— Ой, Кексик, ты ранил мое нежное сердечко! — Инь Ичэнь явно не наигрался и, судя по всему, собирался продолжать.
Но у Сыкун Сюаньмина не было на это времени. Он бросил флягу с вином Инь Ичэню и спрыгнул с крыши, не обращая больше внимания на своего прилипчивого друга.
В тот момент, когда Сыкун Сюаньмин приземлился, он увидел ее. Он нахмурился, пристально глядя на удаляющуюся фигуру, не понимая, почему его сердце вдруг забилось так сильно. Ему показалось, что что-то ударило его в грудь, и сердце чуть не выпрыгнуло из нее.
— Что со мной? Почему при виде нее я так себя чувствую? — спросил себя Сыкун Сюаньмин, потирая грудь и не замечая, что Инь Ичэнь уже спустился следом.
— Эй, Сюаньмин, зачем ты так резко ушел? Мне пришлось изрядно попотеть, чтобы тебя догнать. Но ты молодец, что дождался меня! — не подозревая ни о чем, Инь Ичэнь хлопнул застывшего в задумчивости Сыкун Сюаньмина по плечу и принялся жаловаться. Он совершенно не заметил странного состояния друга.
Только когда Инь Ичэнь понял, что говорит в пустоту, он обратил внимание на Сыкун Сюаньмина. Странно… Обычно, стоило ему только коснуться плеча Сюаньмина, тот тут же морщился от отвращения. А сегодня никакой реакции. Может, он заболел и бредит?
Он заглянул Сыкун Сюаньмину в лицо и, увидев его отсутствующий взгляд, поддразнил: — Надо же… Неужели великий генерал Сыкун влюбился? Вот так чудо! Интересно, кому же так повезло?
На мгновение на лице Сыкун Сюаньмина вспыхнул румянец, но благодаря смуглой коже это было почти незаметно. Он сердито отвернулся и посмотрел на Инь Ичэня. — Инь Ичэнь, я не хочу слышать твой голос, пока мы не вернемся в резиденцию. Иначе пеняй на себя – не пущу тебя на порог.
— Эй, эй, постой! Кексик, так нечестно! Я же просто пошутил. Ты и раньше мои шутки терпел, так что не бросай меня на улице! — запричитал Инь Ичэнь, услышав угрозу Сыкун Сюаньмина, и умоляюще схватил его за руку.
Шутки шутками, но остаться за воротами резиденции Сыкун ему совсем не хотелось. Мало того, что сам генерал был ужасно строгим, так еще и вся его охрана — сплошь деревянные болваны. Стоило Сыкун Сюаньмину отдать приказ, и даже если ты знатный вельможа или член императорской семьи, тебя не пустят внутрь. Даже сам император тут был бы бессилен.
— Пусти! Инь Ичэнь, сколько раз тебе повторять – не хватай меня за руку! — Сыкун Сюаньмин терпеть не мог, когда его трогали. Вернее, когда кто-либо прикасался к нему. Даже самые близкие люди не имели права к нему прикасаться. От любого прикосновения его тошнило, и это всегда срабатывало.
— Ладно, ладно, понял! Кексик, ну что за странности у тебя? Интересно, как ты после женитьбы будешь – тоже жене не позволишь себя трогать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|