Жена Чу Цинфэна, Цянь Юэ, была увешана драгоценностями, словно на ней были все ее золотые и серебряные украшения.
Она с презрением оглядела Чжан Сюмей: — Тц-тц-тц, всего полгода не виделись, а невестка так постарела, что я ее и не узнала. Интересно, кто дизайнер этих нарядов?
Дочь Чу Цинфэна, Чу Сюэ, с выкрашенными в золотой цвет волосами, ярким макияжем, большими золотыми серьгами, в топе с лямками и черных кожаных штанах, в золотых босоножках на платформе, выглядела вульгарно.
Она прикрыла рот рукой с фиолетовыми ногтями и рассмеялась: — Мам, одежда на тете и правда от известного дизайнера, только модель устарела на несколько лет. Это еще бабушка вам покупала.
Цянь Юэ нарочито хлопнула себя по лбу, изображая удивление: — Вот почему мне кажется, что я их где-то видела! Это же те самые вещи! Такие старомодные, что я на следующий день хотела отдать их прислуге, но даже прислуга не захотела их носить, и их пустили на тряпки. Не думала, что невестка так ими дорожит. Раз такое дело, я позвоню прислуге, пусть она разберет ту швабру и пришлет тряпки невестке. Подлатаешь — и еще несколько лет проносишь.
Чу Цинфэн, услышав это, усмехнулся: — Да зачем невестке одежда из наших тряпок? У нее же такой способный зять! Сам старик одобрил этот брак, говорил, что этот парень — ученик какого-то отшельника из глуши. Интересно, накопал ли он для тестя каких-нибудь сокровищ в глуши?
Чу Сюэ язвительно рассмеялась: — Пап, если бы они действительно нашли сокровища, разве они пришли бы к дедушке в таком виде? Даже на похоронные дары в виде виллы и BMW денег нет, только букет хризантем принесли. Эх, зря дедушка вас так любил.
Чу Цинхуа с детства был честным и простодушным, не умел красиво говорить, и уж тем более не мог тягаться с этим острословом. От злости он побледнел.
Чжан Сюмей понимала, что открытый конфликт им невыгоден, поэтому ей пришлось проглотить обиду. Но взгляд, которым она одарила Не Бэя, был острее ножа.
Не Бэй с пяти лет изучал «Дао Дэ Цзин» и еще год назад научился сохранять спокойствие, даже когда на него ополчался весь мир. Разве могли его задеть такие низкие уловки семьи Чу Цинфэна?
Чу Юнь тоже посоветовала матери не обращать на них внимания, словно это лай собак.
Чу Цинхуа, нахмурившись, положил букет на могилу и позвал дочь с Не Бэем поклониться.
Если не можешь победить, то хотя бы уйди. Нужно поскорее закончить с церемонией и уйти, чтобы не видеть этих неприятных людей.
Чу Сюэ с презрением посмотрела на Не Бэя, одетого как деревенщина: — Пап, я так благодарна тебе за то, что ты не выдал меня замуж за этого неудачника. Иначе я бы лучше умерла. Посмотри на него, разве он может сравниться с Шестым молодым господином Дином?
Цянь Юэ тут же подхватила: — Верно, Шестой молодой господин Дин — племянник мэра Дина, а этот никчемный зять ему и в подметки не годится. Сюэ, раз уж ты так нравишься Шестому молодому господину, ты должна ухватиться за этот шанс.
Чу Сюэ, жеманничая, повернулась к Чу Юнь и начала хвастаться: — Шестой молодой господин так добр ко мне, он даже обещал познакомить меня со своей двоюродной сестрой, дочерью мэра Дина, Цзявэй. Он постоянно дарит мне подарки, брендовую одежду и сумки, у меня их уже столько, что я не успеваю все носить. Чу Юнь, я вижу, ты все еще носишь сумку позапрошлогодней коллекции. Может, мне подарить тебе несколько своих? Вряд ли ты дождешься подарков от своего мужа-неудачника, разве что в следующей жизни.
— Спасибо за предложение, кузина, но мне не нужно! — холодно ответила Чу Юнь.
Чу Сюэ скривила губы: — Ну да, конечно. Выйдя замуж за такого бездельника, который ничем не занимается, а только живет за твой счет, ты, наверное, уже и жить не хочешь, какие уж тут наряды.
Чу Юнь взглянула на Не Бэя. Он выглядел спокойным, словно не сердился, и она немного успокоилась.
Их семья и так была в тяжелом положении, не стоило ссориться с семьей второго дяди, чтобы не усугублять ситуацию.
Они преклонили колени и трижды поклонились старику.
Когда Чу Юнь встала, на коленях ее джинсов остались следы пыли и травы. Не Бэй тут же присел и стал стряхивать грязь рукой.
Чу Сюэ усмехнулась и язвительно сказала: — И зачем ему такой рост? Трус, живущий за счет жены, даже перед деревенщиной Чу Юнь пресмыкается. Совсем ослеп, тьфу…
Дворецкий Чу Цинфэна быстро подошел и что-то прошептал ему на ухо. Глаза Чу Цинфэна тут же загорелись, и он взволнованно спросил: — Ты уверен?
Дворецкий радостно ответил: — Абсолютно! Там не только Шестой молодой господин, но и старик Дин, и дочь мэра Дина, госпожа Цзявэй.
Услышав имя «Шестой молодой господин Дин», Чу Сюэ тут же подбежала к дворецкому.
— Шестой молодой господин приехал? Где он?
Дворецкий вытянул шею, посмотрел налево и сказал: — Смотрите, они уже идут сюда. Впереди — старик Дин, рядом с ним — госпожа Цзявэй, а за ними — Шестой молодой господин.
Семья Чу Цинфэна пришла в восторг.
— Странно, — удивился дворецкий, — могила семьи Дин находится не здесь. Почему же они идут сюда?
Чу Цинфэн, хитро прищурившись, словно осенило: — Сюэ, ты молодец, порадовала отца! Наверняка Шестой молодой господин рассказал им о вас, вот будущие родственники и решили поздороваться, увидев нас здесь.
Чу Сюэ, изображая смущение, обняла Чу Цинфэна за руку и проворковала: — Шестой молодой господин такой… Я ведь еще даже не согласилась с ним встречаться, а он уже так торопится.
Цянь Юэ радостно сказала: — Раз уж у вас взаимная любовь, мы с твоим отцом не против, если вы поженитесь пораньше. Или ты хочешь, как твоя кузина, выйти замуж за нищеброда вроде Не Бэя?
— Ничтожества, посмотрим, как долго вы будете радоваться! — сквозь зубы процедила Чжан Сюмей.
Чу Цинхуа потянул жену за руку. — Пойдем домой, — сказал он расстроенным голосом.
Чу Цинфэн преградил им путь: — Брат, куда ты спешишь? Таких важных людей, как старик Дин, не каждый день встретишь. Тебе, деревенщине, выпал шанс на них посмотреть, так пользуйся моментом.
Чу Цинхуа был в ярости, он дрожал от гнева, но не мог вымолвить ни слова.
Чжан Сюмей, с трудом сдерживаясь, прошипела: — Чу Цинфэн, не перегибай палку, отойди!
— Брат, невестка, я же для вас стараюсь! Посмотрите на вашу развалюху, вдруг у нее по дороге колесо отвалится или еще что… Может, я попрошу водителя отвезти вас? Я как раз вчера новую машину купил.
Чжан Сюмей с подозрением посмотрела на Чу Цинфэна. Неужели он и правда так добр?
Чу Цинфэн зловеще улыбнулся: — Если Не Бэй встанет на колени и залает, как собака, я не только попрошу водителя отвезти вас, но и позволю вам переночевать в моем доме.
Из-за этого паршивца старик до самой смерти не хотел его видеть, из-за чего его положение в семье было шатким, и старейшины постоянно его упрекали.
Хотя Чжан Сюмей и презирала Не Бэя, он был ее зятем, и если он опозорится, то и ей, теще, будет стыдно.
Чжан Сюмей плюнула Чу Цинфэну в лицо: — Мечтай!
— Ладно, не хотите по-хорошему, будет по-плохому! — пригрозил Чу Цинфэн.
Дин Цзявэй, поддерживая под руку седовласого старика с суровым лицом, подошла к семье Чу на расстояние десяти метров.
Дин Цзявэй посмотрела в их сторону, улыбнулась и ласково сказала: — Госпожа Чу, какая приятная встреча!
Чу Сюэ, виляя бедрами, подошла к ней: — Здравствуйте, сестра Цзявэй! У меня не только с вами приятная встреча, но и с Шестым молодым господином!
Дин Цзявэй, поддерживая старика, холодно и гордо прошла мимо Чу Сюэ и подошла к Чу Юнь. Она улыбнулась и сказала: — Какая неожиданность! Госпожа Чу, господин Не, рада вас видеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|