Понятно, что родители были расстроены тем, что невеста, предназначенная Лю Чао, стала женой Лю Юя. Некоторую резкость в их поступках можно понять.
Только вот Ли Цзин и Лю Юю от этого было не легче.
Продовольствия было мало в каждой семье. Хотя уже не приходилось так строго экономить на еде и питье, как в предыдущие годы, излишков ни у кого не было.
Что касается предметов домашнего обихода, семья Лю Юнцуна дала кое-что, семья Лю Юнхуэя тоже кое-что добавила. С приготовлением пищи проблем не было, но вот с продуктами — беда.
Ли Цзин не унывала перед лицом трудностей.
Она верила, что если будут усердно работать, их жизнь обязательно наладится.
Лю Юй много говорил о том, как они будут жить дальше. Ли Цзин время от времени вставляла свои замечания, всегда попадая в точку, и Лю Юй увидел ее с новой стороны.
Когда они собирались к Лю Юнхуэю, Лю Юнцун дал им двести цзиней (120 кг) зерна.
Среди них были дробленый маис, кукурузная мука, пшено и немного клейких булочек с бобовой начинкой.
После того, как Лю Юнцун отдал им эти продукты, у него самого запасы сильно поубавились. Хотя он и его жена ничего не сказали, Ли Цзин и Лю Юй понимали, в чем дело.
Лю Юй не стал выражать благодарность словами, потому что все, кто его знал, понимали, что он предпочитает действовать, а не говорить.
Ближе к полудню Лю Юй, взяв тачку у Лю Юнцуна, погрузил на нее двести цзиней зерна, немного домашней утвари и вместе с Ли Цзин отправился к Лю Юнхуэю.
Устроив Ли Цзин, Лю Юй пошел вернуть тачку и заодно забрать их одежду из дома Лю Юнхэ.
Когда Лю Юй сказал Ли Цзин, что идет за их вещами, она сразу поняла, что ему не удастся забрать их без проблем.
Но Ли Цзин не ожидала, что все будет настолько плохо: Лю Юй не только не смог спокойно забрать вещи, но еще и получил от Чжао Юнь пощечину.
Когда Ли Цзин увидела на лице Лю Юя яркий отпечаток пяти пальцев, она чуть не лопнула от злости.
Идти разбираться с Чжао Юнь?
Ли Цзин знала, что, учитывая характер Чжао Юнь, это может привести к еще большим неприятностям.
Но и сделать вид, что ничего не случилось, она не могла.
Видя, что Ли Цзин расстроена и сердита, Лю Юй попытался успокоить ее, сказав, что иногда нужно уметь проглотить обиду, что пощечина — это не так уж и больно, и лучше просто забыть об этом.
Глядя на багровый след на щеке Лю Юя, Ли Цзин сдержала свою ярость.
Когда никто не видел, она нежно потрогала покрасневшую щеку Лю Юя и спросила, больно ли ему. Он ответил, что совсем не больно, как будто его укусил комар.
Ли Цзин так и хотелось прижать посильнее к его распухшей щеке, но, жалея его, она не стала этого делать.
Лю Юнхуэй и его жена Ли Шумей предпочли не вмешиваться в ситуацию с пощечиной.
По их мнению, в такой момент не стоило обострять отношения с Чжао Юнь. Как-никак, они были одной семьей, постоянно виделись, и открытый конфликт стал бы посмешищем для всей деревни.
Ли Цзин было все равно, что скажут в деревне, ее волновало достоинство Лю Юя.
О подмене жениха знали только сваха, семья Лю Юнхэ, Лю Юнцун с женой, Лю Юнхуэй с женой, а также две сестры Лю Юнхэ с мужьями. Остальные были не в курсе.
Если бы эта история стала достоянием общественности, это не только ударило бы по репутации Лю Юя, но и сделало бы Ли Цзин предметом сплетен.
По всем этим причинам Ли Цзин пришлось проглотить обиду, но она решила, что когда-нибудь обязательно поквитается.
Они немного поговорили, и, поскольку время было уже позднее, Ли Шумей начала готовить ужин на восточной плите, а Ли Цзин — на западной.
Ли Шумей предложила поужинать всем вместе, но Ли Цзин и Лю Юй отказались.
Семья Лю Юнхуэя жила еще беднее, чем семья Лю Юнцуна. Хотя у них было всего шестеро человек, из-за того, что у них жила больная мать Ли Шумей, их и без того небогатая жизнь стала еще тяжелее.
Видя, что молодые настаивают на своем, Ли Шумей с мужем больше не уговаривали их и стали готовить ужин по отдельности.
Пока Ли Цзин готовила, Лю Юй помогал ей, подкладывая дрова в печь. Хотя во время готовки они не разговаривали, между ними чувствовалась нежность.
Ли Шумей, готовя ужин, время от времени поглядывала на них с улыбкой. Ли Цзин заметила это, и Ли Шумей подмигнула ей, отчего Ли Цзин покраснела.
— Иди в дом, я сама справлюсь, — несколько раз просила Ли Цзин Лю Юя уйти, боясь, что его будут дразнить дядя, тетя и младшие братья с сестрой, но Лю Юй, ничуть не смущаясь, оставался на месте.
Лю Юй продолжал неторопливо подбрасывать дрова в печь, а Ли Шумей, готовившая ужин, сказала:
— Сяо Цзин, третья тетя тебе советует: не балуй мужиков. Если он хочет работать, пусть работает.
Не бери все на себя. Семейная жизнь — это не игра, со временем ты это поймешь…
(Нет комментариев)
|
|
|
|