Глава 2

Глава 2

— Пап?

— Заткнись, следи за языком и живо иди.

Лю Цайся топнула ногой от злости, свирепо взглянула на Ли Цзин и сердито выбежала.

У Чжао Юнь от гнева закружилась голова. Она прижала руку к виску и отвернулась.

В душе она размышляла, стоит ли позволять Ли Цзин жить с Лю Чао.

В ее представлении невестка должна была быть мягкой, покладистой, такой, чтобы делала все, что ей скажут. Но нынешний характер Ли Цзин явно сильно отличался от того, что описывала сваха. Это заставило Чжао Юнь, как мать, задуматься об этом браке.

Однако отпустить Ли Цзин Чжао Юнь тоже не могла. Ли Цзин была красива, и, по ее мнению, хотя ее сын и был инвалидом, женитьба на такой красивой женщине стоила того.

Беспорядочные шаги становились все ближе, сердце Ли Цзин забилось быстрее. Она крепче сжала ножницы в руке и прикусила нижнюю губу, внезапно осознав, насколько жалкой была ее жизнь.

Оставшись без отца и матери, она выросла с дедушкой, терпя косые взгляды родственников. Единственным, кто любил и заботился о ней, был ее старый дедушка.

Ли Цзин собиралась всю жизнь не выходить замуж, чтобы заботиться о дедушке, но судьба распорядилась иначе. Несколько лет назад ее дедушка упал с повозки во время работы, и его парализовало ниже пояса. У них не было средств к существованию, и им пришлось переехать к ее второму дяде.

Дядя и тетя ничего не говорили против содержания дедушки, но кормить ее саму никто не хотел.

Чтобы Ли Цзин могла спокойно вырасти, ее дедушка однажды сказал, что когда она найдет жениха, весь выкуп за невесту достанется дядьям. Только поэтому ее не выгнали из дома.

Но Ли Цзин никак не ожидала, что ее так называемые родственники поступят с ней так бесчеловечно.

Брак по подмене?

Выдать ее замуж за горбатого и хромого человека.

И этот человек был не только подозрительным по натуре, но и чрезвычайно жестоким...

В те шесть лет, если бы не вера, которая поддерживала ее, она, вероятно, давно бы уже переродилась.

Вернувшись в эту ночь, она не могла смириться с судьбой, как раньше!

Ли Цзин уже все решила: в худшем случае она пойдет на крайние меры. По крайней мере, так она сможет спасти жизнь Лю Юя, чтобы он не был изгнан из дома из-за нее, как в прошлом, и не погиб на чужбине!

Это была ее душевная рана, тайна, которую она не могла никому поведать.

И светлый образ в ее сердце был не кто иной, как Лю Юй!

Звук открывающейся двери вернул Ли Цзин к реальности. Она быстро посмотрела на дверной проем.

Пять лет, пять лет они не виделись. В этот момент сердце Ли Цзин было в смятении.

При виде худой, изможденной фигуры сердце Ли Цзин забилось необычайно быстро.

Губы Лю Юя были слегка бледными. Ростом под метр восемьдесят, с худым телосложением, издалека он казался слабым и хрупким.

Но только Ли Цзин знала, какая сила скрывалась под этой хрупкой внешностью.

Однажды темной ночью, после того как Лю Чао избил ее, Ли Цзин задумалась о самоубийстве. Она взяла крысиный яд и пошла в лес, собираясь покончить с собой, но ее обнаружил Лю Юй.

Когда Лю Юй спас Ли Цзин, она была уже при смерти. Лю Юй взвалил ее на спину и одним махом добежал до медпункта, который находился в десяти ли от дома.

Ли Цзин до сих пор помнила слова, которыми Лю Юй тогда убедил ее жить...

Благодаря поддержке Лю Юя Ли Цзин отказалась от мысли о самоубийстве. Но после этого случая Лю Чао постоянно подозревал их в связи, из-за чего полгода спустя Лю Юй был вынужден уехать из дома на заработки в далекие края.

Лю Юй уехал на пять лет, и от него не было никаких вестей. Когда Ли Цзин наконец дождалась новостей о Лю Юе, это оказалась ужасная весть!

!

Чувствуя себя виноватым, Лю Юй не осмелился посмотреть на Ли Цзин. Войдя в комнату, он взглянул на своего отца Лю Юнхэ и остальных.

— Пап, зачем ты попросил Да Я позвать меня?

Этой ночью Лю Юй не ночевал дома, а остановился у хорошего друга. Главным образом потому, что он был тем, кто участвовал в подмене жениха, и боялся, что Лю Чао потеряет лицо, а невеста будет чувствовать себя неловко. Только что он болтал и шутил с друзьями, им было весело, но тут его позвала Лю Цайся.

Увидев Лю Юя, Ли Цзин сильно разволновалась, слезы навернулись на глаза. Боясь, что другие заметят, она сдержала их.

И мысленно повторяла себе снова и снова: у них есть будущее...

Отношения Лю Юнхэ с Лю Юем были сложными. Его рождение стоило жизни Хань Фэнчжи. Чжао Юнь родила Лю Чао с врожденным дефектом. Раньше Лю Юнхэ не верил в судьбу, но Чжао Юнь постоянно твердила ему об этом на ухо. Слушая это часто, он, хоть и не верил, начал сомневаться. Это и стало главной причиной его постепенного отдаления от Лю Юя.

— Здесь нет посторонних, так что давай говорить начистоту!

Ли Цзин не хочет жить с Сяо Чао, она настаивает на том, чтобы жить с тобой. Скажи свое слово!

— Лю Юнхэ говорил прямо, без обиняков.

Услышав слова отца, Лю Юй слегка изменился в лице: — Я не буду с ней жить.

Его слова вонзились в сердце Ли Цзин, как острый меч, но она не могла показать этого.

— Ты не согласен?

Ты привел меня в этот дом. Если ты не согласен, хорошо, тогда я пойду в полицейский участок и заявлю на вашу семью Лю. Заявлю на вас за обманный брак, за принуждение к браку, заявлю на всех присутствующих здесь...

— Слова Ли Цзин были решительными, не оставляющими места для обсуждения. Некоторые из присутствующих, кто был робок и боялся неприятностей, испугались.

Услышав ее слова, Лю Юй посмотрел на нее с крайним удивлением и отчуждением.

С момента помолвки до свадьбы Ли Цзин производила на него впечатление трудолюбивой, простой, робкой и молчаливой девушки. Она совершенно не походила на человека, способного произнести такие слова.

— Ты, ты, ты что, бунт поднять хочешь?

— не дожидаясь никого, вскочила Чжао Юнь.

Она уперла одну руку в бок, а другой указывала на Ли Цзин. Ее лицо исказилось от злобы, выглядела она очень страшно.

Ли Цзин усмехнулась, очень натянуто: — Бунт?

Я не собираюсь переворачивать небо в вашей семье Лю. Но если вы будете доводить меня до смерти, то я не прочь показать вам, как переворачивают небо...

Разве она, «босая», испугается их, «обутых»?

Ответ, конечно же, нет!

Чжао Юнь была вне себя от ярости. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не успела издать ни звука!

Лю Юнхуэй опередил ее.

— По-моему, нет ничего плохого в том, чтобы Ли Цзин жила с Лю Юем.

Лю Юй уже не молод. Старший брат, что скажешь?

— Лю Юнхуэй посмотрел на своего старшего брата Лю Юнхэ, надеясь поскорее разрешить этот вопрос. Как ни крути, это был семейный позор, и если дело раздуется, всем будет стыдно.

Не дожидаясь ответа Лю Юнхэ, Лю Юнцун добавил: — Старший брат, третий прав. Лю Юй вырос у нас на глазах. Хотя между вами нет кровного родства, этот парень всегда был тебе послушен и много помогал по дому и хозяйству...

Один за другим все высказывались за то, чтобы Ли Цзин жила с Лю Юем, отчего у Чжао Юнь разболелась голова от злости.

Лю Юнхэ не сразу ответил. Он думал, обдумывал последствия.

— Получается, мы тут Лю Юю жену ищем?

Тьфу!

!

— сказала Чжао Юнь с тяжелым сердцем, не сдерживаясь.

Лю Юнхэ бросил на жену сердитый взгляд, полный предупреждения. Хотя она была разгневана и подавлена, ее слово в доме не было решающим, поэтому она могла лишь сердито отвернуться.

— Старший брат, ну скажи же что-нибудь!

— сказал Лю Юнцун.

Лю Юнхэ посмотрел на Лю Юя. Он уже решил, как поступить, но в душе все еще жалел своего родного сына.

Однако он понимал, что характер, который Ли Цзин проявила сегодня вечером, совершенно не подходил для жизни с его сыном. Это было его главным опасением и причиной, по которой он изменил свое решение.

— Раз уж дошло до этого, не буду говорить лишнего.

Ли Цзин хочет жить с Лю Юем, я согласен. Но нужно прояснить вопрос с выкупом за невесту. В конце концов, все знают, какая у меня ситуация в семье, чтобы потом не говорили, что я мелочный...

— Лю Юнхэ уступил, но Лю Юю стало очень тяжело и тоскливо на душе.

Он по-прежнему молчал, очень желая услышать, до чего договорится его отец!

Смысл слов Лю Юнхэ был ясен: чтобы жениться на Ли Цзин, было потрачено в общей сложности две тысячи триста юаней. Эти деньги должен был вернуть сам Лю Юй, причем в течение одного года.

И это еще учитывая их отношения отца и сына. Другими словами, если бы не было этой родственной связи, Лю Юю пришлось бы заплатить деньги сразу, чтобы забрать человека.

Две тысячи триста юаней в те годы были немалыми деньгами. Работая от зари до зари, лицом к земле, сильный работник за год зарабатывал всего около двухсот юаней. Требование вернуть более двух тысяч юаней в течение года явно означало, что Лю Юнхэ намеренно ставил его в трудное положение.

На губах Лю Юя появилась горькая усмешка, в душе зародилось чувство легкой тоски.

Он посмотрел на своего отца, но прежде чем он успел что-то сказать, вмешался Лю Юнхуэй.

— Старший брат, вернуть весь выкуп за год — это не слишком ли?

Положа руку на сердце, кто в наше время может заработать больше двух тысяч юаней за год?

Старший брат, посмотри, может, можно отложить срок?

— Старший брат, третий прав. К тому же, в этом деле нельзя винить Лю Юя. По-моему, дай ему три года. Старший брат, как тебе?

То, что все заступались за Лю Юя, говорило о его характере и репутации. Очевидно, все его уважали, иначе два дяди не стали бы на его сторону и не заговорили бы в его защиту.

— Вы вообще на чьей стороне?

Лю Чао — ваш родной племянник! Посмотрите на себя, на свое отношение! Как будто Лю Юй — ваш родной племянник! Тьфу!

— Эти слова Чжао Юнь произнесла в сильном гневе, и братьям Лю Юнцуну и Лю Юнхуэю стало очень неприятно.

Хотя Лю Чао действительно был их родным племянником, из-за врожденных физических недостатков его характер стал очень странным и замкнутым.

Лю Чао не только редко появлялся на людях, но и не участвовал ни в каких семейных делах. Какими бы близкими ни были родственники, если они не общаются, то и близости не будет.

— Заткнись! Еще раз будешь молоть чепуху, посмотришь, как я тебя проучу!

— рявкнул Лю Юнхэ. Чжао Юнь вздрогнула от испуга, и ее дерзкое высокомерие тут же улетучилось.

— Лю Юй, что ты скажешь?

— Лю Юнхэ сменил тему. Он хотел услышать, что скажет его приемный сын.

На лице Лю Юя все еще была горькая усмешка. Он слегка пожал плечами и развел руками: — Пап, у меня нет ни гроша, ты это прекрасно знаешь.

Не то что за три года, даже если ты дашь мне пять лет, я не смогу собрать две тысячи триста юаней.

Он сделал паузу, посмотрел на остальных и добавил: — К тому же, у меня нет никакого желания жениться. Давай на этом закончим!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение