Глава 5: Я не прыгала в реку

Когда пришло время обедать, Су Хэ, с трудом спустившаяся с кана, на этот раз ела вместе со всеми.

Поскольку семья была большая, ели за двумя столами: взрослые за одним, дети за другим.

Конечно, Су Хэ была исключением. В качестве особого случая она сидела рядом с бабушкой за столом для старших. Остальные члены семьи Су уже привыкли к этому, ведь так было с самого её детства.

Во время еды бабушка Су специально сварила ей яйцо. Остальные давно к этому привыкли и ничего не сказали.

Только младшая тётя, будучи беременной, в последнее время испытывала тягу к еде. Увидев яйцо, она не удержалась и сказала:

— Всё-таки нашей Дая повезло. Даже прыгнув в реку, смогла спастись.

— Послушай тётю, больше так не теряй голову. Посмотри, какое у тебя раньше было крепкое тело, а теперь натерпелась, да? Ещё и бабушка отдала тебе яйцо, которое сама берегла, чтобы ты поправилась. Если бы не это происшествие, сэкономили бы!

Как только она договорила, в комнате воцарилась тишина.

Прежде чем Су Хэ успела открыть рот, бабушка Су с холодным лицом бросила палочки на стол.

— Даже еда не может заткнуть тебе рот! Что ж ты такая жадная?

— Куры мои, яйца несут — кому хочу, тому и даю. Если тебе хочется, пусть твой муж тебе достанет.

Младший дядя, услышав это, тут же принялся отчитывать жену:

— Дая болеет, ей нужно хорошо питаться, а ты и на это позарилась! Как ты, будучи старшей, можешь быть такой неразумной!

Младшая тётя, отруганная обоими, чуть не плакала от обиды. Она хотела объясниться, но не смела, и лишь подавленно молчала.

Видя, что атмосфера в комнате стала напряжённой, Су Хэ заговорила:

— Спасибо за заботу, тётя. Только я не прыгала в реку, я случайно поскользнулась.

— Что? — удивлённо переспросила бабушка Су. — Хэ-я, ты не прыгала в реку? Поскользнулась?

Остальные, услышав это, тоже посмотрели на неё.

Су Хэ растерялась. Значит, все думали, что прежняя хозяйка тела сама прыгнула в реку?

Похоже, произошло недоразумение.

Она поспешила объяснить:

— Да, в тот день, когда я возвращалась из уезда, шёл дождь. Каменный мост был очень скользким, я не удержалась, упала и оказалась в реке. Кажется, ударилась головой, а очнулась уже дома.

— Ты упала с каменного моста? — воскликнула жена старшего дяди. — Боже мой! А нашли тебя в заводи ниже по течению!

Су Хэ тоже удивилась, услышав это, но всё же рассказала то, что помнила:

— Когда я возвращалась из уезда и входила в деревню, я шла по каменному мосту. Наверное, потеряла сознание после падения, и меня унесло водой.

— Ох, моя Хэ-я, как же ты натерпелась! Я же говорила, что Хэ-я не стала бы прыгать в реку! Это всё деревенские сплетничают. После обеда бабушка пойдёт и всё им объяснит.

Тут Су Хэ всё поняла. Значит, по деревне пошёл слух, что она пыталась утопиться?

— А тот, кто меня спас, разве не видел?

— Спасла тебя жена старосты деревни. Она стирала у реки, увидела, как ты плывёшь по воде, и испугалась. К счастью, там было неглубоко, она сразу вошла в воду и вытащила тебя.

— Но когда она звала на помощь, другие услышали и, видимо, неправильно поняли.

Су Хэ кивнула:

— Тогда, как поправлюсь, пойду поблагодарю тётушку из дома старосты.

— Дома ей уже отнесли благодарность. Ты, когда увидишь, просто скажи спасибо.

— Хорошо.

...

В итоге яйцо она съела не сама, а разделила между дедушкой и бабушкой. В конце концов, она была не настоящей Су Хэ и совсем не жаждала яиц.

Бабушка Су возражала, но уступила, только когда Су Хэ сказала, что не сможет съесть целое. Однако сама она есть не стала, а отдала двум младшим внукам.

Увидев это, младшая тётя наконец осталась довольна.

Что до старика Су, он всё это время добродушно улыбался и молчал. Всеми делами в доме заправляла бабушка Су, и он не высказывал своего мнения.

После еды Су Хэ хотела помочь убрать со стола, но не успела и пошевелиться, как бабушка Су отправила её обратно в комнату отдыхать. Только она потянулась к миске, как её тут же выхватила одна из двоюродных сестёр, боясь, что Су Хэ будет работать.

Видя это, Су Хэ оставалось только сдаться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение