Сун Миань видела очень долгий сон. Во сне ее тело пронзала разрывающая боль, словно чьи-то руки постепенно отрывали ее душу от тела, а затем отбрасывали ее, бросая в восемнадцатый круг ада, чтобы она терпела мучения за других.
Под взглядом, который стал почти призрачным от иллюзорности, она увидела, как Ло Ань и Сун Ю лично собирают одежду, которую она когда-то носила, и передают ее богато одетому мужчине средних лет. Этот мужчина уносит одежду из дома Сун, садится в роскошную повозку и возвращается в огромное поместье.
Это роскошь должна была быть невиданной для Сун Миань, но она уже давно жила в поместье Лю Цзуна и повидала всякие дорогие вещи, поэтому ее взгляд не задержался на роскоши поместья Лю.
Она увидела мужчину с белой бородой (Ли, даос), который сделал бумажную фигуру ее роста. Он написал на теле этой бумажной фигуры ее восемь иероглифов рождения, надел на нее ее одежду, а затем переодел ее в большое красное свадебное платье, такое же, как то, что было на ней в день ее свадьбы...
Сун Миань почувствовала, как по телу пробежал холод, и вдруг что-то осознала. Она поспешно посмотрела на гроб в комнате. В нем лежал мужчина с запавшими щеками и глазницами. Мужчина, очевидно, был мертв, его тело было неестественно сине-фиолетовым и окоченевшим.
Мужчина с белой бородой, возясь с бумажной фигурой в руках, разговаривал с мужчиной, стоявшим рядом с телом. Сун Миань услышала, как он назвал его Лю, господин.
Лю, господин, не уезжал далеко. Он все время оставался в поместье.
Это она не оставалась в поместье Лю.
Сун Миань увидела, как мужчина, которого называли даосом, положил бумажную фигуру в свадебном платье в гроб. Он произнес заклинание и начал странный обряд.
Она увидела, как из бумажной фигуры вылетела душа, точь-в-точь похожая на нее. Они смешались и рассеялись в благоприятное золотое сияние, которое полностью влилось в межбровье трупа...
А ее сознание, парящее в воздухе, словно подхваченное ветром, неудержимо тянулось к межбровью этого трупа.
Сун Миань отчаянно сопротивлялась.
Сильная боль охватила ее, мучая до такой степени, что она чуть не потеряла рассудок.
Ее сердце сильно забилось. Она смутно осознала, что попала в какую-то ловушку. Хотя она была морально готова к этим необъяснимым неизвестным искусствам из-за странного поведения мужа, чувство незащищенности быстро нарастало в ее сердце.
Сун Миань клялась, что узнала, каково это, когда жизнь постепенно уходит из тела.
Инстинкт самосохранения вызвал огромный страх, заставляя ее отчаянно желать сбежать.
Как раз когда она почти отчаялась, черные как чернила тучи накрыли ее, скрыв ее зрение.
А она полностью потеряла сознание.
Она боролась в этой боли, а затем, подхваченная холодным ветром у двери, проснулась. Ее тело было насквозь мокрым от пота, но, проснувшись, Сун Миань почувствовала, что даже ночной ветер теплый.
С тех пор как она узнала, что живет во лжи, Сун Миань старалась изо всех сил держать слуг в поместье подальше от себя, включая свою личную служанку Сяо Чжи.
Сяо Чжи появлялась только днем, когда она в ней нуждалась.
Сун Миань чувствовала себя совершенно обессиленной, словно ее сильно пытали. Ей даже было трудно ходить, но, подумав, что это редкая возможность, она стиснула зубы и не вернулась тем же путем, а протянула руку и решительно толкнула главные ворота двора.
При свете глазурных фонарей вдоль дороги она старалась вспомнить путь к главным воротам поместья.
Проходя мимо маленькой кухни, она немного поколебалась, подняла юбку и тихонько вошла на кухню. Там она выбрала удобный маленький нож, спрятала его в рукаве и только после этого продолжила путь к главным воротам.
Сун Миань чувствовала, что ее дыхание очень громкое. В таком тихом дворе слышались только ее шаги. Сердце Сун Миань билось все быстрее, она не знала, от усталости или от страха.
Передний двор был слишком большим, и поскольку там никого не было, фонари обычно не зажигали. Лишь слабый лунный свет, скрытый за плотными облаками, серебряным сиянием ложился на землю, позволяя ей продолжать путь в темноте.
Но идя, Сун Миань почувствовала что-то неладное.
Ей показалось, что у главных ворот стоит человек, но этот человек находился прямо в тени луны, там было темно. Она очень сомневалась, не показалось ли ей это из-за страха.
Сун Миань крепче сжала нож в рукаве, затаила дыхание и шаг за шагом направилась к главным воротам. Подойдя ближе, она увидела тень яснее —
Это действительно был силуэт человека, высокий человек безмолвно стоял в тени. По мере того как лунный свет все больше пробивался сквозь плотные облака, освещая серебряным сиянием, его тихие глаза тоже осветились. Черные глаза, окрашенные льдом, вызывали холод.
Сун Миань изо всех сил кусала губы, постоянно подбадривая себя в душе. Только так ей удалось не рухнуть на колени прямо на землю. Она дрожащим шагом приблизилась к тени и тихонько спросила: — Цзун-Цзун?
В тени некоторое время было тихо, затем послышался мужской голос:
— Мианьмиань, почему ты вышла?
Голос был тихим, с усталостью, но в нем звучали беспомощность и нежность.
Сун Миань подумала, что если бы этот разговор происходил в спальне, а не у темных главных ворот, он был бы более нежным.
После такого кошмара голова Сун Миань была полна сумбура. Она боялась, что если останется в этом месте, где она не могла отличить реальность от сна, то потеряет жизнь. Ей отчаянно хотелось уйти отсюда, найти настоящее место, найти место, где она могла бы увидеть нормальных людей, чтобы убедиться, что она все еще жива.
Почему он ушел посреди ночи? Куда он ходил?
Сун Миань сглотнула, стараясь сохранить спокойствие, и сказала: — Я проснулась и не увидела тебя, поэтому вышла тебя искать.
Человек напротив замолчал, она не знала, поверил ли он ее словам.
Видя, что он молчит, Сун Миань начала беспокоиться. Она осторожно сделала еще один шаг к мужчине.
Лю Цзун наконец снова заговорил: — Мианьмиань, ты лжешь.
— Ты хотела сбежать, верно?
В ночи лицо Лю Цзуна было бледным, как у мертвеца.
Словно труп, полностью лишенный жизненных сил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|