Глава 6

Брат и сестра, не видевшиеся долгое время, конечно, не могли обойтись без задушевных разговоров. Однако, с точки зрения Е Шэн, их беседы были всего лишь о каких-то мелочах. Они оба были уже в возрасте, но вели себя как дети, рассказывая забавные истории из детства, вытаскивая старые дела и подробно их пересказывая. Удивительно, что красивая кузина и тетушка слушали с таким интересом. Если вначале она еще могла сидеть спокойно и слушать, то под конец ей стало невыносимо скучно, и она испугалась, что заснет. Тогда она просто отсела в сторону и начала витать в облаках, думая о еде, о кровати, о своих друзьях-приятелях в Нинсяне, и даже о том ослике, которого убили в разрушенном храме.

Жэнь так увлеклась беседой с братом, что лишь спустя долгое время вспомнила, что ее дочь уже давно сидит в стороне. С улыбкой она похлопала себя по лбу и поманила Е Шэн.

— Ах, какая у меня память, совсем старая стала! Шэн'эр, скорее подойди и поприветствуй дядю, тетушку и кузину.

К сожалению, в этот момент кое-кто витал в облаках за тысячи ли и совсем не услышал зова матери. Из-за этой неуместной рассеянности Е Шэн впоследствии получила от Жэнь строгий выговор.

Жэнь Вэнь была воспитанной девушкой из знатной семьи. С тех пор как она поприветствовала тетушку и проводила ее в главный зал, где уже был отец, она тихо стояла в стороне и слушала. Это создавало явный контраст с Е Шэн, которая стояла и сидела как попало. Жэнь давно поняла, что ее племянница послушная и милая. В глубине души она думала, как было бы хорошо, если бы Е Шэн была хотя бы наполовину такой же скромной и застенчивой.

Е Шэн, получив выговор, конечно, была очень недовольна. Раньше в Нинсяне мать никогда не была с ней так строга. Почему же в первый день в Столице она вдруг так изменилась? Мысль о том, что мать теперь всегда будет такой, уже сама по себе вызывала у нее головную боль и уныние. Она все же хотела, чтобы мать оставалась такой же нежной, как раньше.

Е Шэн встала и по всем правилам поклонилась Жэнь Циншаню и Чжан Минь, сложив руки в приветствии. Она не обошла вниманием и Жэнь Вэнь, свою ровесницу. Все были довольно веселы и никто не насмехался над неуклюжим мужским поклоном Е Шэн. Только Жэнь хмурилась, глядя на Е Шэн с некоторой головной болью. Жэнь Циншань, конечно, понимал, что беспокоит сестру. Он встал, похлопал Жэнь по плечу, утешая ее, и тихо сказал, что с ним все будет хорошо. Услышав эти слова брата, Жэнь вздохнула с облегчением и с улыбкой кивнула. Увидев улыбку сестры, Жэнь Циншань с радостью подошел к Е Шэн, погладил ее по голове и сказал:

— Эта девчонка так быстро выросла. Десять лет назад, когда я ее видел, она была совсем крошкой, а в мгновение ока стала такой большой. Действительно, годы никого не щадят. Малыши выросли, а мы, если не постареем, станем монстрами. Дитя, возьми это, это подарок от дяди при первой встрече.

Увидев золотой предмет, который Жэнь Циншань собирался подарить Е Шэн, Жэнь, только что расслабившаяся, снова нахмурилась. Она взглянула на стоявшую рядом Чжан Минь и тут же поспешно встала, говоря:

— Циншань, это нельзя! Это Семейный амулет долголетия, оставленный тебе отцом, как ты можешь отдать его ей? — Как этот парень все еще такой же упрямый, как раньше? Отдавать семейную реликвию племяннице на глазах у жены? Не боится, что жена что-то подумает?

Чжан Минь не ожидала, что после того, как муж подарит подарок, Жэнь в первую очередь подумает о ее чувствах. Она тут же с улыбкой подошла и сказала:

— Сестра, не волнуйтесь. Этот вопрос муж уже обсуждал со мной до вашего приезда в Столицу. Мы с мужем единодушны, так что пусть Шэн'эр спокойно примет его!

Жэнь Циншань, конечно, знал, что сестра так отреагирует, но ответ жены его немного удивил, хотя он и должен был признать, что этот ответ был идеальным, убивая двух зайцев одним выстрелом. Он не только развеял опасения сестры, но и помог уговорить ее принять подарок. Честно говоря, хотя идея подарить семейную реликвию не была спонтанной, он действительно не обсуждал это с женой заранее.

Подумав о том, как он в последнее время был занят делами двора и сестры, и как он пренебрегал ею некоторое время, он понял, что они женаты уже почти двадцать лет, и между ними никогда не было посторонних. В этом грязном городе Столице их можно было назвать образцом "держаться за руки и стареть вместе". Только с приездом сестры он понял, что незаметно они уже так постарели. С возрастом прежняя страсть давно утихла, оставив лишь дни совместной жизни, а он, оказывается, все это время занимался грязными делами двора. Внезапно очнувшись, он с некоторым чувством вины слегка кивнул жене. Хорошо, что еще не поздно, у него еще есть шанс все исправить.

По сравнению с вознаграждением жены, сейчас ему нужно было сначала успокоить сестру. Положение этих двух женщин в его сердце было одинаковым, они были самыми важными людьми в его жизни. Глядя на них двоих, Жэнь Циншань был очень доволен. Он повернул голову и сказал Жэнь:

— Сестра, эту вещь я хотел подарить Шэн'эр еще десять лет назад, когда впервые ее увидел. Тогда ребенок был еще маленьким, и ты, распорядившись за нее, отказалась от этого подарка. Теперь ребенок вырос, и в ее жилах течет кровь нашей семьи Жэнь. Этот подарок не очень ценный, она может его принять. Через несколько дней я подарю ей еще что-нибудь интересное.

Кто такая Е Шэн? Одно слово матери сразу же ее просветило. Что значит "не очень ценный"? Раньше она случайно слышала от матери, что семья Жэнь когда-то была богатой, но после нескольких войн денег почти не осталось, и постепенно она пришла в упадок. Жэнь сказала, что начиная с ее поколения и на три-четыре поколения вверх, все были трудолюбивыми крестьянами. Из этого можно было понять, что этот золотой амулет долголетия передавался неизвестно сколько поколений. Самое главное, раньше она слышала от матери, что у предков было правило: эта вещь передается только по мужской линии, а не по женской. Теперь дядя, зная о правиле предков, все равно настаивает на том, чтобы подарить ей эту вещь. Не только Жэнь, но и сама Е Шэн была несколько удивлена.

При первой встрече было неудобно отказываться от добрых намерений старших, но эту вещь она действительно не могла принять. Подумав об этом, Е Шэн придумала план. В сваливании ответственности она всегда была мастером. Раз уж она не может отказать старшим, пусть старшие сами себе откажут!

Подумав об этом, она тут же взяла золотой амулет, который протянул дядя, и, сжимая его в ладони, снова и снова терла. Игнорируя постоянные покашливания матери, она с улыбкой сказала:

— Прежде чем принять этот подарок, дядя, я должна кое-что вам заранее сказать. Я вот какая!

— Я рассеянный человек! Делаю все кое-как, часто теряю вещи, и даже я сама не уверена, что смогу сохранить эту вещь, если вы мне ее доверите. В конце концов, она сделана из золота и довольно дорогая. Если я случайно ее потеряю, не говоря уже о вас, я сама, наверное, буду переживать полгода или год, не приходя в себя. Ради моей будущей беззаботной жизни, я все же не приму эту вещь. Если вы настаиваете, отдайте ее моей матери! Она точно не потеряет.

Сначала она болтала много лишнего, а затем резко сменила тему, прямо насильно засунув золотой амулет обратно в руку Жэнь Циншаня. В умении сваливать ответственность так, чтобы это выглядело естественно, драматично, не вызывало подозрений и не давало повода для придирок, преуспеть могла только такая маленькая хулиганка, как Е Шэн, которая действует не по правилам. Что касается всего, что она сказала выше, то, к несчастью, все это было правдой.

Честно объяснив дяде причину своего отказа, она затем притворилась, что сожалеет о своей рассеянности, и в конце концов просто свалила ответственность на мать. Независимо от реакции дяди или ответа матери, она уже один раз отказалась десять лет назад, и они родные брат и сестра, так что еще один раз не повредит. Поэтому она спокойно, скрыв свои заслуги, быстро отошла за спину Жэнь и больше не произнесла ни слова.

Жэнь, услышав это, отреагировала довольно быстро, воспользовавшись ситуацией. Она подошла к Жэнь Циншаню, не отвечая конкретно, примет ли она золотой амулет, и, сменив тему, смущенно улыбаясь, сказала, указывая на Е Шэн:

— Миньминь, Циншань, не смейтесь над нами. Я так избаловала этого ребенка, что она совсем невоспитанная. Вы должны помочь мне в будущем и хорошенько ее приструнить, иначе, если она выйдет замуж и опозорится в семье мужа, это станет известно, и мне, как матери, будет стыдно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение