Глава 17

После повторного осмотра доктор Чжу дал хорошие новости и предупредил о возможных осложнениях. Он прямо сказал, что зрение и слух Е Шэн восстановились, но горло может некоторое время болеть. Он выписал рецепт, велев им купить лекарство по нему, и наказал Е Шэн после приема лекарства обязательно пить много воды. Если будет совсем тяжело, то в крайнем случае можно сварить воду из груши с леденцовым сахаром, чтобы облегчить сухость и боль в горле.

Услышав слова доктора Чжу, Жэнь Хайвэнь наконец вздохнул с облегчением, и сердце его успокоилось. Он последовал за доктором Чжу, который собирал свою аптечку и собирался уходить, по пути расспрашивая, есть ли еще что-то, на что нужно обратить внимание, и вышел вместе с ним из отдельного кабинета, направляясь к лестнице.

Чу Юй, помня о том, что хотел посмеяться над Цзин Жунем, и выяснив ситуацию с Е Шэн, посчитал свою миссию, порученную Цзин Жунем, выполненной. Увидев, что Жэнь Хайвэнь вышел проводить доктора, он понял, что и ему пора уходить. Поэтому он поспешно встал, попрощался с Жэнь Вэнь и, догнав Жэнь Хайвэня, спустился с ним вниз и ушел.

Едва они вышли из гостиницы, как кучер из резиденции Жэнь и слуга гостиницы поспешно подвели коня и карету. Е Шэн, глядя на гордого и надменного Ао Юэ, вспоминая, как он дважды сбрасывал ее с себя, невольно про себя ругалась. Этот скот был точно таким же, как его хозяин. Действительно, каков хозяин, таков и скот. Держать такого скота рядом с собой просто бесило. Выгнать его или отдать кому-то казалось слишком легким наказанием. Она погрузилась в размышления, и беспричинный гнев в ее сердце нарастал.

— Брат, сестра, я хочу съесть конину. Можно ли, когда вернемся, попросить на кухне зарезать этого коня для меня?

Какой толк держать непослушный скот? Лучше зарезать его и съесть мясо.

Непонимающая Жэнь Вэнь была в полном замешательстве. Из тона Е Шэн она уловила легкое недовольство и смело предположила: неужели падение этой девчонки в воду связано с этим конем?

Не успев прийти в себя и спросить Е Шэн, она увидела, что та уже первой села в карету, и поспешила последовать за ней.

Сидя в карете, Е Шэн закрыла глаза и прислонилась к стенке, выглядя усталой и не желающей говорить, что заставило Жэнь Вэнь проглотить вопрос, который она собиралась задать. Возможно, когда она только что говорила, она вдохнула холодного воздуха, и теперь ее горло начало слегка побаливать, что было довольно неприятно. Однако, чтобы обеспечить себе спокойную жизнь дома, она, превозмогая дискомфорт в горле, откинула занавеску кареты, поманила Жэнь Хайвэня поближе и начала обсуждать с ним и Жэнь Вэнь дела по возвращении домой.

Она наказала им ни в коем случае не рассказывать о том, что произошло сегодня на ипподроме, особенно о том, как она упала в воду. Если дома спросят, что случилось с ее одеждой, пусть скажут, что она увидела ее в готовом магазине и она ей сразу понравилась. Что касается горла, то еще проще — сказать, что она простудилась. Конечно, если никто не спросит, лучше вообще ничего не говорить, как будто ничего не произошло.

Слушая эти полные нестыковок оправдания Е Шэн, Жэнь Хайвэнь и Жэнь Вэнь невольно переглянулись и вздохнули. Они недолго общались с Жэнь и еще не успели увидеть ее "небесное искусство плача". Видя Е Шэн в таком состоянии, они просто подумали, что она боится, что Жэнь узнает и будет волноваться.

Видя, что их младшая сестра, несмотря на сильный дискомфорт в горле, все равно настаивает на том, чтобы договорить и все объяснить, даже если в конце она говорила так тяжело, что не могла издать ни звука, она все равно не сдавалась и пыталась несколько раз. Когда она собиралась снова заговорить, Жэнь Хайвэнь уже не дал ей шанса, тут же кивнув в знак согласия. Жэнь Вэнь была еще более преувеличенной, она даже прямо рукой закрыла рот Е Шэн, не давая ей ни малейшей возможности заговорить.

Ехав быстро, трое снова вернулись домой рано, еще до ужина. Войдя в дом, они узнали, что Чжан Минь увела Жэнь с собой куда-то. Это заставило Е Шэн вздохнуть с облегчением. Прежде чем вернуться в свой двор, она несколько раз повторила Жэнь Хайвэню и Жэнь Вэнь, чтобы они ни в коем случае не проговорились.

Жэнь Хайвэнь и Жэнь Вэнь понимали ее намерения и были людьми слова. Раз они пообещали Е Шэн, то, конечно, не станут больше ничего говорить.

Было уже очень поздно, когда Жэнь и Чжан Минь вернулись с улицы. С ними вернулся и Жэнь Циншань. Увидев, что они вернулись, Жэнь Вэнь поспешила приказать подать ужин.

За столом, чтобы не усугубить состояние горла, Е Шэн ничего не говорила, только склонив голову, пила воду из груши с леденцовым сахаром, которую Жэнь Вэнь заранее велела приготовить.

Трое, вернувшиеся с улицы, выглядели озабоченными. За столом, где никто не разговаривал, царила тяжелая атмосфера. Из-за мрачных лиц троих, атмосфера на мгновение стала не совсем обычной. Хотя она не знала, что именно произошло, она понимала, что то, что беспокоило дядю и тетушку, наверняка было сложным делом. И, глядя на серьезное выражение лица матери, Е Шэн смело предположила, что это как-то связано с ней.

Но что именно связано с ней, что так сильно беспокоит мать? Ей очень хотелось спросить, но горло не позволяло.

За столом никто не разговаривал, все были погружены в свои мысли. Спустя долгое время Жэнь Циншань, придя в себя, первым нарушил тишину и спросил, случилось ли что-нибудь интересное во время их сегодняшней прогулки.

Е Шэн знала, что двоюродные брат и сестра были чистосердечными людьми, которые не любили лгать. Чтобы не ставить их в неловкое положение, она поспешно встала, отвернулась, подмигивая им, и одновременно положила дяде его любимое блюдо из свиных почек, а затем тихо сказала:

— Дядя, вы не представляете, как скучно было. Ничего интересного не произошло, совсем неинтересно, мы втроем вернулись очень рано.

Жэнь, погруженная в размышления, вдруг услышала, что голос дочери звучит не так, как обычно. Она поспешно очнулась, отложила палочки и миску, и вместе с Жэнь Циншанем в один голос спросила:

— Шэн'эр, что с твоим голосом?

Е Шэн давно предвидела эту сцену, поэтому заранее подготовленные оправдания пригодились.

Выслушав ее очень краткое объяснение, Жэнь очень забеспокоилась. Она подняла Е Шэн и внимательно осмотрела ее. Убедившись, что на теле дочери действительно нет никаких ран, но лицо бледное, а в глазах видно болезненное состояние, и даже взгляд выглядит очень уставшим, совсем не таким надменным и полным боевого духа, как обычно после драки, она, поскольку ее сердце было занято другими делами, не стала думать о другом. Она только погладила ее по голове, полная боли в сердце, и посмотрела на нее с любовью. По одному этому взгляду Е Шэн поняла, что успешно прошла проверку.

Но следующие несколько дней она провела очень неспокойно, несколько дней подряд ее заставляли пить травяные отвары, что было, можно сказать, невыносимо горько.

Однако, к счастью, ее двоюродный брат Жэнь Хайвэнь оказался более предусмотрительным и дальновидным. Доктор, которого Чжан Минь пригласила для ее лечения в тот день, к счастью, был заранее "подготовлен", чтобы не выдать ее. Лекарство он тоже купил сам, а Жэнь Вэнь лично сварила "чудо-лекарство" для горла.

Е Шэн выпила это лекарство только один раз, и ее горло стало намного лучше, а после второй дозы оно полностью прошло. К сожалению, Жэнь все равно настаивала, чтобы она не прекращала принимать лекарство, поэтому каждый раз, когда приходило время пить лекарство, Е Шэн про себя проклинала Цзин Жуня бесчисленное количество раз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение