Глава 17: В конце концов, это просто похоть
В глазах Гун Фусу внезапно вспыхнул холодный свет.
Он сильнее сжал нож и вилку.
Безымянный гнев поднялся из глубин его сердца.
Было ли это из-за слов юноши?
Он и сам не мог понять.
Знал лишь, что в тот момент его сердце странно и внезапно кольнуло.
В ушах зазвенело.
Чувствуя, что его эмоции выходят из-под контроля.
Гун Фусу обвел Фу Хэхуа ледяным, мрачным взглядом своих темных, как омут, глаз и с силой положил нож и вилку на тарелку.
— Ешь медленно.
Сделав шаг длинными ногами, он ушел.
Фу Хэхуа: ……???!!!
Она опять что-то не то сказала?
Поразмыслив некоторое время.
И не найдя в своих словах никакой причины для его реакции.
Фу Хэхуа успокоила себя тем, что, возможно, у ее Господина Босса просто очень переменчивое настроение.
Да, точно, именно так.
И со спокойной совестью продолжила уничтожать вкусную еду на столе.
……
По дороге к рудникам.
Взгляду представали высокие горные хребты, тянущиеся один за другим, бесконечной чередой.
Слух улавливал порывы прохладного утреннего ветра, пронизывающего до костей.
Ощущение было такое, словно они находились в тумане, отрезанные от всего мира.
Фу Хэхуа сидела прямо на своем месте, рядом с холодным и аскетичным Господином Боссом.
Он слегка прикрыл глаза.
Выражение его лица оставалось таким же холодным и пугающим, как и утром, когда он уходил.
Фу Хэхуа до сих пор не могла понять, что так разозлило ее Господина Босса, и не осмеливалась спросить Гун Фусу.
Поэтому ей оставалось лишь изменить своей обычной дерзости и развязности и сидеть у окна тихо, как котенок, боясь произнести хоть слово, стараясь максимально уменьшить свое присутствие рядом с Господином Боссом.
Водитель действительно был мастером своего дела.
Несмотря на такую ухабистую дорогу, он вел машину очень плавно и ровно.
Такая тихая атмосфера клонила Фу Хэхуа в сон.
Ее голова непроизвольно опустилась, но тут она услышала рядом низкий, холодный и бесстрастный голос мужчины.
— Плохо спала прошлой ночью?
Исходящий от мужчины холодный воздух мгновенно разогнал сонливость Фу Хэхуа, и она пришла в себя.
Она посмотрела на Гун Фусу. Его красивое лицо было покрыто инеем, а глубокие глаза излучали таинственное очарование.
Он выглядел таким холодным, словно это говорил не он.
Неужели ее Господин Босс только что обращался к ней?
Фу Хэхуа не была уверена и огляделась по сторонам.
Только тогда она решилась сказать: «Хе-хе, оказывается, Господин Босс спрашивал меня.
— Думаю, все в порядке, просто я боялась повторить вчерашнюю ошибку с опозданием, поэтому сегодня встала немного раньше».
Гун Фусу неожиданно удостоил ее скупой похвалой: «По крайней мере, проявила сознательность».
Фу Хэхуа смущенно улыбнулась: «Господин Босс, я хотела спросить, вы ведь CEO Империи Гун, разве поездки на рудники — это не работа для других?
— Почему вы взялись за это лично?
К тому же, разве у вас не плохое здоровье?
Сейчас вы должны были бы сидеть в уютной кофейне, попивая кофе и неспешно обсуждая дела с партнерами из Соединённых Штатов.
Однако последние слова Фу Хэхуа не решилась произнести вслух.
Выражение лица Гун Фусу слегка изменилось, он поджал губы.
Тон стал еще холоднее: «Если бы от них был хоть какой-то толк, мне бы не пришлось ехать в Соединённые Штаты».
Невинно попавшие под раздачу сотрудники Империи Гун в полном недоумении: …………???!!!
(Господин Босс, что вы такое говорите? Вы же сами сказали, что нам не нужно ехать с вами, что вы хотите лично отправиться в Соединённые Штаты, верно?)
Этот ответ…
Уголки губ Фу Хэхуа невольно дернулись.
Но она поверила ему.
Потому что внезапно вспомнила, как той ночью, когда она тайно проникла в Дом Гун, услышала фразу Гун Фусу по телефону: «Если ты не можешь решить даже такую мелочь, то не думай, что я рассмотрю твою просьбу о повышении зарплаты».
Должно быть, он тогда говорил именно об этом деле.
В тот момент она еще недоумевала, с кем разговаривал Гун Фусу, кто смог так его разозлить.
Похоже, управлять такой огромной Империей Гун нелегко. Снаружи все выглядит блестяще, но никто не знает, сколько усилий и пота вкладывает Гун Фусу.
Несмотря на плохое здоровье, он не доверяет своим сотрудникам и вынужден лично ехать осматривать это гиблое место, рудники.
В сердце Фу Хэхуа невольно зародилось странное чувство. Глядя на холодное красивое лицо Гун Фусу, она необъяснимым образом стала находить его гораздо более приятным.
— Господин Босс~ Не волнуйтесь, я не такая, как они, от меня точно будет толк.
— Как ваш красивый, крутой и ответственный телохранитель.
— В Соединённых Штатах я обязательно защищу вашу безопасность, Господин Босс.
— Я гарантирую, пока я здесь, ни одна женщина, тщетно пытающаяся привлечь ваше внимание, Господин Босс…
— Тьфу-тьфу-тьфу, я даже комара не подпущу к вам ближе чем на метр.
— Так что же случилось вчера?
В аэропорту его «похитили».
А этот «ответственный» телохранитель в тот момент никак не отреагировал?
Ладно бы не отреагировал, так еще и пошел возиться с сопляком лет семи-восьми?
Хотя у него было множество способов «сбежать» от того мерзкого мужчины средних лет.
Но, как ни странно, в тот момент он ничего не предпринял.
Он и сам не понимал, почему сделал такой выбор.
Казалось, он просто хотел узнать, как скоро появится этот юноша, обещавший его защищать.
Когда появилась та дерзкая и необузданная фигура.
Никто не знал, что его необъяснимые эмоции и раздражение исчезли, и он даже почувствовал тайное облегчение.
А этот юноша перед ним, похоже, совершенно забыл о вчерашнем происшествии?
После «любезного» напоминания Гун Фусу.
Фу Хэхуа тут же вспомнила о вчерашнем инциденте в аэропорту.
Ее лицо слегка покраснело.
Она смущенно улыбнулась: «Хе-хе~ Господин Босс.
— Это же… это же была ошибка…
— В тот момент все из-за того сопляка.
— Он выглядел таким милым, откуда мне было знать, что под этой невинной и милой внешностью скрывается маленький дьявол.
— Меня чуть не застали врасплох.
Гун Фусу изогнул уголки губ.
На его лице появилась редкая, едва заметная легкая улыбка.
— В конце концов, ты тогда просто была ослеплена похотью.
Фу Хэхуа: …………
Сколько еще раз ей придется объяснять эту тему, чтобы Господин Босс поверил?
Хотя, в тот момент действительно было немного…
Тьфу-тьфу-тьфу, даже если и было, прошел уже целый день, Господин Босс должен был уже забыть.
Нельзя же из-за одной ошибки перечеркивать все.
Глубоко вздохнув.
Фу Хэхуа: «Я…»
Гун Фусу прервал ее: «Не нужно объяснять, такие вещи я понимаю».
Фу Хэхуа хотелось плакать, но слез не было.
Понимает?
Так что же ты понял?
Господин Босс!
Эх…
Знала бы прикуп, жила бы в Сочи.
Если бы можно было все вернуть, она клянется, она бы не только не обратила внимания на того мальчика, но и затащила бы его в темную комнату и хорошенько отлупила.
Из-за него ей теперь так трудно.
Хнык-хнык.
Фу Хэхуа была ужасно расстроена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|