Глава 2. Узнал с первого взгляда

Е Шу хотела лишь поскорее покинуть это место. Она машинально кивнула, пытаясь высвободить свою руку из хватки мужчины.

Однако он держал ее слишком крепко, словно боясь потерять вновь обретенное сокровище.

— Господин, прошу вас, отпустите меня.

Гу Линчжи уже догадался, что Е Шу — та самая девушка, на которой его племянник так настойчиво хотел жениться.

Он не ожидал, что она окажется девушкой Гу Сичэна.

Но что с того? Для Гу Линчжи не существовало ничего недостижимого, было только то, чего он не хотел.

Гу Линчжи, не отпуская руку Е Шу, другой рукой приподнял ее лицо, внимательно рассматривая. Ее глаза совпали с теми, что хранились в его памяти.

— Здесь не проезжают такси. До ближайшей станции метро или автобусной остановки идти довольно долго. Позвольте мне вас подвезти.

Е Шу покачала головой: — Спасибо, господин Гу, не нужно. Я дойду сама.

— Вы знаете меня?

Гу Линчжи удивился. Неужели племянник часто рассказывал ей о нем?

Е Шу кивнула: — Я видела вас в журнале со светскими новостями.

Е Шу когда-то видела фото Гу Линчжи в профиль в «Журнале "Мандарин"», крупнейшем азиатском развлекательном еженедельнике. Гу Линчжи был назван самым красивым мужчиной Азии.

Да, он, мужчина, был признан самым красивым, обойдя даже популярную киноактрису Ши Цянь, которая заняла второе место.

Красоту Ши Цянь СМИ называли невиданной. Тот факт, что Гу Линчжи опередил ее, говорил о многом.

Всего лишь один снимок в профиль покорил сердца тысяч девушек и женщин.

Е Шу также знала, что Гу Линчжи — дядя Гу Сичэна, с которым у того были сложные отношения.

— Правда? Для меня большая честь, что вы меня знаете.

Голос Гу Линчжи, как и он сам, был полон очарования.

— Господин Гу, вы не могли бы меня отпустить? Мне пора идти, — сказала Е Шу, пытаясь высвободиться, но Гу Линчжи лишь крепче сжал ее руку.

— Все же позвольте мне вас подвезти. Этот район находится на окраине, здесь не очень безопасно. Не волнуйтесь, я просто хочу помочь вам, ради Сичэна.

Е Шу с сомнением посмотрела на него. Разве Гу Сичэн не говорил, что у него плохие отношения с дядей? Неужели тот действительно хочет помочь?

В конце концов, Е Шу не смогла отказаться и села в черный «Майбах» Гу Линчжи. Говорили, что автомобили этой марки уже сняты с производства.

Когда они оказались в машине, Гу Линчжи вдруг наклонился к ней. Е Шу испуганно спросила: — Что вы делаете?

Гу Линчжи мягко улыбнулся: — Пристегните ремень безопасности.

Е Шу поняла, что ошиблась, и покраснела: — Я сама.

Машина тронулась. Гу Линчжи заметил, что Е Шу смотрит в окно, не поворачивая головы.

— Как вас зовут? — спросил он.

Гу Линчжи не знал ни имени, ни фамилии Е Шу. Семь лет назад он лишь мельком увидел ее, но этот образ остался в его сердце. Он искал ее семь лет, и вот она снова вошла в его жизнь.

Гу Линчжи охватило чувство, будто он нашел то, что долго и безуспешно искал.

Видя, что Е Шу молчит, он продолжил: — Меня зовут Гу Линчжи. Друзья и родственники зовут меня Линчжи. Лин — как в слове «парить», чжи — как в слове «между». Не как лекарственный гриб. А как вас зовут? Сичэн никогда не упоминал вашего имени.

Гу Линчжи терпеливо объяснял.

Раз уж он представился, Е Шу не могла не ответить: — Меня зовут Е Шу. Е — как в слове «лист», Шу — как в слове «дерево».

— Е Шу, Е Шу, — тихо повторил Гу Линчжи. У него был приятный голос, как и он сам.

— Красивое имя, простое и необычное.

Гу Линчжи не ожидал, что у девушки, которая с первого взгляда покорила его сердце, будет такое прекрасное имя. Он еще несколько раз про себя повторил его.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила Е Шу за комплимент.

Доехав до автобусной остановки, Е Шу попросила остановиться. Гу Линчжи сказал: — Раз уж я вас подвез, позвольте довести до места назначения.

Е Шу не называла адрес, и Гу Линчжи продолжал ехать, не останавливаясь.

В итоге Е Шу назвала название жилого комплекса.

Гу Линчжи ехал очень медленно. Наконец, они добрались до нужного района. Гу Линчжи первым вышел из машины и галантно открыл дверь перед Е Шу, придерживая рукой крышу над ее головой, чтобы она не ударилась.

Его галантность заставила Е Шу усомниться в словах Гу Сичэна о вспыльчивом характере дяди.

— Спасибо, господин Гу, что подвезли меня, — поблагодарила Е Шу.

Гу Линчжи тепло улыбнулся: — Не за что.

Он смотрел, как Е Шу входит в здание, и только когда ее силуэт исчез, сел обратно в машину. Он уже давно не улыбался так искренне.

Сев в машину, Гу Линчжи сделал телефонный звонок. Его голос был холоден и серьезен: — Соберите информацию о девушке Гу Сичэна, Е Шу. Мне нужны все подробности. Отправьте мне до девяти вечера.

Гу Линчжи открыл люк в крыше, впуская холодный воздух. Свежий ветер прояснил его мысли, и он вспомнил тот день семь лет назад в городке в Цзяннане. Он мельком увидел девочку-подростка с блестящими глазами, которая, словно окутанная дымкой, стояла у моста, будто кого-то ждала. Она держала в руках светло-зеленый зонтик. Это был всего лишь мимолётный взгляд, но образ девочки остался в его памяти на долгие годы.

Девочка выросла, ее внешность изменилась, но глаза… Он узнал ее с первого взгляда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Узнал с первого взгляда

Настройки


Сообщение