Глава 9 (Часть 2)

Лю Юнхэ тоже ходили в гости, но Ли Цзин не пошла, Лю Юй отправился один с подарками. Чжао Юнь даже не предложила им остаться на обед, и Лю Юй, посидев немного, ушел.

Последним они посетили Ян Юцая, чтобы наладить с ним отношения.

Несколько дней супруги провели в гостях, и только после десятого дня первого лунного месяца у них наконец появилось свободное время.

Прошло еще несколько дней, и шестнадцатого числа первого лунного месяца Лю Юй и Ли Цзин снова пошли продавать леденцы.

После новогодних праздников у детей было много сладостей, поэтому леденцы продавались плохо.

Обычно, даже когда торговля шла не очень хорошо, за утро они продавали больше тридцати леденцов.

Но сегодня за все утро было продано всего десяток с небольшим.

Ли Цзин расстроилась, что леденцы не продаются, а продавать их по дешевке не хотелось. Она попросила Лю Юя присмотреть за товаром, а сама пошла побродить по рынку.

Ли Цзин смотрела по сторонам, но ничего не купила.

Несколько дней подряд торговля не шла, и Ли Цзин так переживала, что у нее даже на губах выскочили пузырьки.

До весны оставалось меньше двух месяцев. Если торговля и дальше будет идти так плохо, о строительстве дома можно было забыть.

Прошло еще несколько дней, и дела немного улучшились, но до новогодних продаж было еще далеко.

Ли Цзин понимала, что так продолжаться не может. Каждый день она бродила по рынку, присматриваясь к разным товарам и бизнесу, и в итоге пришла к выводу, что для хорошего бизнеса нужны большие вложения, а для некоторых видов торговли, которыми они могли бы заниматься, у них не было поставщиков.

Вскоре закончился первый лунный месяц. В феврале продажи леденцов становились все хуже и хуже, и в середине месяца они решили закрыть свой ларек.

Перестав продавать леденцы, Лю Юй и Ли Цзин, имея на руках всего тридцать с лишним юаней, решили заняться сбором вторсырья.

Из-за нехватки денег они не могли копить собранное вторсырье, поэтому каждый день сортировали его и рано утром следующего дня везли в пункт приема в поселке.

Надо сказать, на сборе вторсырья супруги тоже немного заработали. Но счастье было недолгим. Как только они решили заняться этим делом всерьез, вдруг появилось больше десяти конкурентов, и вторсырья стало не хватать на всех. Им пришлось отказаться от этого бизнеса.

Дважды попробовав себя в торговле, Лю Юй и Ли Цзин получили ценный опыт.

Бросив сбор вторсырья, они занялись строительством дома. Купили балки, начали заготавливать другие материалы.

Лю Юй и Ли Цзин вели себя очень скромно и незаметно для всех подготовили все необходимое для строительства. Как только потеплело, Лю Юй начал искать людей, которые помогут им построить дом.

Именно тогда жители деревни обратили внимание на молодую пару. Они наконец-то оказались в центре всеобщего внимания.

Дом размером «две с половиной комнаты» с кладовкой был построен за двадцать с лишним дней и обошелся им почти в восемьдесят юаней.

После строительства у них осталось всего десять юаней.

Как только дом был построен, бригада начала измерять и распределять землю.

Двести му (13,3 га) земли — без лошади и повозки обработать ее было сложно.

Лю Юю пришлось обратиться за помощью к Ян Юцаю, и, благодаря старосте, проблема с транспортом была решена.

Ян Юцай сказал, что во время посевной и уборки урожая Лю Юй может в любое время брать лошадь и повозку бригады.

Через пару дней после решения вопроса с транспортом Лю Юй привез из бригады семена.

В последующие дни Лю Юй почти все время проводил вне дома, работая по найму, а Ли Цзин дома перебирала семена.

В один из дней, когда Ли Цзин перебирала бобы, к ней пришла Ма Яньцю.

— Вторая тетя, проходите, присаживайтесь на кровать-кань.

Ма Яньцю улыбнулась в ответ, сняла обувь и села на кровать-кань.

Ли Цзин перебирала бобы, и Ма Яньцю, взяв горсть соевых бобов, начала помогать ей.

— Хорошие бобы, почти нет колотых, — пробормотала Ма Яньцю, глядя на бобы в своей руке.

Ли Цзин что-то ответила, и они продолжили перебирать бобы, болтая.

Разговор зашел о детях, и Ма Яньцю спросила Ли Цзин, беременна ли она.

Лю Юй до сих пор не делил ложе с Ли Цзин. Он не проявлял инициативы, а Ли Цзин было неловко поднимать эту тему. В такой ситуации о какой беременности могла идти речь?

Но окружающие не знали об этом. Видя, что живот Ли Цзин не растет, они начали сплетничать за ее спиной.

Ли Цзин была проницательной женщиной, и, как только Ма Яньцю задала этот вопрос, она сразу поняла, в чем дело.

Но она не могла сказать Ма Яньцю правду, поэтому ответила, что сама не знает, в чем причина. Ма Яньцю, не зная истинной ситуации, посоветовала ей обратиться к врачу.

Ли Цзин неопределенно согласилась, но в душе у нее поселилась легкая грусть.

По ее мнению, если мужчина нормальный, то, постоянно находясь в одной постели с женщиной, даже самый стойкий не сможет удержаться.

Но они спали вместе почти полгода, а она все еще оставалась девушкой. Это не могло не заставить ее задуматься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение