Глава 13. Что суждено, то и случится (1)

— Ах да, Сун Юэ, чуть не забыла! Эти мерзавки, мадам Фэн и мадам Сунь из соседнего переулка, вечно у меня лучшие товары перехватывают. В этот раз я им такую возможность не дам. Живо несите ее внутрь!

Напомнение Сун Юэ отрезвило мадам Ли. Она поспешно накрыла лицо девушки на тележке соломой и позвала слуг из «Ли Чунь Юань».

— Жуйдун, Сянцзы, Аню! Быстро сюда! Помогите мне отнести ее!

Едва мадам Ли закончила кричать, как из «Ли Чунь Юань» неторопливо вышли трое крепких, как быки, слуг. Подойдя к мадам Ли, они спросили:

— Кого нести, мадам Ли?

— Вот ее! Быстро несите внутрь, чтобы никто не увидел, понятно?

Глядя на этих тугодумов, мадам Ли едва сдерживала раздражение. Если бы не их недюжинная сила, она бы давно выгнала их обратно в деревню.

— Понятно, — хором ответили слуги, подошли к тележке и, откинув солому, накрывавшую девушку, нагнулись, чтобы поднять ее.

— Вы что, остолопы?! — закричала мадам Ли. — Я же тысячу раз просила вас не показывать ее лицо! А вы не только не послушались, но еще и всю солому сдернули! Меня удар хватит!

— Мадам, не сердитесь, прошу вас! Берегите здоровье. Разрешите, я им объясню, — сказала Сун Юэ. Она понимала гнев мадам Ли и знала, что Аню, Жуйдун и Сянцзы не отличались сообразительностью, но, видя их трудолюбие и преданность, всегда старалась за них заступиться. Если мадам Ли по-настоящему рассердится, им придется искать новую работу.

— Жуйдун, Сянцзы, Аню, слушайте внимательно! Мадам Ли хочет, чтобы вы занесли тележку в дом. Понятно?

Сун Юэ мягко улыбнулась и терпеливо объяснила.

— Понятно, — ответили слуги, завороженные ее улыбкой. В «Ли Чунь Юань» к ним все относились свысока, и никто никогда не улыбался им так, как Сун Юэ.

— Отлично. Раз понятно, то приступайте, — сказала Сун Юэ. Она не знала, какое впечатление произвела ее улыбка на слуг. Она просто считала, что если нужно попросить кого-то о помощи, то лучше сделать это вежливо, чтобы люди охотно выполнили просьбу.

— Есть! — хором ответили трое добряков, почесывая затылки и улыбаясь Сун Юэ.

Слуги подошли к тележке, заняли свои места и, дружно запевая рабочую песню, подняли ее. Тележка была небольшой, но железной, да еще и с девушкой сверху, поэтому весила немало. К счастью, у троих слуг была богатырская сила.

Когда они с трудом подняли тележку, откуда ни возьмись налетел порыв ветра, сдув солому с лица девушки. Волосы, закрывавшие ее щеки, рассыпались по сторонам, открывая прекрасное лицо, от которого захватывало дух.

Кожа как лед, кости как нефрит, воротник приоткрыт, обнажая плечи. Брови, словно ивовые листья, подведены тушью, глаза сияют, как звезды. Лицо прекрасно, как луна, характер чист и естественен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Что суждено, то и случится (1)

Настройки


Сообщение