Глава 8. Визит к младшему брату (Часть 1)

— Подавайте обед (Бай Фань)!

После еды Су Хань Янь посмотрела на служанок, стоявших рядом в ожидании, и с улыбкой сказала:

— На столе есть фрукты, очень вкусные. Возьмите и разделите между собой!

Проследив за взглядом Су Хань Янь, служанки увидели на фруктовой тарелке яблоки, виноград и бананы. Поколебавшись мгновение, они взяли фрукты и начали медленно пробовать.

— Спасибо, старшая госпожа! Ух ты, я никогда не ела таких вкусных фруктов! Сладкие, сочные, просто наслаждение! — радостно воскликнула Мэн Мэн, уплетая фрукт.

Стоявшие рядом Юань Юань и Тянь Момо, тоже ускорившие темп, согласно закивали, их руки и рты были заняты.

Су Хань Янь, подперев подбородок рукой, с удовольствием наблюдала за ними!

Когда все закончили, Су Хань Янь проанализировала положение дел в поместье Су.

На Су Лао Фужэнь точно нельзя положиться. Что касается господина Су Мина, хотя она еще не встречалась с ним лично, судя по воспоминаниям, он был из тех, кто балует жену и пренебрегает наложницами (Чун Ци Ме Це Чжу).

К тому же, он был плохим отцом!

Он не обращал внимания даже на своего законного сына Су Юй Сюаня, не говоря уже о ней, так называемой законной старшей дочери.

Вторая наложница Лю И Нян и Су Хань Луань определенно были ее непримиримыми врагами (Бу Сы Бу Сю). У двух других наложниц, похоже, тоже были свои планы.

Что касается двух сводных сестер — «если меня не трогают, я не трогаю» (Жэнь Бу Фань Во, Во Бу Фань Жэнь)!

Если они захотят жить с ней в мире, она не станет сама напрашиваться на неприятности. В конце концов, ей нечем заняться, что ли (Чи Бао Лэ Чэн Дэ)?!

«Похоже, кровные узы между этими древними людьми очень слабы, — подумала она. — Особенно противоречия между детьми от законной жены и детьми от наложниц — они почти всегда непримиримы. Хотя все они братья и сестры!»

Подумав о своем родном младшем брате, Су Хань Янь обвела взглядом Мэн Мэн, Юань Юань и Тянь Момо и, прищурившись, сказала:

— Мэн Мэн, Юань Юань, возьмите фрукты. Я собираюсь навестить Юй Сюаня в Чжу Юань!

Сделав паузу, она добавила:

— Тянь Момо, оставайся охранять Лянь Юань. Посторонних (Сянь Цза Жэнь Дэн) не впускать. Без моего разрешения никому не позволять входить в мою комнату!

— Да, старшая госпожа! — хором ответили Мэн Мэн, Юань Юань и Тянь Момо.

Как только Су Хань Янь ступила во двор Чжу Юань, ей навстречу вышла Цзы Юнь, держась очень почтительно.

— Цзы Юнь приветствует старшую госпожу!

Су Хань Янь посмотрела на ставшую гораздо более учтивой Цзы Юнь и удовлетворенно кивнула. Похоже, ее предыдущее «убийство курицы, чтобы напугать обезьяну» (Ша Цзи Цзин Хоу) возымело эффект.

— Мм, Цзы Юнь, где молодой господин?

— Молодой господин занимается каллиграфией (Лянь Цзы)! — поспешно ответила Цзы Юнь на вопрос Су Хань Янь.

После предупреждения Су Хань Янь Цзы Юнь и другие слуги стали вести себя сдержаннее.

Но по-настоящему почтительными их сделала судьба Сян Яо, которая стала для всех хорошим уроком.

Факты говорили сами за себя: господин есть господин, и даже самый нелюбимый найдет способ расправиться со слугами.

Как, например, сегодня утром, когда старшая госпожа в два счета навела порядок в Лянь Юань: кого нужно было прогнать — прогнала, кого нужно было приблизить — приблизила, мгновенно превратив Лянь Юань в неприступную крепость (Те Тун И Куай'эр).

Очнувшись от размышлений, Цзы Юнь посмотрела на сияющее лицо Су Хань Янь. Оказывается, старшая госпожа не уступала второй госпоже ни красотой, ни хваткой.

Подумав об этом, Цзы Юнь стала еще более почтительной к Су Хань Янь.

— Старшая госпожа, мы пришли. Можете входить! Служанка удалится!

Проводив их до места, Цзы Юнь тактично ушла.

— Хорошо. Мэн Мэн, Юань Юань, поставьте вещи и ждите снаружи, — увидев Су Юй Сюаня, который неподалеку упражнялся в каллиграфии, тихо распорядилась Су Хань Янь.

— Да!

Когда Мэн Мэн и Юань Юань тихо вышли, Су Хань Янь подошла к столу Су Юй Сюаня. Она смотрела, как ее брат с серьезным выражением на маленьком личике выводит иероглиф за иероглифом.

Хотя почерк был еще детским, нетрудно было заметить, что его обладатель старался.

Су Хань Янь удовлетворенно кивнула.

Ее младший брат обладал большим потенциалом (Хэнь Ю Кэ Су Син)!

Закончив писать положенное количество иероглифов, Су Юй Сюань поднял голову и увидел улыбающееся лицо сестры. Он тут же обнял Су Хань Янь за талию и широко улыбнулся.

— Сестрица, ты пришла навестить Юй Сюаня!

Хань Янь протянула руку и погладила Су Юй Сюаня по пушистой (Мао Жун Жун) голове. Изогнув губы в улыбке, она тихо сказала:

— Да, сестрица специально пришла посмотреть, привык ли Юй Сюань ко всему?

С этими словами Су Хань Янь подняла Су Юй Сюаня, усадила к себе на колени, а сама села на стул.

Взяв яблоко, Су Хань Янь вложила его в маленькую ручку Су Юй Сюаня и тихо сказала:

— Ешь скорее. Сестрица специально принесла тебе. Очень вкусное, на столе еще есть!

Су Юй Сюань открыл ротик и откусил кусочек. Почувствовав сладость, он замотал головой и принялся есть.

Су Хань Янь наблюдала за ним со стороны. Когда Су Юй Сюань остановился, она взяла платок и аккуратно вытерла рот брата.

— Сестрица сейчас такая хорошая! Юй Сюань больше всех любит сестрицу! — радостно сказал Су Юй Сюань, глядя на сестру, излучающую уверенность.

Су Хань Янь слегка улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Визит к младшему брату (Часть 1)

Настройки


Сообщение