Спасение по пути

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

7. Спасение по пути (Прошу поддержки!)

Расспросив местных жителей, Хэ Чжэндао узнал, что они находятся в Гунчэне, что в Западном Гуанси, а место, где он восстанавливался, — это деревня Лунху, через которую проходила Красная Армия во время Великого Похода.

От их текущего местоположения до основных сил Красной Армии, прорвавшихся вперёд, было почти двести километров. Даже если идти без остановки, им потребовалось бы не менее трёх-пяти дней, чтобы догнать их. И это не считая того, что за основными силами Красной Армии тянулись плотные заслоны Сянской и Гуйской армий.

Поэтому, после всестороннего обдумывания, Хэ Чжэндао обсудил ситуацию с Чжан Чэном и остальными, и они пришли к единому мнению. Они решили не спешить с преследованием основных сил, а вместо этого постараться собрать как можно больше рассеянных или оставленных позади бойцов Красной Армии.

Учитывая, что в каждом городке и деревне находились второстепенные подразделения Гуйской армии, выслеживающие раненых и отставших красноармейцев, Хэ Чжэндао и его товарищи переоделись в форму Гуйской армии, чтобы избежать обнаружения. Перед уходом из деревни они также выяснили номер подразделения того командира взвода и забрали все удостоверения личности Гуйской армии.

Однако любой внимательный человек заметил бы, что в их отряде из шести человек что-то не так: на шестерых приходилось почти тридцать винтовок. Изначально Хэ Чжэндао предлагал, чтобы каждый взял по одной винтовке в хорошем состоянии, что больше походило бы на небольшие разведывательные отряды Гуйской армии. Но Чжан Чэн и остальные категорически не согласились, настаивая на том, чтобы забрать все эти ружья. Для них любое оружие было ценным. Как можно было просто так бросить столько захваченных винтовок?

Поэтому из шести человек, за исключением Хэ Сяошаня, который из-за возраста и физической подготовки нёс только две винтовки, остальные пятеро несли не менее пяти винтовок каждый, выглядя как торговцы оружием. Если бы они столкнулись с многочисленным поисковым отрядом Гуйской армии, им пришлось бы искать укрытие и ждать, пока те уйдут, прежде чем продолжить путь.

Изначально они думали, что столкнутся с поисковым отрядом Гуйской армии не раньше следующего посёлка, но к удивлению Хэ Чжэндао, это произошло раньше. Вскоре после того, как они покинули деревню и осторожно, но быстро продвигались по дороге, указанной местными жителями, Хэ Чжэндао, идущий в авангарде, с удивлением обнаружил на горной дороге восемь солдат Гуйской армии, отдыхающих по обеим сторонам пути.

Что было ещё более невероятно для Хэ Чжэндао, так это то, что эти восемь солдат сопровождали шестерых пленных, которые, судя по всему, были бойцами Красной Армии. Он подумал о том, как Красная Армия спешила в пути, и каждая битва была чрезвычайно быстрой, из-за чего многие рассеянные красноармейцы, заблудившись, теряли связь с основными силами. Но чтобы их было так много!

Раз уж они столкнулись с ними, Хэ Чжэндао и остальные, естественно, не могли притвориться, что ничего не видят. Поэтому Хэ Чжэндао быстро подал знак Чжан Чэну и остальным остановиться, а Чжан Чэну велел притвориться тем командиром взвода. Остальные, включая Хэ Чжэндао, взяли по одной винтовке, готовясь спасти шестерых пленных красноармейцев.

Они спрятали лишние винтовки в рисовом поле у дороги, Хэ Чжэндао шёл впереди, Чжан Чэн — позади, а остальные четверо, по указанию Хэ Чжэндао, несли винтовки, стоя по двое рядом с Чжан Чэном. Отряд из шести человек уверенно направился к восьми отдыхающим солдатам Гуйской армии.

Когда те увидели Хэ Чжэндао и остальных и поднялись с земли, Хэ Чжэндао, уже подошедший к ним, заговорил на беглом диалекте Западного Гуанси: — Братья, из какого вы подразделения? Вам так повезло! Мы с нашим командиром взвода полдня мучились, но даже тени не видели. А вы поймали столько красных бандитов! Наверное, получите немало наград?

Услышав знакомый родной диалект, а также видя пистолет на поясе Чжан Чэна, который подтверждал его офицерский статус, командир отряда солдат Гуйской армии поспешно велел своим подчинённым опустить оружие и с некоторой настороженностью улыбнулся: — Мы из поста охраны Гуаньиньчжэнь. Мы получили приказ от начальства выслеживать этих красных бандитов! Братья, вам повезло. Мы как раз поймали этих, жаривших батат в горной лощине. Схватили их всех разом, пока они не заметили. А вы, господин офицер, и вы, братья, из какого подразделения?

Чжан Чэн ничего не сказал, лишь высокомерно взглянул на Хэ Чжэндао. Хэ Чжэндао, притворяясь подчинённым, сказал: — Наш командир взвода из Гунчэнского отряда безопасности. Как и вы, он получил приказ попытать счастья. Но вчера мы целый день мучились, и даже тени не видели. Это наш командир взвода Ли Тао. Командир Ли — младший брат нашего командира полка.

Последние слова Хэ Чжэндао произнёс, наклонившись к тому солдату, который, казалось, был всего лишь командиром отделения. Услышав, что за этим командиром взвода стоит такая влиятельная фигура, командир отделения поспешно достал сигареты из кармана и с подобострастной улыбкой сказал: — Ого, не ожидал, что сегодня мне посчастливится встретить такого знатного человека, моё почтение! Вот, господин Ли, возьмите сигарету от брата, хоть она и не лучшего качества, но надеюсь, вы не будете против!

Видя такое радушие со стороны командира отделения, остальные семь солдат, естественно, быстро расслабили бдительность. Пока командир отделения Гуйской армии раздавал сигареты Хэ Чжэндао и остальным, Хэ Чжэндао, незаметно подошедший к шестерым пленным красноармейцам, подал знак Чжан Чэну, который курил с командиром отделения, чтобы тот действовал.

Вскоре Чжан Чэн быстро выхватил пистолет из-за пояса, взвёл курок и крикнул: — Всем стоять! Мы — рабоче-крестьянская Красная Армия! Кто не хочет умирать, бросайте оружие!

Командир отделения Гуйской армии, который надеялся повысить своё звание, примкнув к этому влиятельному командиру взвода, с горькой улыбкой посмотрел на пистолет, направленный ему в лоб, и сказал: — Господин офицер, если вы хотите этих красных бандитов, просто скажите мне. Мы, братья, с удовольствием отдадим их вам. Зачем притворяться красными бандитами и убивать нас? Мы же все из одного котла едим, стоит ли оно того?

Хэ Чжэндао внутренне усмехнулся, видя, что этот парень всё ещё думает, что Чжан Чэн просто хочет забрать пленных. Под ошеломлёнными взглядами остальных солдат Гуйской армии, он быстро перерезал верёвки, связывающие шестерых бойцов Красной Армии, своими летающими ножами.

И дружелюбно улыбнулся, сказав: — Товарищи, здравствуйте! Мы все — рассеянные красноармейцы, и теперь вы спасены!

Если слова Чжан Чэна ещё не убедили солдат Гуйской армии, то то, что Хэ Чжэндао развязал пленных красноармейцев, окончательно дало им понять: эти парни в форме Гуйской армии действительно были переодетыми красноармейцами!

Когда один из солдат Гуйской армии попытался поднять оружие, чтобы сопротивляться, Хэ Чжэндао, который внимательно следил за ними, со свистом метнул летающий нож, который вонзился прямо ему в лоб. Глядя на солдата, медленно падающего с ножом в брови, Хэ Чжэндао снова стал безжалостным и крикнул: — Бросайте оружие и сдавайтесь! Если кто-то ещё сделает движение, его ждёт та же участь!

Видя, как Хэ Чжэндао без слов убил солдата Гуйской армии, остальные солдаты, опасаясь той же участи, поспешно бросили свои винтовки, словно они были раскалёнными. Хэ Сяошань и остальные быстро подобрали оружие и погнали солдат Гуйской армии, которые теперь плакали, выстроиться в ряд и присесть на землю.

Вслед за тем, как Чжан Чэн представился всем, он узнал, что эти бойцы Красной Армии принадлежали к одному армейскому корпусу — недавно сформированному Восьмому армейскому корпусу Красной Армии, как и Хэ Сяошань. Расспросив их о именах их непосредственных командиров, Хэ Сяошань также назвал номер своего подразделения.

Шестеро красноармейцев, которые уже думали, что им не выжить, узнав, что фактическим лидером этого отряда был не Чжан Чэн, а Хэ Чжэндао, занимавший самую высокую должность, один за другим попросили Хэ Чжэндао принять их в отряд.

Будучи пленными, они глубоко осознали, что, потеряв защиту основной части армии, они оказались в совершенно незнакомом месте. Они были в отчаянии, не зная, к кому обратиться за помощью!

Кто бы мог подумать, что даже жарка батата может привести к плену от «белых собак»?

Узнав, что шестеро человек не ели почти два дня, Чжан Чэн и остальные быстро раздали им жареный рис, приготовленный утром, чтобы их товарищи по Красной Армии могли поесть. Что касается Хэ Чжэндао, он обыскал связанных солдат Гуйской армии с ног до головы, а затем отвёл их на гору.

Привязав каждого к большому дереву, заткнув им рты и связав ноги, он оставил их на произвол судьбы и ушёл. В отличие от Чжан Чэна и других, которые после пленения подверглись бичеванию, эти шестеро солдат Восьмого армейского корпуса Красной Армии не подвергались пыткам. Помимо того, что они были немного ослаблены от голода, у них не было других негативных реакций.

Поев сухих пайков, данных Чжан Чэном и остальными, они быстро переоделись в форму, снятую с тех солдат Гуйской армии. Отряд из двенадцати человек продолжил движение в сторону Гунчэна. К удивлению Хэ Чжэндао и остальных, путь, который обычно занимал один день, они преодолели за два дня, достигнув окрестностей Гунчэна.

Но эти два дня не были потрачены зря: им удалось чудесным образом спасти сорок два пленных красноармейца из поисковых отрядов Гуйской армии в придорожных деревнях, не потеряв ни одного человека. Вместе с двенадцатью людьми Хэ Чжэндао их временно сформированный отряд теперь насчитывал пятьдесят четыре человека. За исключением двух красноармейцев, раненых огнестрельным оружием и нуждающихся в носилках, остальные пятьдесят два человека были бойцами Красной Армии, готовыми к бою.

По пути в Гунчэн Хэ Чжэндао также узнал, что в пленном лагере Гунчэна содержатся около двухсот красноармейцев, захваченных в окрестностях Гунчэна. Понимая, что чем больше людей они спасут, тем надёжнее будет их путь к основным силам, Хэ Чжэндао решительно принял решение разведать Гунчэн и во что бы то ни стало найти способ освободить этих пленных красноармейцев.

Хотя Чжан Чэн и остальные считали предложенный Хэ Чжэндао план спасения очень рискованным, но, услышав, что Хэ Чжэндао собирается сначала взять отряд и проникнуть в город для разведки, они решили, что ради тех товарищей, которые могли быть убиты, стоит попытаться. В итоге Чжан Чэнь с частью людей и двумя ранеными остался отдыхать в скрытой горной долине за пределами Гунчэна, ожидая сигнала от Хэ Чжэндао, чтобы затем проникнуть в город и спасти пленных товарищей.

На всём пути они помнили слова Хэ Чжэндао: «Не бросать и не оставлять ни одного товарища. Только сплотившись, мы сможем дождаться дня, когда соединимся с основными силами!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Спасение по пути

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение