Я сразу же повесила трубку, проигнорировав заботу Бо Ляна. Мне нужно было совсем другое, но он не мог мне этого дать.
У Тан Ми было плохое настроение, как и у меня. А когда нам грустно, мы отправляемся на шопинг. Мы с Тан Ми поехали в торговый центр Диду и начали бродить по магазинам.
К вечеру, нагруженные пакетами с покупками, мы обе устали и решили отдохнуть в чайной. В этот момент у Тан Ми зазвонил телефон.
— Это мой… — Тан Ми схватила телефон, и на ее лице отразились волнение и радость. — …Сы Шаоцин звонит.
Вот она, любовь! В одну секунду ты готова ненавидеть весь мир, а в следующую, увидев его имя на экране, чувствуешь себя на седьмом небе от счастья.
Мне не хотелось ее отчитывать, но, видя ее умоляющий взгляд, я закатила глаза.
— Отвечай, если хочешь. Я же не запрещаю тебе разговаривать с ним.
Я знала, почему Тан Ми спрашивает моего разрешения. Я назвала Сы Шаоцина слабаком, и она подумала, что я его невзлюбила. Тан Ми не хотела меня расстраивать.
Услышав мои слова, она с облегчением убежала отвечать на звонок, а я тем временем начала изучать меню, выбирая любимые блюда.
Но я не успела закончить, как Тан Ми вернулась. Я протянула ей меню.
— Заказывай, что хочешь.
— Ли Бао… — пролепетала Тан Ми. — Можно я сегодня не буду? Поедим в другой раз.
Я сразу поняла, что она хочет бросить меня и побежать к Сы Шаоцину. Я снова закатила глаза, и она тут же сложила руки, словно в молитве.
— Хорошая Ли Ли, я угощу тебя в следующий раз, обещаю.
Что я могла сказать, глядя на нее, такую беззащитную? Вот как выглядит человек, который любит. Он готов унижаться, забыть о гордости, как я перед Бо Ляном…
— Ладно, ладно, — махнула я рукой. — Иди уже!
— Чмок-чмок, моя Ли Бао! — Тан Ми обняла меня и поцеловала в щеку.
Я брезгливо вытерла след от ее помады.
— И запомни, что бы он ни говорил, не соглашайся сразу мириться и не спеши возвращаться в дом семьи Сы. Если сейчас не поставить его мать на место, она будет издеваться над тобой еще больше!
— Я поняла, — кивнула Тан Ми. — Нужно его помучить.
— Вот и умница! — я снова махнула рукой, и Тан Ми, словно птичка, выпорхнула из чайной.
Я посмотрела в окно и увидела, как Сы Шаоцин приехал за ней. Тан Ми бросилась к нему в объятия, словно они не расставались всего несколько часов. Сы Шаоцин нежно посмотрел на нее и поцеловал в лоб.
Глядя на их счастье, я и сама почувствовала укол радости. Говорят, счастье заразно. И это правда. Видя, как Тан Ми помирилась с Сы Шаоцином, я почувствовала приятное тепло в груди. Хотя я и не верила в их отношения, главное, что Тан Ми счастлива.
Когда Тан Ми уехала, принесли мой заказ. Я сделала пару глотков, но аппетит пропал. Я взяла вещи и вышла на улицу, но у машины меня ждал неприятный сюрприз.
Это была мать Сы Шаоцина! Вчера она отказалась меня видеть, а сегодня сама пришла сюда.
Я сделала вид, что не узнала ее, и хотела пройти мимо, но она преградила мне путь.
— А это не госпожа Цюй? Что же вы одна? Ах да, я совсем забыла, Бо Лян же вас бросил!
Я нахмурилась, глядя на морщины на ее лице, и, сдержав раздражение, направилась к машине. Но в следующую секунду она пнула ногой по двери.
Честно говоря, это было очень грубо, особенно для женщины ее возраста. Она напомнила мне рыночную хабалку.
У меня не самый мягкий характер. Я уже один раз промолчала, когда она сказала, что Бо Лян меня бросил. Но теперь, если я снова стерплю, эта женщина решит, что может издеваться надо мной безнаказанно.
— Что вам нужно? — спросила я, глядя на нее.
Мое обращение «старая тетушка» явно ей не понравилось. Конечно, ей хотелось бы, чтобы ее называли «сестричкой». Эта женщина совершенно не знает меры.
Старость есть старость, а тетушка есть тетушка. В ее-то годы строить из себя молодую девушку… Кто ей внушил эту мысль?
— Цюй Ли, отмени свое решение! — приказным тоном заявила она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|