Глава 17
— Дунцзы…
— Что? Хочешь посмотреть живое представление? Я не против зрителей, так даже интереснее. Вот только не знаю, выдержит ли она?
— Мо Ляндун злорадно усмехнулся, его вид выражал полную решимость добиться своего.
— Ты говорил только, что поговоришь с ней, напугаешь ее, но не говорил, что… — Сяо Цзюньхао не мог договорить. Он знал характер Мо Ляндуна: если тот что-то решил сделать со злости, его уже никто не остановит.
— Что? Тебе ее жалко? Я еще в больнице заметил, как вы друг другу глазки строили.
— Хао, не вини меня, брата, что не предупредил. Твоя невеста Мэн Мэн сейчас на операционном столе, между жизнью и смертью, а ты тут из-за сестры врага со мной препираешься! Ты о Мэн Мэн подумал?
— Гнев Мо Ляндуна, только что казавшийся неудержимым, сменился хищной улыбкой, обращенной к Лу Лянсюэ. — Такая свежая и прелестная девушка, даже не знаю, с чего начать!
— Ну-ка, скажи братцу, как ты любишь играть? У нас полно времени, можем поиграть подольше.
— Дунцзы, как бы то ни было, она здесь ни при чем. Если уж мстить, то Лу Лянчэну, а не ей, — Сяо Цзюньхао искренне пожалел, что поддался минутному порыву и привез сюда Лу Лянсюэ. Теперь оставалось только попытаться спасти ситуацию, пока она не вышла из-под контроля, надеясь, что еще не поздно.
Сказав это, он взял Лу Лянсюэ за руку и собрался уходить: — Пойдем, я тебя уведу.
Однако его слова лишь еще больше разозлили Мо Ляндуна. Тот указал на Сяо Цзюньхао и яростно закричал:
— Хао, ты, черт возьми, просто животное! Ты заслуживаешь худшей кары даже больше, чем этот проклятый Лу Лянчэн!
— Мэн Мэн дошла до такого состояния из-за тебя! Если бы ты тогда ради своей так называемой собачьей любви не уехал во Францию, Мэн Мэн, чтобы исполнить твое желание, все эти годы ждала бы тебя!
— А ты, черт возьми, хорош! Зажила рана — забыл боль! Раньше была та женщина, теперь эта! Что мне тебе сказать, черт возьми?
— Сяо Цзюньхао, если считаешь, что не виноват перед Мэн Мэн, можешь уводить ее прямо сейчас.
Сяо Цзюньхао понял, что Мо Ляндун на этот раз настроен серьезно. Он обернулся и посмотрел на все еще растерянную Лу Лянсюэ, чувствуя внутреннюю борьбу.
В жизни всегда приходится делать выбор, и перед лицом выбора иногда приходится отказываться от чего-то, даже если это очень тяжело.
Мо Ляндун был прав, он слишком многим был обязан Мэн Мэн. То, что с ней случилось, в той или иной степени было связано с ним. Сейчас Мо Ляндун просто хотел добиться для нее справедливости. Лу Лянсюэ была невинна, но разве Мэн Мэн заслужила то, что с ней произошло?
Сяо Цзюньхао чувствовал, что его мысли спутались, он совершенно не мог трезво оценивать ситуацию. Однако его действия опередили его решение.
Он бессильно отпустил руку Лу Лянсюэ и механически произнес: — Береги себя!
Все произошло слишком быстро. Лу Лянсюэ не до конца поняла, о чем говорили мужчины, но знала, что Мо Ляндун пришел с недобрыми намерениями, а Сяо Цзюньхао был ее единственной спасительной соломинкой. Однако действия Сяо Цзюньхао заставили ее похолодеть с головы до ног.
С того момента, как она вошла в эту комнату, она знала, что это ловушка. Ей не следовало верить Сяо Цзюньхао, не следовало слушать его и садиться в его машину, и уж тем более не следовало до последней секунды надеяться, что он сможет увести ее с собой.
В тот момент, когда дверь закрылась, Лу Лянсюэ охватил необъяснимый ужас и растерянность.
Она бросилась к двери, начала колотить по ней и звать Сяо Цзюньхао по имени.
Сяо Цзюньхао не слышал криков Лу Лянсюэ, но чувствовал ее страх по вибрации двери за спиной. В этот момент воспоминания о прошлом пронеслись в его голове, как кадры из фильма: бледная улыбка Мэн Мэн, ее решительный взгляд, ее горькие слезы, два страшных шрама на ее запястье…
— Не трать силы зря. Хао и Мэн Мэн помолвлены с детства. Думаешь, он снова причинит ей боль ради тебя?
Когда дьявольский голос Мо Ляндуна раздался у нее за спиной, Лу Лянсюэ вспомнила о нависшей над ней угрозе.
Она обернулась, прижавшись спиной к двери, и с ужасом смотрела, как Мо Ляндун срывает с себя рубашку и, обнаженный по пояс, медленно приближается к ней. В его остром взгляде читалась непреклонная решимость.
Лу Лянсюэ услышала свой собственный глупый вопрос: — Что ты собираешься делать?
— А ты как думаешь? Как ты считаешь, чем могут заниматься мужчина и женщина, оставшись наедине? — С этими словами он внезапно бросился на Лу Лянсюэ, схватил ее, а затем несколькими большими шагами дошел до письменного стола и бросил ее на него. Лу Лянсюэ попыталась встать, но Мо Ляндун одной большой рукой прижал ее за шею, а другой задрал ее платье и грубо стянул одежду, обнажив ее. Мо Ляндун почувствовал, как низ живота свело судорогой.
Лу Лянсюэ была прижата к столу, ее лицо прижималось к холодной поверхности. Она была вынуждена находиться в этой унизительной позе, ее тело было выставлено напоказ перед ним. Слушать его грязные слова было равносильно медленной пытке ее достоинства.
Лу Лянсюэ отбросила гордость и взмолилась: — Мо Ляндун, прошу тебя, не надо так, умоляю…
— О чем просишь? Просишь меня не так? А как? Вот так? — Мо Ляндун продолжал издеваться, его свободная рука грубо прошлась по ее телу, исследуя и причиняя боль. — Такая маленькая, как ты выдержишь? У братца там все большое, не веришь — потрогай.
Мо Ляндун схватил ее руку и силой прижал к своему телу. Лу Лянсюэ почувствовала его возбуждение и попыталась вырвать руку, но силы Мо Ляндуна были слишком велики.
Он крепко держал ее руку, расстегнул брюки, и его мужское достоинство коснулось ее нежной ладони.
Мо Ляндун застонал от удовольствия. — Ах ты, маленькая чертовка! Посмотришь, как я с тобой сейчас расправлюсь! Черт возьми, как хорошо! Когда я получу удовольствие, тебе тоже будет не так уж плохо.
Лу Лянсюэ чувствовала себя униженной до предела, ей хотелось немедленно умереть. Но вспомнив о родителях в уезде и о брате в больнице, она поняла, что если с ней что-то случится, это принесет радость врагам и горе близким. Она не могла позволить ему добиться своего.
— Мо Ляндун, почему бы тебе не умереть?
— Если я умру, кто доставит тебе удовольствие? — Мо Ляндун продолжал свои действия, но она оставалась сухой. В делах с женщинами Мо Ляндун считал себя мастером. Все женщины, с которыми он был, хвалили его выносливость и технику. Почему же с этой женщиной, несмотря на все его усилия, он не добился никакого результата? Мо Ляндун нахмурился. — Почему ты все еще такая сухая? Черт возьми, ты вообще женщина? У меня уже руки устали, а ты никак не реагируешь.
Ситуация зашла так далеко, что Лу Лянсюэ поняла: Мо Ляндун ее так просто не отпустит. От гнева и отчаяния она начала говорить необдуманно: — Это не я не реагирую, это ты просто не можешь. Хе-хе, быть таким мужчиной — это слишком жалко. Может, мне притвориться и постонать немного, чтобы ты почувствовал себя увереннее?
— Ты… Хорошо! Сегодня я покажу тебе, что значит несгибаемая мужская сила! — С этими словами он поднял ее бедра, нацелился и безжалостно вошел в нее.
В момент проникновения он отчетливо почувствовал ее сухость и напряжение.
Лу Лянсюэ вскрикнула от боли. Ему тоже было нелегко — ее тело сжимало его, причиняя одновременно боль и удовольствие. У него не было терпения сдерживать желание двигаться, ему было все равно на ее чувства, главное — его собственное удовольствие.
Подумав об этом, он вошел глубже. Из ее тела потекла струйка жидкости. Он опустил голову и увидел кровь. Неизвестно почему, но эти алые капли показались ему соблазнительными, как распустившиеся пионы.
Мо Ляндун крепче сжал ее талию и, повинуясь инстинкту, начал двигаться. Ее тело словно обладало магической силой, притягивая его, заставляя исследовать глубже и дольше.
Однако пока Мо Ляндун испытывал наслаждение, Лу Лянсюэ переживала испытание на грани жизни и смерти.
Она закусила бледные губы и безучастно подчинялась его движениям. Весь процесс не принес ей ни капли удовольствия, только острую боль внизу живота, словно ее разрывали на части. Она извивалась, пытаясь избавиться от этой мучительной боли.
Мо Ляндун одной рукой с силой прижал ее поясницу, заставляя ее выгнуть спину еще сильнее, чтобы ему было удобнее двигаться. — Ш-ш-ш, черт, как хорошо! Девственница — это совсем другое, такая узкая! О-о, полегче, ты слишком сильно сжимаешь, сейчас сломаешь…
В момент пика его наслаждения на лбу вздулись вены, челюсти сжались. С глухим стоном он извергся глубоко внутри нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|