Эта женщина — настоящая кинозвезда, умеет играть. Сказав «не вини меня», она фактически возложила всю вину на меня, а я не могла вымолвить ни слова.
Я потеряла дар речи!
Не могу говорить, не могу объясниться!
Это один из симптомов моей болезни: не только потеря памяти и речи, но и замедление движений, а в конечном итоге — смерть.
Точно, люди с такой болезнью долго не живут.
В глазах окружающих моя реакция была молчаливым согласием. Тут мать Цяо Жуй насмешливо произнесла:
— Ходили слухи, что госпожа Цюй преследует Бо Ляна. Я не верила, но теперь вижу, что это правда. Так подло поступить с моей дочерью… Господин Бо старший, вам не кажется, что вы должны объясниться перед нашей Жуйжуй?
Слова матери Цяо были весьма напористы!
Отец посмотрел на меня с разочарованием. Не знаю только, разочарован ли он этим инцидентом или тем, что я преследую Бо Ляна. Думаю, скорее второе, учитывая наше с Бо Ляном родство…
Значит, Цяо Жуй подставила меня, не пожалев себя, чтобы публично унизить.
Эта женщина коварна!
Но ее самый ядовитый ход был еще впереди.
— Мама, не говори ерунды. Госпожа Цюй не такая, это все сплетни, — Цяо Жуй, притворяясь невинной, вступилась за меня, а затем посмотрела на меня. — Госпожа Цюй, не обращайте внимания на эти слова. Однако это действительно вредит вашей с А Ляном репутации. Поэтому, пожалуйста, проведите нашу с А Ляном свадебную церемонию. Если вы лично передадите мне А Ляна, это будет лучшим ответом всем сплетникам.
Эта женщина хочет, чтобы я вела ее свадьбу с Бо Ляном!
Она хочет, чтобы я собственными руками отдала ей любимого мужчину!
Какой хитрый ход, как умело она ранит меня в самое сердце…
— Цяо Жуй, не дурачься! — вмешался Бо Лян.
— А Лян, я не дурачусь. Госпожа Цюй ведь твоя младшая тётя, твой старший родственник. Нет ничего плохого в том, чтобы она вела нашу свадьбу, не так ли? — говоря это, Цяо Жуй смотрела прямо на меня, в ее глазах читался вызов.
Как я могу согласиться?
Я не смогу!
Он — мужчина, которого я люблю. Как я могу собственными руками сделать его мужем другой?
— Младшая тётя, не принуждайте себя, — внезапно раздался спокойный голос Бо Ляна.
Он снова назвал меня младшей тётей!
Я вдруг вспомнила его недавние слова. Он сказал, чтобы я помнила, кто я, что мы можем быть только родственниками…
Сказал, что никогда меня не любил!
При этой мысли мое сердце внезапно пронзила боль, и я вдруг рассмеялась.
— Хорошо, я лично проведу вашу свадебную церемонию.
Я снова могла говорить!
Глаза Бо Ляна потемнели. Он окинул меня ледяным взглядом, затем встал, поднял Цяо Жуй на руки и ушел. Остальные тоже разошлись, остались только я, Юнь Бо и мой отец, Бо Чжиянь.
— Ли Эр… — тяжело произнес отец. — Тебе нравится такая сцена?
Отец упрекал меня!
Упрекал за то, что сегодняшнее происшествие опозорило его!
В горле у меня словно горел огонь, я не могла вымолвить ни слова. Возможно, почувствовав мою боль, он крепко сжал мою руку и скорбно сказал:
— Оставь эту любовь. Бо Лян тебя не любит, не мучай себя больше.
От слов отца слезы хлынули у меня градом!
Оказывается, весь мир знал, что я люблю Бо Ляна!
На самом деле, Бо Лян тоже знал. Но он не любил меня, и все же продолжал быть со мной.
Почему?
Неужели только потому, что я его преследовала?
Нет!
Он унижал меня по-своему!
Как же он жесток ко мне!
Юнь Бо покатил кресло отца, и мы вместе вернулись в главный зал. Цяо Жуй уже переоделась и снова выглядела сияющей и прелестной, кокетливо прислонившись к Бо Ляну. А он смотрел на нее нежным и ласковым взглядом.
Таким он никогда не смотрел на меня!
Оказывается, у этого мужчины есть и нежная сторона, просто она предназначалась не мне.
Я вдруг почувствовала, что не могу здесь больше оставаться. Я повернулась, чтобы уйти, но Цяо Жуй внезапно окликнула меня:
— Младшая тётя, присаживайтесь!
Рядом с ней было пустое место, словно специально оставленное для меня.
Я вдруг все поняла. Все это было подстроено ею с самого начала. Сначала подставить меня, чтобы вызвать у Бо Ляна отвращение, затем позволить своей матери сказать те слова, чтобы публично унизить меня, а теперь заставить сидеть рядом и смотреть на их с Бо Ляном нежности, чтобы причинить мне боль.
Как я могу позволить ей торжествовать?
Я уже собиралась разоблачить ее коварный план, как вдруг сзади послышались шаги. Не успела я обернуться, как почувствовала руку на плече, а затем щеку обожгло теплом — меня поцеловали.
— Сяо Цюйцюй, скучала по мне?
(Нет комментариев)
|
|
|
|