Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Очень быстро и чисто, бесшумно уничтожив этот патруль из восьми человек за углом.
Поманив следовавших за ним красноармейцев, чтобы те разобрались с телами и оружием восьми солдат Гуйской армии, Хэ Чжэндао оставил троих и пошел впереди, изображая патруль.
Он приказал остальным семи красноармейцам, что когда они будут проходить мимо пулеметных позиций перед складом, четверо из них должны будут взять на себя каждую позицию.
Они должны были постараться захватить эти две пулеметные позиции перед арсеналом, не поднимая тревоги среди внутренних защитников.
Когда они так смело и открыто, с факелами, двинулись к вражеским пулеметным позициям, Ван Тяньлинь и другие, наблюдавшие из тени, несомненно, почувствовали, как их сердца замерли.
Они боялись, что солдаты Гуйской армии на пулеметных позициях обнаружат, что этот патруль, хоть и того же числа, был полностью заменен красноармейцами, и немедленно откроют огонь.
Тогда под шквальным огнем двух тяжелых пулеметов, вероятно, никто не выжил бы!
Когда патруль из восьми человек необычайно гладко вошел в проход между двумя пулеметными позициями, один из солдат Гуйской армии, собиравшийся поприветствовать их, внезапно с удивлением осознал, что патрульные под светом факелов были не теми, кого он только что знал.
Он был совершенно ошеломлен!
В этот критический момент Хэ Чжэндао, заметивший изменение в выражении лица солдата Гуйской армии, «наградил» его первым метательным ножом.
В то же время семь штурмовиков, следовавших за ним, подобно призракам в ночи, стремительно бросились на пулеметные позиции, находившиеся всего в нескольких шагах, и уничтожили этих все еще ошеломленных солдат Гуйской армии прямо на позициях.
Успешно захватив один пост, Хэ Чжэндао, опасаясь, что времени не хватит, быстро помахал Ван Тяньлиню и другим, находившимся в тени, приказывая восьми своим солдатам взять на себя пулеметные позиции.
Одновременно он продолжил вести семерых штурмовиков, которые тяжело дышали после опасного ближнего боя, ко второму складу-посту.
Как только они успешно захватили второй пост, резкий выстрел пронзил тихую ночную тишину Гунчэна, за которым последовала усиливающаяся перестрелка.
Когда Хэ Чжэндао понял, что тюрьма, скорее всего, была обнаружена, и посмотрел на третий пост, который все еще находился в режиме наблюдения, ему в голову пришла смелая идея.
Он приказал солдатам позади него молчать и прямо с ним ворваться внутрь. Когда они приблизились к третьему посту, Хэ Чжэндао снова изменил свой обычный акцент.
— Стрельба! Это ужасно! Красные бандиты ворвались в город! — воскликнул он, как будто испугавшись.
Столкнувшись с Хэ Чжэндао, который, казалось, был напуган и несся в форме патруля Гуйской армии, защитники последнего поста действительно не открыли огонь.
В тот момент, когда офицер Гуйской армии, возглавлявший отряд, собирался спросить его, что происходит снаружи.
Когда Хэ Чжэндао и его восемь человек приблизились, и офицер только успел осознать, что что-то не так, он услышал холодный голос Хэ Чжэндао: — Убить!
Офицер Гуйской армии, все еще думавший о том, чтобы патруль доложил ему о происходящем снаружи, упал замертво с метательным ножом в горле, не успев даже закрыть глаза.
Что касается других солдат Гуйской армии, осознавших нападение, то прежде чем они успели отреагировать.
Эти штурмовики, которые следовали за Хэ Чжэндао этой ночью и были несколько возбуждены от убийств, быстро и свирепо, подобно тиграм, спускающимся с горы, уничтожили всех находившихся рядом солдат Гуйской армии на их постах.
Медленно открыв ворота арсенала, Хэ Чжэндао, не успев рассмотреть детали, немедленно приказал: — Приказываю Первой и Второй ротам немедленно войти и взять снаряжение.
— Берите то, что удобно использовать. Как только получите оружие, быстро следуйте за мной, чтобы атаковать штаб Гуйской армии в Гунчэне.
— Сегодня я устрою Гунчэну веселую ночку!
Ван Тяньлинь, получивший приказ, также услышал, как стрельба в городе становилась все интенсивнее, и понял, что битва достигла самого критического момента. Он быстро организовал своих солдат, чтобы они ворвались в арсенал, достали ящики с аккуратно сложенным оружием и боеприпасами и вооружили этими средствами улыбающихся офицеров и солдат Красной Армии.
Столкнувшись с полным складом оружия и боеприпасов, красноармейцы, редко видевшие так много хорошего оружия, были несколько ослеплены выбором.
Пока Хэ Чжэндао не подчеркнул, что нужно брать то, что умеешь использовать, несколько человек быстро бросились к местам, где лежали ручные пулеметы, и каждый из них с восторгом схватил по одному ручному пулемету.
Когда Хэ Чжэндао увидел, что никто не берет несколько минометов, зная, насколько они полезны, он немедленно сказал: — Несколько из вас, возьмите два миномета и ящик снарядов, и следуйте за мной.
— Первая рота, оставьте три отделения для охраны арсенала. Пока мы не вернемся, любой солдат Гуйской армии, осмелившийся атаковать здесь, должен быть жестоко отбит.
— Вы можете свободно использовать боеприпасы этого склада. Если вы действительно не сможете сдержать их, то я разрешаю вам взорвать этот склад перед отступлением.
— Все поняли?
Передав эти указания трем командирам отделений, посланным Ван Тяньлинем, Хэ Чжэндао быстро повел оставшиеся войска к штабу охранного полка Гунчэна.
Любые встреченные по пути солдаты Гуйской армии в панике бежали, когда красноармейцы, держа ручные пулеметы, открывали по ним шквальный огонь.
К тому времени, когда Хэ Чжэндао привел основные силы к месту расположения штаба охранного полка, они увидели, что солдаты Гуйской армии внутри были в состоянии полного ужаса.
Этим офицерам и солдатам охранного полка, которые наслаждались резней красноармейцев, Хэ Чжэндао сегодня преподаст кровавый урок о принципе «тот, кто убивает, будет убит»!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|