Глава 3: Вы обречены!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

3. Глава 3: Вы обречены!

Глядя на четыре винтовки Хань-Ян, самые распространённые в ту эпоху, Хэ Чжэндао выбрал одну в лучшем состоянии и взял её в руки, остальные три повесил на плечо.

Он зарядил пять из более чем двадцати собранных пуль с круглой головкой в магазин, попробовал прицелиться в ориентир впереди и понял, что ему непривычно пользоваться этим оружием.

От осознания своей личности до понимания эпохи, в которой он оказался, Хэ Чжэндао, пережив короткий период дискомфорта, быстро вышел из состояния растерянности.

Хотя в XXI веке у него были близкие люди, боевые товарищи и даже несколько возлюбленных, которых стоило бы ценить.

Но раз уж он перенёсся, какой смысл думать о тех, кого он никогда больше не увидит?

Отбросив нереалистичные фантазии о возвращении, Хэ Чжэндао начал больше размышлять о своём дальнейшем пути.

Раз уж Небеса дали ему шанс на перемещение, шанс по-настоящему применить свои военные таланты, полученные в прошлой жизни, шанс без малейших колебаний уничтожать отвратительных япошек.

Имея столько возможностей, чего ещё ему желать?

Битва при Сянцзяне должна была закончиться завтра, и, находясь в двухстах ли от неё, он, даже при всём желании, был бессилен что-либо изменить.

Мысль о десятках тысяч погибших и раненых солдат на поле битвы при Сянцзяне, а также о рассеянных и пропавших без вести храбрых воинах, тяжело давила на его сердце.

Хэ Чжэндао после всестороннего обдумывания решил попытаться собрать как можно больше рассеянных бойцов Красной Армии, организовать их и догнать основные силы.

Нельзя допустить, чтобы эти герои, посвятившие себя стране, пережили трагедию, когда они истекают кровью и плачут.

Бойцы Красной Армии, выросшие в этот период, были закалёнными ветеранами, и если они выживут.

После прибытия в священный Яньань они станут нерушимым фундаментом этой армии.

Хэ Чжэндао не смел утверждать, что сможет спасти каждого рассеянного бойца Красной Армии, но он постарается привести как можно больше людей, чтобы догнать основные силы.

Он понимал, что Великий Поход, названный мировым военным чудом, только начинался, и впереди эту многострадальную Народную армию ждали бесчисленные трудности с неясным исходом.

Хэ Чжэндао надеялся, используя свои знания исторического процесса, по возможности избежать некоторых крупных потерь, произошедших в истории.

Если он не сможет стать авангардом, то Хэ Чжэндао хотел бы стать железным арьергардом.

Он сделает всё возможное, чтобы снять часть давления с преследующих врагов с основных сил, которые постоянно находятся в движении.

Эта задача была очень сложной и опасной; одно неверное движение могло привести к окружению превосходящими силами.

Даже если Хэ Чжэндао считал себя мастером боевых искусств, в условиях, когда гремели ружья и пушки, а враг время от времени использовал авиацию.

Если бы его действительно окружили, его участь, вероятно, была бы незавидной.

Однако Хэ Чжэндао, чья натура была полна авантюризма и любви к острым ощущениям и вызовам, любил играть на грани.

Чем опаснее и сложнее была задача, тем счастливее и возбуждённее он становился.

Более того, Хэ Чжэндао знал свои преимущества, он знал каждый шаг, который Красная Армия сделает в Великом Походе, и, естественно, знал каждый шаг преследователей.

Пока он не слишком отклонялся от исторического пути, привести группу людей живыми и догнать основные силы не должно было быть слишком сложной задачей.

Даже если эти преследователи действительно окружат его, Хэ Чжэндао верил, что для его уничтожения им придётся заплатить высокую цену.

Определив свой дальнейший путь, Хэ Чжэндао первым делом решил спасти пятерых бойцов Красной Армии, которые были схвачены и удерживались отрядом Гуйской армии в ближайшей деревне.

Как говорится, «один герой нуждается в трёх помощниках». Хэ Чжэндао считал себя героем, но без нескольких помощников совершить что-то великое, естественно, было бы трудно.

Красная Армия — одна семья!

В отличие от многочисленных фракционных милитаристов внутри страны, которые тайно остерегались друг друга, боясь быть поглощёнными или потерять свои территории, Красная Армия в это время была иной.

Если Хэ Чжэндао сможет спасти этих рассеянных и пленённых красноармейцев, объединить и возглавить их не будет слишком сложной задачей.

Даже если он не помнил, кто он такой, у него была красная бумага, подтверждающая его личность, и военная форма, что, по его мнению, позволит ему завоевать доверие рассеянных бойцов, принадлежащих к Красной Армии.

Спасти каждого, кого можно, — вот каким было состояние духа Хэ Чжэндао в тот момент.

Возможно, из-за прибытия поискового отряда Гуйской армии деревня, которая, казалось бы, должна была быть населена многими жителями, теперь была чрезвычайно тихой.

Глядя на двух зевающих часовых, небрежно стоявших у входа в деревню, Хэ Чжэндао подумал, что качество этих солдат было крайне низким.

Вспомнив показания пленника, Хэ Чжэндао понял, что поисковый отряд Гуйской армии, вошедший в эту деревню, помимо тех четырёх солдат, которые добровольно отправились на гору, насчитывал двадцать солдат и командира взвода.

За вычетом двух, стоявших на посту у входа, это означало, что в деревне скрывались восемнадцать солдат Гуйской армии и один офицер, возглавлявший их.

Хэ Чжэндао, который ещё не выяснил, где содержатся пленные красноармейцы, воспользовался моментом, когда два часовых собрались вместе, чтобы разделить сигарету, и бесшумно проскользнул в переулок деревни.

Он начал двигаться по переулку, внимательно прислушиваясь к звукам из окрестных домов и переулков.

Как только Хэ Чжэндао собирался свернуть в другой переулок, он, выглянув для разведки, быстро заметил, как из прямого переулка, за поворотом, шатаясь, вышли четыре солдата, неся в руках, по-видимому, кур и уток, выращенных жителями деревни.

Судя по радостным лицам солдат, они, казалось, гордились своими трофеями!

Он ясно понимал, что в такой ситуации он не мог позволить себе никакой женской мягкосердечности; по крайней мере, в этот период солдаты в форме Гуйской армии были смертельными врагами Красной Армии.

Не разобраться с этими людьми означало бы, что безопасное спасение пленённых красноармейцев было бы несбыточной мечтой.

Более того, эти парни, одетые в военную форму, но более отвратительные, чем бандиты, совершенно не заслуживали называться солдатами.

Хэ Чжэндао считал, что называть их действия солдатскими было бы оскорблением для него, бывшего солдата Республики.

Он снял винтовку с плеча, осторожно прислонил её к стене, а затем взял в руки два летящих ножа.

После битвы во дворе на горе Хэ Чжэндао прекрасно понимал, что этот набор из двенадцати летящих ножей, должно быть, был изготовлен вручную искусным кузнецом.

Сталь, использованная для летящих ножей в форме ивового листа, определённо не была обычной для того времени; вероятно, в неё были добавлены и другие неизвестные материалы.

Их гибкость и острота вызвали у Хэ Чжэндао, привыкшего к различным современным военным ножам, тайную радость.

С этим набором искусно сделанных и острых летящих ножей его боевая эффективность в ближнем бою могла подняться на новый уровень.

Подумав, что эти летящие ножи принадлежали прежнему владельцу этого тела, Хэ Чжэндао не собирался скрывать их мощь, он заставит их напиться вражеской крови.

Он постарается использовать этот набор летящих ножей в полной мере.

И сегодня, в этой ситуации, настало время для летящих ножей напиться вражеской крови!

Стоя на груде камней в углу переулка, Хэ Чжэндао слышал приближающиеся шаги нескольких солдат, которые, ничего не подозревая о приближении смерти, весело шутили.

Как только первый солдат свернул в переулок, где прятался Хэ Чжэндао, тот, стоявший на камнях, пришёл в движение.

Хэ Чжэндао, подобно спускающемуся с горы свирепому тигру, держа по одному летящему ножу в каждой руке, одним прыжком ворвался в группу из четырёх солдат Гуйской армии, которые шли почти вплотную друг к другу, и под изумлёнными взглядами этих ошеломлённых солдат начал собирать их жизни.

Глядя на внезапно появившегося среди них Хэ Чжэндао, четверо солдат Гуйской армии почувствовали, как перед глазами всё поплыло, и не успели они открыть рты, чтобы крикнуть о нападении.

Их горло было перерезано, и они почувствовали, как им стало трудно дышать и говорить. Четверо солдат Гуйской армии, не желавших так умирать, смогли лишь в ужасе взглянуть на Хэ Чжэндао в последний раз, прежде чем рухнуть на землю, прекратив дышать.

Глядя на мёртвых солдат, куры и утки, которых они только что держали в руках, разбежались, в панике устремившись по переулку.

Удивительно, но эти куры и утки, убегая, на удивление не издали ни единого крика.

Казалось, они тоже были так напуганы недавней бойней, что потеряли дар речи!

Хэ Чжэндао не обратил внимания на разбегающихся кур и уток. Тщательно осмотрев один из пустующих домов рядом с переулком.

Он быстро обыскал тела солдат, собрал их оружие и боеприпасы и оставил их там.

А также спрятал тела четверых в кухне дома.

Понимая, что нести столько винтовок неудобно, Хэ Чжэндао оставил себе только ту, что была заряжена, а остальные винтовки и тела оставил вместе. Что касается патронов, он взял с собой несколько десятков штук в качестве запаса.

Затем он перелез через стену и продолжил поиски оставшегося поискового отряда Гуйской армии, выжидая возможности спасти пленённых красноармейцев.

Таким же образом Хэ Чжэндао обошёл деревню, прячась, и, убив ещё восемь солдат Гуйской армии своими летящими ножами.

Наконец, в старинном кирпичном дворе деревни он увидел пятерых красноармейцев, привязанных к столбам.

Что привело Хэ Чжэндао в ярость, так это то, что, помимо двух солдат, стоявших на посту у входа в деревню, остальные шесть солдат и командир взвода, возглавлявший их.

Все собрались во дворе, развлекаясь бичеванием и словесными оскорблениями пленённых красноармейцев.

Эти совершенно бесчеловечные и жестокие методы заставили Хэ Чжэндао, теперь тоже красноармейца, мысленно вынести этим людям смертный приговор.

— Вы обречены!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Вы обречены!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение