Кто не знал, что Матушка Ли — человек госпожи Хэ? Большое дерево привлекает ветер, большая власть рождает клевету. Стоило ей так сказать, как Шангуань Шэнь, естественно, стал более осторожным, и его внимание сразу переключилось на госпожу Хэ.
— Это! — Госпожа Хэ тут же не выдержала и хотела встать, но поняла, что её реакция слишком бурная. Успокоившись, она сменила выражение лица на нежное и сказала: — Си'эр, должно быть, здесь какое-то недоразумение. Матушка Ли всегда была порядочной и добросовестной, у неё определённо не было злых намерений. Возможно, она просто потерялась.
Шангуань Си подняла глаза, взглянула на госпожу Хэ, а затем быстро опустила голову. — Этого… дочь не знает. Возможно, мать права, Матушка Ли просто случайно потерялась.
Но сказав это, Хэ Ляньинь сама себе не поверила.
Это ведь не первый раз, когда она выходила из дома, и неужели умная Матушка Ли могла потеряться? Приписать эту причину Шангуань Си было бы гораздо уместнее!
В этот момент сложный взгляд госпожи Хэ был прикован к Шангуань Си. Её быстрый взгляд вверх, который в глазах других выглядел как удивление, испуг и вынужденное согласие, в глазах госпожи Хэ был виден совершенно ясно. Этот взгляд, подобный тёмной бездне, был сложным и недоступным, словно содержал насмешку над всем, вызывая тревогу в сердце.
Эта девчонка действительно сильно изменилась!
Мысли госпожи Хэ отвлеклись, и она даже забыла защищать Матушку Ли. Обстановка на мгновение стала странно тихой.
Дело касалось конфликта интересов, и все благоразумно молчали, ожидая, пока заговорит глава семьи Шангуань.
Вскоре раздался глухой голос Шангуань Шэня. — Си'эр, этим делом тебе не нужно заниматься. Иди отдохни.
Помолчав немного, он добавил: — Все разойдитесь. Сейчас конец сезона, книги счетов магазинов, которыми управляет каждая ветвь семьи, должны быть проверены и отправлены в мой кабинет. Дела, касающиеся свадьбы, я поручаю тебе, госпожа.
Услышав слова господина, в которых, казалось, был скрытый смысл, госпожа Хэ забеспокоилась и поспешно спросила: — Господин! Нужно ли послать кого-нибудь на поиски Матушки Ли?
Шангуань Шэнь встал, слегка покосился на госпожу Хэ. В его голосе нельзя было уловить ни радости, ни гнева. — Конечно, нужно искать. Раз уж она пришла из семьи Хэ, как она могла просто так потеряться?
Сказав это, он большими шагами удалился.
Госпожа Хэ осталась стоять, и сердце её тяжело опустилось.
— Ой, господин, вы, должно быть, проголодались. Я сейчас же приготовлю вам пирожные и принесу в кабинет! — Проницательная Пятая наложница, увидев это, вдруг расцвела в улыбке. Её голос был высоким и чарующим. Она поспешно засеменила вслед за ним.
Увидев, что представление почти закончено, Шангуань Си больше не задерживалась. Она слегка поклонилась и повернулась, чтобы уйти. Уголки её губ незаметно изогнулись, словно свет звёзд и луны, пролившийся в темноту, тихо сияя.
— Шангуань Си, не уходи!
Она хотела уединиться, но кто-то явно не собирался сотрудничать. Она обернулась и увидела, как Шангуань Сюэянь стремительно приближается, с лицом, полным гнева, словно готовая её сожрать.
Слабый свет на губах Шангуань Си не погас. Её изящная фигура легко стояла на месте. Тонкие пальцы, почти полностью скрытые широкими рукавами, быстро сложились в форму цветка, и в тот же миг появилось нечто необычное.
— Шангуань Си, что ты за уродливое создание, посмевшее испортить мои дела!
Её слова были ядовиты, и рука тут же последовала за ними. Судя по скорости, даже без боевых искусств она вложила в удар всю силу.
Шангуань Си, которая давно предвидела её действия, даже успела на мгновение опешить, а затем, словно защищаясь, приложила руку к лицу и быстро отвернула голову, уменьшив силу удара.
Ветер пронёсся по лицу, руки столкнулись. Шангуань Си сохранила вид человека, получившего сильную пощёчину, приложив руку к щеке и опустив голову.
Она тихо усмехнулась про себя. Полная потеря боевых искусств была действительно беспомощной. Даже при быстрой реакции её всё равно поцарапали ногтями.
— Хм, эта пощёчина — за то, что ты опозорила меня и брата Ханя!
Сказав это, Шангуань Сюэянь снова высоко подняла руку для второй пощёчины. Возможно, она только что размялась, и этот удар, словно огонь и ветер, стремительно обрушился сверху.
Он уже почти опустился, но был перехвачен Мужун Ханем, который подскочил к ней. — Сестра Янь, перестань.
— Я не перестану! Это уродина строит козни! Ты даже ей помогаешь! — Шангуань Сюэянь была вне себя от злости и гнева, она изо всех сил пыталась вырваться, чтобы снова ударить Шангуань Си.
— Сестра Янь, я боюсь, что дядя увидит и рассердится.
Шангуань Си медленно подняла голову и улыбнулась им обоим. — Вторая сестра, зачем церемониться между своими? Своё добро не отдают чужим. То, что мне не нужно, естественно, достанется тебе.
Все замерли, и лишь спустя некоторое время поняли.
Эта женщина… она сказала, что молодой господин Мужун из поместья Мужун — это нечто, что ей не нужно, второсортный товар, который достался Шангуань Сюэянь!
Женщина без талантов, без добродетелей и без красоты… Кто дал ей такую смелость!
Шангуань Сюэянь тут же задымилась от злости, ещё яростнее вырываясь из рук Мужун Ханя. Её глаза горели огнём. Гнев придал ей силы, и даже в объятиях Мужун Ханя она безумно извивалась, растрепав волосы и помяв одежду. Ей было всё равно.
Убрав руку от щеки, Шангуань Си смотрела на неприглядную сцену, словно ничего не произошло. Она не знала, почему Мужун Хань ей помог, но не была настолько наивна, чтобы думать, будто этот мужчина всё ещё испытывает к ней чувства.
Встречая её пылающий взгляд, она шла, словно гуляя по саду. Проходя мимо Шангуань Сюэянь, она слегка замедлила шаг и сказала голосом, который могли услышать только они вдвоём: — Вторая сестра, ты слышала поговорку: людей уважают за то, что у них есть, а собака кусает уродину?
Шангуань Си была уродиной, а Шангуань Сюэянь — той собакой…
— Шангуань Си! Ты, уродина…
Пронизывающий, гневный голос всполошил порхающих бабочек и пчёл, птиц на ветках, провожая уходящую женщину.
——◇——◇——◇——◇——
В скромной комнате были стол, стулья и кровать, но всё было просто. По сравнению с роскошным и богатым поместьем Шангуань, это место ничем не отличалось от жилища слуг. Лишь высокая ваза с хризантемами и орхидеями у изголовья кровати придавала ему изящество и чистоту, добавляя немного спокойной утончённости.
За лёгкой шёлковой занавеской Шангуань Си сладко спала.
Она спала беззвучно, но брови её были плотно сведены. Беспокойное сердцебиение заставляло её изящное личико сморщиться.
Шангуань Си чувствовала, как полностью погрузилась в бесконечную тьму. В этой тьме две руки постоянно толкали её, удерживали, не давая освободиться. Она сопротивлялась, но была связана. Она не могла разглядеть лиц тех двоих, но чувствовала невыносимую боль в сердце, боль до отчаяния…
Внезапно, словно хлынула кровь, она пронеслась перед её глазами. Она почувствовала резкую боль внизу живота, судорожную, словно вытягивающую и разрывающую все меридианы в её теле.
Она широко раскрыла глаза, смутно глядя вниз, на низ живота. Там был красный, кровавый сгусток. Этот сгусток отделился от её тела, оборвав последнюю связь, опустился, упал в бездонную тьму…
Она в ужасе протянула руку, чтобы схватить, ухватить, отнять!
Но она так и не смогла дотянуться, лишь наблюдая, как он превращается в красную точку и исчезает…
— А-а-а!
Резко проснувшись и сев, Шангуань Си всё ещё ощущала на лице следы страха и борьбы, но боли не было. Глаза её были пустыми, она неподвижно смотрела перед собой. В сознании, казалось, всё ещё звучал ужасный кошмар.
Она медленно приложила руку к животу и пробормотала: — Дитя, прости…
Но рано или поздно она вернёт всё!
В этом туманном мире она поняла, насколько смешной была её жизнь. Любовь тоже может породить ненависть. В её сердце осталась только ненависть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|