Глава 3 (Часть 2)

— Ах! Водитель, мне нужно выйти, пожалуйста, остановите!

Все пропало! Как она проехала свою остановку? Кажется, проехала много остановок. Теперь, пока она доберется до дома, она не успеет посмотреть любимую корейскую дораму, поедая свою диетическую еду.

Хотя она совсем не толстая, находится в пределах нормального веса, возраст действительно самый страшный враг женщины. Как только пройдет самый стройный золотой период, стоит только перестать двигаться, как жир начинает расти беспорядочно, добавляя вредные для организма отложения.

Впрочем, сейчас ей, наверное, не до этих глупостей. Выйдя из автобуса, она огляделась. Местность была вроде знакомой, но не слишком оживленной. Честно говоря, она немного волновалась.

Чжу Лэн-Лэн стояла на оживленном перекрестке, где постоянно менялись сигналы светофора. Она смотрела на машины, проезжающие слева и справа, чувствуя себя потерянной в потоке транспорта, не зная, куда идти дальше.

Вдруг она увидела на противоположной стороне дороги остановку, ведущую обратно. Сердце ее радостно подпрыгнуло, и она зашагала вперед, думая, что если сядет на следующий автобус, то не потеряет много времени.

Ой! Этот красный свет горит слишком долго, не сломался ли он? Она спешила домой.

— Что это за запах? Как вкусно пахнет! Насыщенный сливочный аромат...

Волны густого запаха свежей выпечки донеслись до ноздрей Чжу Лэн-Лэн. Она глубоко вдохнула, и ее рот и нос наполнились ароматом кондитерских изделий. Ноги невольно пошли за запахом.

Это была маленькая и милая кондитерская в американском деревенском стиле. На полках из необработанного дерева стояли самые разные торты и домашние джемы, их было так много, что очень хотелось все попробовать.

Глядя на них, Чжу Лэн-Лэн проголодалась. Тут она вспомнила, что весь день думала только о признании и забыла пообедать. Теперь ее тело честно отреагировало, издавая урчащие звуки.

— Кажется, все так вкусно! Шоколад на торте «Черный лес» выглядит таким насыщенным, бисквит «Шифон» такой нежный... Эх! Так трудно выбрать, хочется попробовать все.

Изысканные торты стояли в холодильной витрине, каждый яркий, с собственной привлекательной особенностью, словно призывая покупателей поскорее их купить.

Чжу Лэн-Лэн редко так колебалась, жадно желая взять по кусочку каждого, но она знала, что с ее аппетитом она не сможет съесть слишком много тортов, поэтому ей было очень трудно выбрать один.

После нескольких минут колебаний она наконец выбрала клубничный торт в самом дальнем углу витрины. Он был небольшой, около четырех дюймов, сверху лежали четыре половинки свежей клубники. Для нее это было в самый раз.

— Здравствуйте, мисс, вы у нас впервые?

Милая девушка с небольшими "тигриными" зубками была сотрудницей магазина. Она наклонилась, чтобы достать торт для покупательницы, и положила его на круглый поднос.

— Да, я проехала свою остановку, так что в вашем магазине я впервые. — Снаружи он был неприметным, спрятанным в переулке среди высоких зданий.

Раз уж к ней проявили дружелюбие, Чжу Лэн-Лэн ответила тем же и искренне разговорилась с продавщицей.

Кондитерская площадью около десяти квадратных метров не была просторной, по идее, там должно было быть тесновато, но находясь внутри, она почувствовала тепло. Все тело согрелось, и все тревоги тут же исчезли.

В магазине работали две сотрудницы. Маленькая пекарня занимала около двух квадратных метров. В углу у кассы были оборудованы два небольших диванчика для одного человека, где можно было отдохнуть или поболтать.

— Наши торты очень вкусные, все сделаны вручную, без консервантов, можете спокойно наслаждаться. Особенно клубничный торт, который у вас в руках, сделан умелыми руками нашей владелицы. Она делает всего один в день! — Владелица была немного прижимистой, не хотела делать больше.

Лимитированный торт, единственный в своем роде, и продается только "обреченным на грусть".

— Ой, всего один в день? — Значит, ей очень повезло, что она купила единственный.

— Да, та, что сидит за кассой, — это наша владелица. У нее очень изысканный вид, правда? — Как сотрудница, она не забыла похвалить свою начальницу.

Чжу Лэн-Лэн, подойдя к кассе, не стала отрицать, что женщина с длинными волосами перед ней действительно выглядела очень изысканно. У нее были изогнутые брови, нежный взгляд, легкая улыбка. Казалось, от нее исходит сладкий аромат меда.

— Ах! Это вы купили клубничный торт, — сказала владелица в коричневой униформе, улыбаясь так, что глаза превратились в щелочки.

— Я люблю клубнику. Кисло-сладкий вкус незабываем, — это очень соответствовало ее настроению в тот момент.

При мысли об отказе старшего товарища, в сердце ее поднялась кислая горечь, как легкая кислинка клубники. Она знала, что кислый вкус, распространяясь во рту, заставит нахмуриться, но не могла устоять перед фруктовым ароматом, остающимся после кислинки.

Если бы в мире существовало лекарство от сожалений, она бы первая побежала его купить, чтобы время вернулось в момент перед признанием. Она предпочла бы, чтобы многолетняя тайная любовь осталась сладким воспоминанием, глубоко спрятанным в сердце.

К сожалению, она не могла заставить время вернуться. Оно жестоко движется только вперед.

Чжу Лэн-Лэн с поникшим видом горько улыбнулась, в ее глазах, которые, как ей казалось, хорошо скрывали горечь, все же промелькнула хрупкость после разбитой мечты и тоска, которую невозможно было скрыть.

— Я тоже люблю клубнику, потому что она похожа на первую любовь девушки, кисло-сладкую, манящую и пугающую своей кислинкой. Не смеешь откусить большой кусок, только маленькими глоточками пробуешь, — клубника может пробудить скрытые в людях чувства, будь то болезненные или радостные.

— Первая любовь девушки... — В ее возрасте до девичества было уже очень, очень далеко.

Держа в руках клубничный торт в маленькой картонной коробке, Чжу Лэн-Лэн с горькой улыбкой пыталась отогнать тоску из сердца.

— Не зацикливайтесь на том, что произошло. В теле каждой женщины живет невинная девушка. Если вы хотите изменить прошлое, загадайте желание на клубничный торт. У вас будет шанс исправить прошлые сожаления, — сказала владелица с нежным взглядом, улыбаясь ей.

— Загадать желание? — Она замерла, а затем в ее сердце слегка зашевелилось желание, которое не могло сбыться.

Торт для желаний... У нее такое было раньше. До того, как отношения родителей испортились, любое ее желание сбывалось. Тогда она считала себя самой счастливой маленькой принцессой на свете.

Но потом она узнала, что в мире нет сказок, Санта-Клаус не ездит на санях от дома к дому, раздавая подарки. Ее желания тонули в море, а постоянно ссорящиеся родители все равно развелись.

Хотя она по-прежнему любила торты, она больше никогда не ставила на них свечи, загадывая три желания на день рождения.

Закончив расчет, Чжу Лэн-Лэн под прощание "Спасибо за посещение" вышла из уютной маленькой кондитерской. Уличные фонари по обеим сторонам улицы уже зажглись, ряды неоновых вывесок мерцали, символизируя процветание магазинов.

Она медленно шла одна, направляясь к остановке на другой стороне улицы, так и не заметив фигуры, молчаливо следовавшей за ней, шаг за шагом сопровождая ее удлиняющуюся тень.

Автобус приехал, она села.

Инь Цанжи тоже сел в автобус, по-прежнему выбрав место позади нее.

Даже ночью городские толпы все еще бурлили. Автобус, останавливаясь и трогаясь, ехал по бесконечному потоку транспорта. Он вез сколько же путников, чьи сердца рвались домой, как стрелы, направляясь к родному порогу.

Приближаясь к остановке, Чжу Лэн-Лэн нажала на кнопку, чтобы выйти. Мужчина позади нее тоже вышел.

Немного странное поведение, хотя его намерением было защитить ее, опасаясь, что она не натворила глупостей.

Но следовать слишком близко тоже легко заметить. Чжу Лэн-Лэн, чьи мысли были спутаны, не заметила, что за ней следует еще один человек. Она все думала, что сказать старшему товарищу завтра при первой встрече, не будет ли неловкого молчания, и не придется ли в итоге просто избегать друг друга?

Навстречу подул прохладный ветерок, и она тут же пришла в себя от холода. Прижимая коробку с тортом, она ускорила шаг, желая скорее добраться до дома.

В этот момент она услышала позади себя звук кожаных туфель, шаги были размеренными, идущими по той же дороге, что и она. В сердце ее внезапно возникло сомнение, и она оглянулась, но увидела лишь темную тень, быстро отскочившую в сторону.

— Ой, как странно, неужели у меня паранойя? Мне показалось, что я видела этого Инь Цанжи...

Она бормотала себе под нос, входя в здание, где жила уже больше десяти лет. Поздоровавшись с консьержем, она поднялась на лифте, все еще недоумевая, думая, что ей показалось.

Открыв дверь и войдя в квартиру, Чжу Лэн-Лэн сначала поставила торт на журнальный столик. Она сняла одежду, которую носила весь день, и пошла в ванную, чтобы принять душ, смыть усталость. Переодевшись в удобную домашнюю одежду, она села на очень упругий диван.

Оглядевшись, она увидела холодную и пустынную комнату. Гнездо, где когда-то жила целая семья, казалось ей слишком большим. Она завернулась в плед, но все равно чувствовала холод. В своей крепости она дала волю слезам, которые неудержимо текли.

Какая же она дура! Почему не выдержала одиночества? Она ведь давно привыкла жить одна, зачем было искать мужчину для отношений, чтобы в итоге оказаться в таком жалком состоянии?

Нет, больше не надо, никогда больше! Она должна полностью вырвать из сердца любимого старшего товарища и искать новые отношения. Она верила, что ее любовный путь не будет таким же жалким, как карьера, и обязательно найдется мужчина, который ей подходит, и он ждет ее.

— Ах! Мой торт...

Чжу Лэн-Лэн, которая действительно проголодалась, открыла квадратную картонную коробку и, взяв вилку, собиралась откусить кусочек. Вдруг она вспомнила слова длинноволосой владелицы. Сложив руки, она про себя загадала желание, глядя на торт: "Я хочу вернуться в то время, когда еще не призналась старшему товарищу, пусть все начнется сначала. Если в мире действительно есть магия, пожалуйста, исполни это мое маленькое, незначительное желание".

Загадав желание, она самодовольно улыбнулась.

Разве может желание сбыться? Это же не небылица.

Словно выплескивая эмоции, Чжу Лэн-Лэн съела весь четырехдюймовый клубничный торт в два-три укуса. Она выпила чашку чая для похудения, прополоскала рот и, выключив свет, легла спать, не желая больше вспоминать о грустном.

Под фонарным столбом возле здания стояла человеческая фигура. Он поднял голову, глядя вверх, неизвестно, сколько он простоял в свете фонаря, пока не увидел, как в одной из квартир наверху погас свет, и только тогда ушел.

Завтра будет новое начало. Он хотел, чтобы ее сердце было полностью занято им, и в нем больше не оставалось места для других мужчин.

Инь Цанжи поклялся взошедшему солнцу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение