Глава 7

Глава 7

Е Сяолин прекрасно знала характер Лу Лянсюэ. Хотя она не понимала, почему Мо Ляндун придирается к ней, но ведь это она привела подругу сюда, и чувствовала свою ответственность.

Е Сяолин ущипнула Ляо Цюшэна за талию — это был ее обычный прием, который, впрочем, на Ляо Цюшэна действовал безотказно.

Она бросила на него выразительный взгляд. Ляо Цюшэн был хитер как обезьяна и тут же все понял. Он усмехнулся:

— Дунцзы, так не пойдет. Ты же ставишь человека в неловкое положение. Давай что-нибудь попроще.

— Разве этот вопрос такой сложный? — Мо Ляндун повернулся и посмотрел на профиль Лу Лянсюэ. Ее вздернутые ресницы слегка трепетали, словно крылья бабочки, готовой взлететь. Этот едва заметный трепет почему-то затронул его сердце.

Ему стало немного жаль ее, но когда он увидел отвращение в ее глазах, жалость сменилась нестерпимым раздражением.

— Если только с тобой до сих пор ни один мужчина не спал.

Лу Лянсюэ повернулась к нему лицом, не понимая, почему он так с ней поступает.

Мужчины поняли, что Мо Ляндун рассердился, и перестали шутить и смеяться.

Женщины, будучи весьма наблюдательными, тоже замолчали, ожидая развития событий.

У Мо Ляндуна был непростой характер, но чтобы он так злился на женщину — такое они видели впервые.

Е Сяолин не хотелось дергать тигра за усы, но выбора не было — Лу Лянсюэ была ее подругой, а за друзей она была готова стоять горой.

— Лянсюэ никогда не играла в эту игру. Она передумала выбирать «правду». Можно она выберет «действие»?

Неожиданно Мо Ляндун не стал возражать: — Хорошо, «действие» так «действие».

Лу Лянсюэ молчала. Если он намеренно хотел поставить ее в неловкое положение, поиграть с ней, унизить ее, то неважно, выберет она «правду» или «действие» — результат будет один, ей не поздоровится.

И действительно, Мо Ляндун продолжил: — Тогда поцелуй одного мужчину. Выбирай: меня или Шэнцзы.

Ляо Цюшэн поперхнулся вином и недоверчиво посмотрел на Мо Ляндуна: — Дунцзы, ты что, издеваешься надо мной? Хочешь, чтобы я вечером на коленях перед батареей стоял?

Чэнь Лян громко рассмеялся: — Ого, с каких это пор Дунцзы стал призом?

Лу Лянсюэ посмотрела на Е Сяолин. Ей все было ясно как день. Хотя Сяолин, возможно, и не была сильно влюблена в Ляо Цюшэна, но какие-то чувства у нее точно были.

Она не могла так жестоко поступить с доброй и преданной Сяолин. Поцелуй парня с лучшей подругой был бы для нее двойным предательством, независимо от того, было ли это сделано намеренно или по принуждению. Если бы она это сделала, между ней и Сяолин, вероятно, навсегда возникла бы преграда, и, возможно, она потеряла бы эту драгоценную дружбу.

Он дал ей выбор, но одновременно поставил перед сложной дилеммой.

Чувствуя беспомощность и бессилие, Лу Лянсюэ наклонилась, оперевшись руками о спинку дивана, и, почти повиснув над Мо Ляндуном, коснулась губами его губ и тут же отстранилась.

В этот момент Мо Ляндун внезапно одной рукой крепко схватил ее за затылок, взъерошив волосы, а другой рукой обхватил ее талию. Он тихо хмыкнул, заглушая ее возможный вскрик.

Ее губы были мягкими, теплыми и немного влажными. Ощущение было приятным, напомнило ему желе, которое он ел в детстве.

Мо Ляндун не смог сдержать бушевавшее в нем пламя. Он целовал ее губы, но этого ему показалось мало. Он силой разжал ее крепко стиснутые зубы и скользнул языком в ее рот, исследуя и дразня.

Звуки их поцелуя наполнили всю кабинку атмосферой чувственности.

Ляо Цюшэн, Чэнь Лян и остальные вытаращили глаза, словно медные колокольчики, не веря своим глазам. Кто бы мог подумать, что элегантный плейбой Мо Ляндун тоже может потерять контроль и вести себя как хулиган?

Не обращая внимания на множество устремленных на них глаз, Мо Ляндун перевернулся, прижал Лу Лянсюэ к дивану и продолжил страстно ее целовать. Он остановился, только когда почувствовал, что у нее закончился воздух. Тяжело дыша, он посмотрел на нее. Желание в его глазах было подобно прорвавшейся плотине — неудержимо. Лу Лянсюэ задрожала всем телом, упираясь руками ему в грудь.

Дыхание Мо Ляндуна было прерывистым, его воля колебалась между разумом и желанием. Он раздраженно выругался, затем схватил Лу Лянсюэ, прижал к себе и, почти волоком, потащил к двери, бросив Чэнь Ляну: — Сними номер наверху.

Все это время мысли Лу Лянсюэ были в полном смятении. Она пришла в себя, только когда оказалась в роскошной незнакомой комнате. Мо Ляндун стоял у кровати, ослабляя галстук и расстегивая манжеты рубашки. Он смотрел на нее немигающим взглядом, и огонь желания в его глазах разгорался, как степной пожар.

Снаружи раздавался грохот — кто-то колотил в дверь. Смутно доносились тревожные крики Е Сяолин, звавшей ее по имени.

Лу Лянсюэ, словно не слыша, отползла по кровати назад, крепко вцепившись руками в простыню. Она качала головой и что-то бормотала, сама не понимая своих слов. Она видела, как Мо Ляндун вытащил рубашку из брюк, с щелчком расстегнул ремень, а затем, опустившись одним коленом на кровать, начал медленно приближаться к ней.

Почти инстинктивно Лу Лянсюэ вскочила с кровати и бросилась к двери.

Но как она ни старалась, замок не поддавался. В отчаянии Лу Лянсюэ начала колотить по двери и звать Сяолин.

Невероятно, но дверь разделяла два разных мира. Снаружи Е Сяолин металась, как на горячей сковородке, теребя рукав Ляо Цюшэна и причитая: — Ну придумай же что-нибудь! Лянсюэ там! Если с ней что-то случится, как я потом буду ей в глаза смотреть?

Честно говоря, Ляо Цюшэн не собирался вмешиваться. Да и кто мог остановить Мо Ляндуна, если он что-то задумал?

Но эта девушка была подругой Сяолин. Если действительно что-то случится, он окажется в трудном положении перед обеими сторонами.

— Позови менеджера. Без запасного ключа мы не войдем.

Мо Ляндун обнял Лу Лянсюэ сзади, целуя ее маленькое ушко и нежную шею. Его движения были грубыми, без всякой нежности.

Лу Лянсюэ отчаянно вырывалась, но его хватка была слишком сильной, она не могла освободиться.

Мо Ляндун резко прижал Лу Лянсюэ к стене, поднял ее подбородок и снова поцеловал, заглушая ее плач и крики. Он грубо терзал ее нежные губы.

Его горячее, как печь, тело плотно прижималось к ней, не оставляя ни малейшего зазора. Стук его сердца, подобный барабанной дроби, отдавался так близко к ее сердцу, разделенный лишь тонким слоем одежды, — такой отчетливый, такой яростный, словно буря. Она не могла вырваться, не могла убежать, только тихо плакала.

Мо Ляндун схватил ее за воротник и резко дернул. Ткань разорвалась, обнажив грудь. Его влажные губы скользнули по ее шее вниз и принялись ласкать грудь, а рука сжала ее через бюстгальтер.

У Лу Лянсюэ помутнело в голове, она задрожала всем телом, охваченная паникой и ужасом.

Воспользовавшись моментом, когда Мо Ляндун был поглощен желанием и потерял бдительность, Лу Лянсюэ освободила одну руку и начала шарить по стоящему рядом столику. Нащупав нож, она, не раздумывая, ударила.

Мо Ляндун, охваченный страстью, внезапно почувствовал острую боль в животе. Опустив взгляд, он увидел нож для фруктов, рукоятка которого была в руке Лу Лянсюэ.

Эта женщина посмела ранить его ножом! Мо Ляндун не мог поверить своим глазам.

Лу Лянсюэ тоже посмотрела на нож. Она неверяще вытащила его. Капли крови упали на белый шерстяной ковер, ярко-красные, режущие глаз.

Мо Ляндун одной рукой зажал рану и, превозмогая боль, медленно пошел к двери.

Лу Лянсюэ дрожала всем телом. Держа нож, она сползла по стене на пол и бессвязно забормотала: — Я убила его… Я убила его…

В этот момент Ляо Цюшэн и остальные распахнули дверь и увидели эту сцену: Мо Ляндун, зажимающий рану на животе, кровь, пропитавшая его белую рубашку, стекающая сквозь пальцы. От потери крови его губы побелели и высохли, вид у него был жалкий.

Лу Лянсюэ сидела на полу в растрепанной одежде, сжимая в руке нож и что-то бормоча себе под нос.

Не нужно было гадать, чтобы понять, что произошло. Старая история — попытка изнасилования. Хех, только то, что это случилось с Третьим Молодым Господином Мо, было действительно чем-то из ряда вон выходящим.

Е Сяолин, не обращая внимания ни на что другое, бросилась к Лу Лянсюэ: — Лянсюэ, все в порядке, все хорошо, не бойся.

Лу Лянсюэ подняла глаза и посмотрела на Е Сяолин как на незнакомку. Прошло немало времени, прежде чем она пришла в себя. Она выронила нож, обняла Е Сяолин и разрыдалась.

— Я правда не хотела! Он тащил меня, не отпускал, у меня не было выбора, правда!

На самом деле, Е Сяолин и сама терпеть не могла эти мерзкие замашки богатых бездельников. На этот раз пострадала Лу Лянсюэ, и ей было очень жаль подругу. Не обращая внимания на положение Ляо Цюшэна, она бросила на Мо Ляндуна гневный взгляд и злобно выпалила: — Поделом ему, даже если умрет! Нечего было распускать руки!

Ляо Цюшэн предостерегающе посмотрел на Е Сяолин: — Уведи свою подругу отсюда.

Е Сяолин мрачно кивнула и, обняв Лу Лянсюэ, увела ее.

————————

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение