Глава 11. Появление жениха

Я потрясенно смотрела на красивого мужчину с чарующим взглядом и никак не могла вспомнить, кто он.

— Онемела от восторга при виде своего жениха? — он легонько коснулся моего носа, а затем подошел к моему отцу и, присев рядом с инвалидным креслом, сказал: — Дядя Бо, мои родители просили передать вам привет.

— Его зовут Сы Чэ, он твой жених, — тихо сказал мне Юнь Бо.

Я была в замешательстве. Я совершенно не помнила ни Сы Чэ, ни того, что у меня есть жених.

Отец коротко переговорил с Сы Чэ, а затем Юнь Бо добавил еще один стул за стол. Сы Чэ обнял меня за плечи и усадил рядом с собой. Он вел себя так непринужденно и фамильярно, словно мы давно знакомы и состоим в отношениях, а не видимся впервые.

Сы Чэ был очень общительным, и благодаря ему ужин прошел в довольно приятной атмосфере. Он был очень внимателен ко мне: чистил креветки, предлагал разные блюда, словно я была маленькой принцессой.

Но мои мысли были заняты другим. Я постоянно смотрела на Бо Ляна, а он ни разу не взглянул на меня, словно я была для него пустым местом.

Внезапно еда застряла у меня в горле, вызывая неприятное ощущение. Я не могла больше оставаться за столом и встала.

— Отец, прошу прощения… Мне нужно вернуться в больницу, — холодно сказала я.

— Госпожа Цюй, вы больны? — с притворной заботой спросила мать Цяо Жуй.

Я не посмотрела на нее, а устремила взгляд на Цяо Жуй. Эта женщина весь вечер смотрела на меня с самодовольной улыбкой, словно сегодня ей удалось взять реванш.

Эта женщина совершенно не знает меня. Я всегда отвечаю на обиды.

— Да, пару дней назад меня укусила бешеная собака, — спокойно ответила я, а затем добавила: — Собака из нашей семьи. Я больше не хочу ее видеть.

Как только я произнесла эти слова, лицо Цяо Жуй побледнело. Эти слова были адресованы ей.

Я, Цюй Ли, не из тех, кого можно безнаказанно обижать. Если Цяо Жуй хочет меня унизить, ей придется очень постараться.

Даже если она еще не вышла замуж за Бо Ляна, даже если она станет госпожой Бо, пока я не откажусь от своих прав, я остаюсь главой этой семьи.

В этот момент Бо Лян наконец поднял голову и посмотрел на меня. Это был его первый взгляд на меня за весь ужин.

Его взгляд был по-прежнему холодным и непроницаемым…

Но на этот раз я не стала задерживаться на нем. Я развернулась и ушла. Сы Чэ последовал за мной, без умолку болтая:

— Сяо Цюйцюй, что за собака посмела обидеть мою невесту? Я с нее шкуру спущу, живьем освежую, а потом изрублю на куски и сделаю пельмени…

Выйдя из дома семьи Бо, я почувствовала, как мои ноги подкашиваются. Я чуть не упала, но Сы Чэ подхватил меня.

— Если тебе больно, зачем притворяться? Это не похоже на тебя.

Ха…

Я горько усмехнулась про себя. Оказывается, даже мой жених знает, что я люблю Бо Ляна.

Но он женится на другой!

Наверняка сейчас я посмешище в глазах всех!

Сы Чэ сказал, что это не похоже на меня. Но какая я на самом деле?

Я забыла. Я помню только, как унижалась и страдала перед Бо Ляном, радуясь каждому его взгляду. Я совсем забыла, какой была раньше.

— Ты правда мой жених? — чтобы сменить тему, я спросила мужчину, стоящего передо мной.

— Ха, — усмехнулся он. — В этом разве можно сомневаться? Я же только что поцеловал тебя на глазах у твоего дедушки.

Да!

Он действительно вел себя очень развязно!

Кроме Бо Ляна, ни один мужчина не имеет права прикасаться ко мне.

— Впредь будь сдержаннее! — я оттолкнула его.

Сы Чэ не обиделся, а лишь дерзко улыбнулся.

— Вот теперь ты та Сяо Цюйцюй, которую я знаю. Хотя, если подумать, я ведь твой жених, твой будущий муж, так что нам можно не стесняться друг друга!

С этими словами он снова попытался обнять меня, но, встретив мой ледяной взгляд, благоразумно остановился, а затем потер нос.

— Сяо Цюйцюй, я знаю, что ты меня не любишь, и понимаю, что в браке нельзя принуждать. Но ничего не поделаешь, мои родители сказали, что единственная девушка, на которой я могу жениться, — это маленькая Цюй Ли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Появление жениха

Настройки


Сообщение