Выйдя из дома Тётушки Сюй, Су Хэ прикинула, что было уже больше трёх часов дня. Желания гулять дальше у неё не осталось, поэтому она направилась прямиком к автобусной остановке, собираясь домой.
Она села в автобус, и пока тот трясся и качался по дороге, прошло время. Когда она добралась до дома, было уже около пяти вечера.
В это время все домашние уже вернулись с работы. Несколько двоюродных братьев и сестёр, увидев, что она вошла во двор, тут же окружили её, высматривая, не принесла ли она чего-нибудь вкусного.
Су Хэ стало немного неловко — она ведь действительно ничего не купила.
Она совсем забыла, что дома столько малышни, и что стоило бы привезти им леденцов или каких-нибудь пирожных.
Раньше ей не приходилось об этом думать, вот она и не сообразила.
Пока она смущённо не знала, что сказать, подошла Бабушка Су.
Она решительно разогнала детей:
— А ну, идите отсюда! Ваша старшая сестра целый день на ногах, наверняка устала, не приставайте к ней!
Мелочь послушно разбежалась, и Су Хэ вздохнула с облегчением.
Бабушка Су, видя это, улыбнулась ей:
— Не обращай на них внимания. Эти мелкие такие жадные до сладостей! Купишь им один раз — будут и второй просить.
Су Хэ улыбнулась в ответ, но ничего не сказала.
Она не стала рассказывать, как прошёл её день поисков работы, да и Бабушка Су не спрашивала — видимо, догадывалась о результате.
Сезон полевых работ закончился, и сегодня все вернулись с полей пораньше, ещё засветло. Поэтому после ужина вся семья сидела во дворе и болтала.
Вдруг Бабушка Су сообщила ей новость:
— Сегодня Чжихэ с женой приезжали.
— А? — удивилась Су Хэ. — Почему это они сейчас приехали?
Су Чжихэ работал в зернохранилище, а сейчас, после окончания страды, там как раз была самая горячая пора — приёмка зерна. А его жена, насколько Су Хэ помнила, всегда недолюбливала деревенскую жизнь. После свадьбы они с мужем поселились в посёлке и редко возвращались в деревню.
Так почему они вдруг приехали?
Услышав её вопрос, Бабушка Су фыркнула:
— А зачем ещё? Жаба на лебедя позарилась!
— Что?
Су Хэ не совсем поняла, о чём речь, но остальные члены семьи, похоже, были в курсе.
Видя, что Бабушка Су не хочет объяснять, Су Хэ посмотрела на мать. Сунь Цуйфан пояснила:
— Когда мы возвращались с работы, Чжихэ с женой подошли. Сказали, что могут помочь тебе устроиться на работу учительницей…
— А? — Су Хэ удивилась ещё больше. Неужели дедушка попросил помощи у семьи старосты? Но как они так быстро нашли место?
Тут Бабушка Су снова хмыкнула:
— Хорошенькое дельце они задумали! За какую-то паршивую работу учителем хотят продать мою старшую внучку! Ишь чего захотела!
Услышав это, Су Хэ поняла, что тут есть и другая причина.
— Бабуль, что ты имеешь в виду? — тут же спросила она. — Что значит "продать меня"?
— Ха! Жёнка Чжихэ вздумала выдать тебя замуж за своего брата-бездельника! Совсем с ума сошла!
При этих словах Су Хэ нахмурилась. Теперь ей стал понятен их замысел: работа в обмен на замужество.
Но дело в том, что брат жены Су Чжихэ был печально известен во всём их посёлке. Не тем, что был каким-то влиятельным человеком, а тем, что был отъявленным бездельником и проходимцем: ел, пил, распутничал и играл в азартные игры. За эти годы он многим навредил, и если бы не его отец-чиновник, давно бы уже загремел куда следует.
И вот за такого человека ей предлагали выйти замуж! Это же просто толкали её в пропасть.
Су Хэ на мгновение вспыхнула от гнева, но, увидев, что бабушка злится ещё сильнее, постаралась сдержаться и успокоить её:
— Не сердись, бабуль. Я просто откажусь от этой работы, и всё. Не будем обращать на них внимания!
(Нет комментариев)
|
|
|
|