Глава 4: Вы настрадались!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

По мере того как основные силы Красной Армии продвигались по территории гуйских милитаристов, офицеры и солдаты Гуйской армии, формально принадлежавшие Гоминьдану, но постоянно опасавшиеся его, после ряда преследований и блокировок, стали палачами, зачищающими остатки Красной Армии.

Эти солдаты, большинство из которых не обладали дисциплиной регулярной армии, под предлогом поиска красноармейцев повсюду, где проходила Красная Армия, занимались грабежом имущества мирных жителей.

Каждый захваченный ими красноармеец использовался для развлечения во время конвоирования, без малейшего сострадания к тем, кто принадлежал к той же нации и расе.

Подобные поисковые отряды размером с взвод были обычным явлением в Гунчэне. Любая деревня, через которую проходила Красная Армия, неизбежно подвергалась их бесчинствам.

Для этих «белых собак», которых ненавидели местные жители, поимка отставших или раненых красноармейцев, естественно, была поводом для радости.

Если же им не удавалось поймать ни одного красноармейца, они всё равно могли, под видом выполнения воинских обязанностей, полностью разграбить с трудом накопленное богатство крестьян.

Некоторые совершенно бесчеловечные офицеры и солдаты совершали даже такие поступки, как посягательства на честь женщин, как это произошло в доме, где Хэ Чжэндао восстанавливался.

Назвать их действия «военными бандитами» было бы как нельзя кстати.

Наблюдая, как его солдаты продолжают избивать кожаными плетьми почти израненных красноармейцев, командир взвода Гуйской армии, сидя на пне, с усмешкой сказал: — Хватит, достаточно. Если вы их убьёте или сделаете так, что они не смогут идти, вы потом сами будете платить мне награду или нести их на себе?

Двое из шести солдат, стоявших во дворе, неохотно вышли, открыли ворота и неожиданно увидели молодого человека, который, хромая, отчаянно убегал к окраине деревни.

Поняв, что это, скорее всего, раненый красноармеец, двое солдат, словно взбешённые, закричали: — Там красный бандит! Он только что пробежал здесь! Братья, помогите, мы его окружим с двух сторон! Он ранен в ногу, быстро не убежит!

Услышав о «красном бандите», даже командир взвода не усидел на месте, оставив одного неохотного солдата для охраны. Он выхватил пистолет и, узнав направление бегства раненого красноармейца, быстро бросился в погоню вместе с тремя другими солдатами.

Нужно было помнить, что за одного красноармейца давали пять серебряных долларов, а за большее количество можно было получить повышение.

Для каждого поискового отряда, отправлявшегося на задание, поимка каждого дополнительного красноармейца означала больше денег и больше шансов на повышение.

Но к удивлению командира взвода, когда он с двумя солдатами повернул в этот переулок, они не обнаружили и следа так называемого раненого красноармейца. Когда он окликнул остальных своих подчинённых, чтобы спросить о ситуации, он кричал до хрипоты, но ответа не получил.

Ещё больше его напугало то, что в деревне должно было быть ещё более десяти его подчинённых. Почему же он кричал несколько раз, но никто из них не отозвался?

Плохо!

Это была уловка «выманить тигра из логова»!

Поняв, что что-то могло случиться во дворе, где содержались пять пленных, он поспешно развернулся со своими солдатами, чтобы вернуться.

Как только он повернул за угол и вошёл во двор того дома, где содержались пленные, командир взвода увидел перед собой человеческую фигуру.

Прежде чем он успел понять, что происходит, он почувствовал резкую боль в запястье, державшем пистолет, и оружие непроизвольно выпало на землю.

Когда он осознал, что на него напали, он увидел кровь, хлынувшую из горла двух его подчинённых.

В тот момент, когда он понял, что подвергся нападению, молодой человек в гражданской одежде холодно и безжалостно произнёс: — Вы все должны умереть!

Глядя на Хэ Чжэндао, чьи глаза горели убийственным намерением, командир взвода Гуйской армии без малейшего достоинства тут же опустился на колени, прижимая кровоточащую рану на запястье, и взмолился: — Дедушка Красной Армии, пощадите!

Хэ Чжэндао, которому было неинтересно слушать, как эти парни используют одно и то же обращение в мольбах о пощаде, холодно ответил: — Если я стану вашим дедушкой, боюсь, по ночам не смогу спать спокойно и моя жизнь сократится.

А теперь вставай и иди со мной во двор, где держат моих братьев.

Будешь ли ты жить, зависит от того, захотят ли мои братья пощадить твою собачью жизнь.

Подняв пистолет, выпавший у командира взвода, Хэ Чжэндао подумал, что ему повезло. Обычно даже винтовки Гуйской армии были разнотипными, а у этого младшего командира взвода оказался Маузер, известный как «коробчатая пушка».

Пиная командира взвода, который выглядел несчастным, Хэ Чжэндао увидел, что двое солдат, стоявших на посту у входа в деревню, наконец-то подбежали.

Глядя на командира взвода, которому Хэ Чжэндао угрожал пистолетом, двое часовых растерялись.

Пока они колебались, Хэ Чжэндао холодно сказал командиру взвода: — Прикажи своим солдатам сложить оружие, иначе я выстрелю тебе в голову.

Командир взвода, которому приставили пистолет к голове, прижимая кровоточащую руку, закричал: — Чего застыли, смерти ищете?! Разве не слышали, что дедушка Красной Армии сказал сложить оружие и сдаться?

Вы что, человеческую речь не понимаете?

Унижаться перед сильными и быть крайне высокомерным по отношению к слабым и подчинённым — вот обычные отношения между начальством и подчинёнными в Гоминьдане.

Двое солдат Гуйской армии, которых обругали, столкнувшись с холодным взглядом Хэ Чжэндао и руганью командира взвода, покорно сложили оружие, обхватили головы и присели.

Хэ Чжэндао подобрал винтовки и заставил их идти во двор, где содержались красноармейцы.

Глядя на оставшегося солдата, который держал винтовку и дрожал всем телом, на этот раз Хэ Чжэндао не стал его подгонять, а командир взвода снова обругал его.

Видя оружие в руках Хэ Чжэндао, а также покорно стоявших перед ним командира взвода и двух часовых, этот солдат, на удивление, проявил упрямство и сказал: — Нет, пока он не пообещает не убивать меня, я не сдам оружие.

На этого солдата, который явно был напуган, но всё ещё притворялся упрямым и ставил условия, Хэ Чжэндао просто поднял руку и выстрелил. Командир взвода почувствовал звон в ушах.

Когда Хэ Чжэндао выстрелил, он даже не предупредил.

Солдат только сказал, что не сдаст оружие, а Хэ Чжэндао, не сказав ни слова, сразу же выстрелил.

Такая безжалостная и решительная тактика напугала двух других сдавшихся солдат, которые тут же упали на колени, моля о пощаде.

Хэ Чжэндао, которому больше не было дела до этих слабохарактерных людей, немедленно приказал троим выжившим распластаться на земле, предупредив, что любой, кто посмеет поднять голову или встать, будет немедленно застрелен без лишних слов.

Солдат, получивший пулю в лоб, ясно показал этим троим выжившим, что меткость Хэ Чжэндао — не пустые слова!

С тех пор как они потеряли связь с основными силами, эти красноармейцы, скрывавшиеся повсюду, были найдены «белыми собаками» в домах мирных жителей.

Они знали, что их судьба не будет лёгкой.

Но они всегда твёрдо верили, что партия, которой они были верны, обязательно пришлёт кого-нибудь, чтобы их спасти.

Возможно, они могли бы выбрать смерть, а не плен.

Но слово «смерть» легко произнести, а столкнуться с ней на самом деле очень трудно.

Поэтому они стиснули зубы и держались до сих пор.

Пока не увидели Хэ Чжэндао, который, угрожая пистолетом, заставил гуйского офицера, избивавшего их ради забавы, войти во двор.

Они наконец поняли, что Небеса сжалились над ними, и к ним наконец-то пришло спасение.

Глядя на Хэ Чжэндао, который, когда их охранник отказался сдаться, тут же, без лишних слов, одним выстрелом свалил его, красноармейцы, ранее подвергавшиеся унижениям со стороны этих людей, почувствовали огромное облегчение.

Когда Хэ Чжэндао, с выражением искренней грусти, начал развязывать их, он сказал: — Братья, я опоздал, вы настрадались.

Самый старший из пяти пленных, старый красноармеец, взволнованно спросил: — Товарищ, из какой вы части?

Это наши основные силы вернулись?

На этот поспешный вопрос старого красноармейца Хэ Чжэндао ответил с горечью: — Я тоже был оставлен здесь на лечение, и только сегодня очнулся, как наткнулся на «белых собак», хватающих людей.

Я убил их и только тогда узнал, что вы были схвачены.

Наши основные силы, если ничего не изменилось, сейчас должны быть в разгаре Сянцзянской кампании!

Мы находимся как минимум в ста километрах от основных сил, и чтобы догнать их, потребуется время.

Ладно, я сначала вас развяжу, а потом разберёмся с этими «белыми собаками».

После этого мы обсудим дальнейшие действия!

Услышав, что Хэ Чжэндао тоже был раненым, оставленным на лечение, настроение нескольких красноармейцев снова упало.

Однако они были рады услышать новости об основных силах.

Пока они живы, они обязательно догонят основные силы.

Перерезав верёвки, связывавшие красноармейцев, Хэ Чжэндао с болью посмотрел на маленького солдата, который, как только его развязали, обессиленно рухнул на землю.

По детскому лицу этого маленького солдата Хэ Чжэндао понял, что он ещё не достиг совершеннолетия.

В XXI веке в таком возрасте они должны были бы учиться в «башне из слоновой кости», наслаждаясь невинностью школьной жизни и заботой семьи.

Но в этом времени, в таком юном возрасте, переживать такие страдания, это действительно душераздирающе!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Вы настрадались!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение