Глава 16. Заступился за него, проучив меня

Я кое-что слышала о матери Сы Шаоцина. Ее настоящее имя — Чжэнь Чжу. В молодости она была госпожой из семьи Чжэнь в Лянчэне, недалеко от Диду. Выйдя замуж за господина Сы, она стала хозяйкой дома семьи Сы и помогала мужу управлять компанией, демонстрируя властный и высокомерный характер. После смерти мужа она одна взяла на себя управление семьей Сы.

В богатых кругах Диду ее знали все, особенно светские львицы и жены богачей, которые старались не перечить ей. Говорили, что у нее очень острый язык.

Однако, пытаясь запугать меня, она явно выбрала не ту жертву.

Выслушав ее, я рассмеялась — смехом, полным сарказма.

— Отменить? С какой стати?

— Я сейчас покажу тебе, с какой стати! — фыркнула она.

С этими словами она взмахнула рукой, и несколько женщин схватили меня. Оказывается, она пришла не одна. И тут я вспомнила вчерашний звонок Бо Ляна.

Похоже, мне не поздоровится!

Но я не испугалась, а, глядя на Чжэнь Чжу, бросила ей вызов:

— Если не хотите, чтобы семья Сы исчезла с лица Диду, попробуйте тронуть меня!

Как только я закончила говорить, она ударила меня по лицу. Я была ошеломлена тем, что она действительно посмела поднять на меня руку!

Я не осталась в долгу и пнула ее ногой.

Мои руки были схвачены, иначе я бы ответила ей пощечиной.

В силу ее возраста я могла бы и простить ее, но она применила силу, и я не видела причин церемониться.

Уважение к старшим — это традиционная китайская добродетель, но только если эти «старшие» достойны уважения. Эта женщина не только подло клеветала на меня за спиной, но и теперь напала на меня. Она что, возомнила, что Диду принадлежит ей?

— Ты посмела меня ударить?! — воскликнула она, хватаясь за живот.

— А кто сказал, что бить можно только тебе? — холодно спросила я.

Судя по ее лицу, удар пришелся ей несладко. Она обратилась к женщинам, которые держали меня:

— Разорвите ее на куски!

Она стиснула зубы, словно я была ее заклятым врагом.

Меня повалили на землю, и град ударов обрушился на меня…

Я не могла сопротивляться, лишь сжалась в комок, защищая голову и лицо. Внезапно удары прекратились, и я услышала крики боли. Женщины, которые избивали меня, попадали на землю.

Я проследила за их взглядами и увидела двух высоких мужчин в черном. Они показались мне знакомыми, и тут они расступились, и я увидела знакомую фигуру…

Увидев его, я не смогла сдержать слез и, словно маленький котенок, жалобно прошептала:

— Бо Лян…

Но он не обратил на меня внимания, а холодно оглядел моих обидчиц, остановив взгляд на Чжэнь Чжу.

— Бо Лян, я просто хотела проучить эту женщину за тебя! — сказала она.

Проучить меня за него?

Я была удивлена. Какое она имеет право учить меня за Бо Ляна?

Я вопросительно посмотрела на Бо Ляна, и он холодно произнес:

— Она не та, с кем ты можешь так обращаться. Больше этого не повторится.

С этими словами он наклонился и поднял меня на руки. Я инстинктивно обняла его за шею, и почувствовала, как напряглось его тело.

Когда он повернулся, я увидела изумление в глазах Чжэнь Чжу.

Только что она говорила, что Бо Лян бросил меня, а теперь он держит меня на руках, словно давая ей пощечину.

Бо Лян посадил меня в машину. Когда он хотел отпустить меня, я простонала:

— Мне больно…

Он не стал меня отпускать, а я закрыла глаза и прижалась лицом к его груди. Несмотря на то, что он неоднократно отвергал меня, я не могла от него оторваться. Словно он был для меня смертельным ядом, к которому меня неудержимо тянуло.

— Босс, куда едем? — спросил водитель.

— В больн… — начал он, но я перебила его.

— Я не хочу в больницу!

Я почувствовала его взгляд на себе и посмотрела на него. Хотя я и не видела своего лица, я знала, как выгляжу. Я умоляюще произнесла:

— Бо Лян, я не хочу в больницу.

— Тогда отвезу тебя…

— И домой я тоже не хочу! — снова перебила я его.

Он нахмурился, а я еще сильнее прижалась к нему.

— Можно я просто посижу в твоей машине? Совсем немного.

На самом деле я хотела побыть в его объятиях. Пока он не женился, у меня еще было на это право. После свадьбы я потеряю его навсегда.

Бо Лян, позволь мне в последний раз насладиться твоими объятиями, — мысленно прошептала я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Заступился за него, проучив меня

Настройки


Сообщение