с неё и надо требовать деньги!
— Ах ты, дрянь малолетняя, слушай сюда! — закричала Мань Хунъюй в трубку. — Я тебе говорю, если ты не найдёшь себе богатого мужа и не вернёшь деньги с выкупа за невесту, я пойду на могилу твоего отца и оскверню её!
Лу Фэньфэнь не чувствовала ничего, кроме отвращения.
Она взяла телефон: — А ваша семья мало потратила денег моего отца? Открытие вашего магазина, покупка квартиры вашему сыну, открытие его бизнеса — на всё это давал деньги мой отец! Не меньше пяти-шести миллионов, так кто кому должен?
— У тебя есть доказательства? Расписки, документы? А у меня есть расписка твоего отца на сто тридцать тысяч, и суд я выиграю!
— Ну так иди в ад и разбирайся с моим отцом, — сказала Лу Фэньфэнь и, повесив трубку, заблокировала номер Мань Хунъюй.
Она давно не считала этих людей своей семьёй. Ей было всё равно, какие гадости они говорят. Но ей было небезразлично её ателье и память об отце.
Лу Фэньфэнь хотела перенести могилу отца, но место на кладбище стоило слишком дорого.
Она взяла телефон и открыла профиль с клубничной конфеткой.
Лу Фэньфэнь назначила Мин Шицзе встречу у магазина возле своего дома.
Мин Шицзе был в чёрном пальто. Высокий и статный, он выделялся своей элегантностью на фоне шумной уличной толпы.
Он посмотрел на неё и тихо спросил: — Может, лучше поговорим в другом месте?
— Не нужно, — покачала головой Лу Фэньфэнь. — Мне нужно сказать всего пару слов, и я пойду.
Мин Шицзе посмотрел ей в глаза и нахмурился: — Ты плакала?
— Да, — не стала скрывать Лу Фэньфэнь.
Мин Шицзе помолчал, а затем спросил: — Из-за чего?
— Меня донимают кредиторы, — спокойно ответила Лу Фэньфэнь. — Грозятся осквернить могилу моего отца.
Губы Мин Шицзе сжались в тонкую линию, в его холодном взгляде появился лёд, но голос остался мягким: — Если ты не против, я могу погасить твой долг.
Он не спросил, сколько она должна, словно для него любая сумма была мелочью. До шестнадцати лет Лу Фэньфэнь тоже жила в достатке, несколько миллионов могли незаметно просочиться сквозь её пальцы.
Но в этой ситуации его слова прозвучали как долгожданная шоколадная конфета, медленно тающая в её сердце.
Она подняла глаза. Её прекрасные глаза, обычно тусклые и безжизненные, теперь сияли, как чёрные агаты, и в них наконец-то появились настоящие эмоции.
— Ты хочешь, чтобы я родила тебе ребёнка в обмен на это?
Мин Шицзе посмотрел ей в глаза: — У меня нет никаких условий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|