Глава 8: Воздух внезапно затих

Было ясно, что он не верит ее словам.

Воздух вокруг внезапно затих.

Атмосфера стала крайне неловкой.

Управляющий Лю, стоявший в стороне, увидел, что дело плохо, и, чтобы предотвратить увольнение Фу Хэ разгневанным молодым господином.

Тут же вмешался, чтобы сгладить ситуацию, наклонился к уху Фу Хэ и тихо сказал:

— Хе-хе, братец Фу, наш молодой господин вчера поздно лег спать.

— Сейчас он, должно быть, немного сонный и не очень хочет разговаривать.

— Так что не принимай близко к сердцу.

— Мы понимаем твои чувства, ведь ты с таким трудом стал личным телохранителем нашего молодого господина.

— Немного волноваться — это вполне нормально.

Фу Хэхуа широко раскрыла глаза, глядя на мужчину.

Немного сонный?

Эти глаза, холодные, словно способные заморозить, без малейшего намека на усталость, совершенно ясные.

А теперь посмотреть на себя — из-за короткой бессонной ночи под глазами появились мешки.

И это его состояние…

Называется сонным?

!

Фу Хэхуа: …?!

Может, у нее со зрением проблемы?

Если бы не неподходящая ситуация, Фу Хэхуа очень хотелось бы неприлично закатить глаза за спиной у мужчины.

Однако, несмотря на внутреннее возмущение, она помнила о своей нынешней роли.

Поэтому, совладав со своим гневом.

Она выдавила из себя улыбку, которая, по ее мнению, должна была выглядеть примирительной.

— Хе-хе~ Конечно, я определенно не буду принимать это близко к сердцу, я все понимаю, все понимаю.

Управляющий Лю тут же бодро похлопал ее по плечу с видом человека, постигшего великую истину: «Я так и знал, Фу Хэ, ты не из тех, кто любит придираться.

Но, кстати говоря, у молодого господина действительно хороший вкус в выборе людей…»

Фу Хэхуа: «Кхм-кхм…?!»

Управляющий Лю, неужели ты не боишься, что я одним ударом впечатаю тебя в стену так, что не отдерешь?

Под пристальным взглядом Фу Хэ Управляющий Лю наконец очнулся от восхищения своим молодым господином.

— Ладно, Фу Хэ, давай пока оставим это, есть еще кое-что, о чем я должен тебе сказать.

Фу Хэхуа непонимающе спросила:

— Что именно?

Управляющий Лю улыбнулся: «Фу Хэ, ты ведь прочитал те документы, что я дал тебе вчера вечером?»

Она кивнула.

— Дело в том, что у нашего молодого господина не очень хорошее здоровье, ему вообще-то не следовало бы отправляться в дальние поездки.

— Но сейчас возникли очень срочные дела, которые требуют решения.

— Молодому господину необходимо съездить в Соединённые Штаты и пробыть там некоторое время.

— Мы опасаемся, что могут произойти какие-нибудь непредвиденные ситуации, поэтому специально наняли личного телохранителя.

— То есть тебя, Фу Хэ, чтобы ты сопровождал молодого господина в поездке в Соединённые Штаты.

Закончив, он добавил: «Из-за срочности.

— Мы не успели предупредить тебя, Фу Хэ, просим понимания.

— Однако твои личные вещи и одежда уже подготовлены для тебя в Соединённых Штатах~»

Фу Хэхуа кивнула.

Опустила ресницы.

Вид у нее был такой, словно настроение сильно испортилось.

Но в глубине души она думала: полмесяца — не долго и не коротко.

Этого времени ей хватит, чтобы найти настоящего тайного кукловода, который забрал того человека…

На ее лице появилось притворное сожаление: «Ах, вот как?

— А я думала, вам нужен личный телохранитель на длительный срок.

Управляющий Лю с улыбкой покачал головой: «Нет, мы изначально планировали нанять телохранителя надолго, просто это совпало с командировкой молодого господина».

Юноша, который только что выглядел совершенно подавленным, услышав слова Управляющего Лю, тут же воспрял духом: «Правда?

— Тогда это просто замечательно!

Глядя, как юноша радостно подбежал к его молодому господину, такой веселый и беззаботный…

Управляющий Лю почувствовал легкое смущение.

Почему ему казалось, что этот юноша относится к их молодому господину… не с восхищением.

А словно с каким-то другим, не поддающимся описанию чувством…

И, судя по словам того человека, сможет ли Фу Хэхуа… действительно позаботиться о молодом господине…

Какая у него на самом деле скрытая цель…

Управляющий Лю откашлялся: «Фу Хэ, мы уже немного задержались.

— Может, вы с молодым господином отправитесь сначала в аэропорт?

— А остальные детали я сообщу тебе позже по телефону?»

Юноша взволнованно ответил: «Хорошо, хорошо!»

Затем очень активно подскочил к Гун Фусу.

С подобострастной улыбкой подхалима он сказал: «Молодой Господин Гун, я знаю, что был неправ, обещаю, такого больше не повторится.

— Подумайте сами, если вы уволите меня из-за опоздания.

— Вы точно не сможете так быстро найти другого такого же красивого, милого, молодого и энергичного личного телохранителя, как я.

Юноша провел длинными пальцами по челке на лбу.

Его голубые, как виноград, глаза непрерывно моргали.

Выглядел он немного невинно.

Неподвижно смотрел на Гун Фусу.

— К тому же, не смотрите, что я немного низковат.

— Я очень силен в бою, гораздо сильнее тех парней с восемью кубиками пресса.

— Я гарантирую, что доставлю вас из Соединённых Штатов обратно в целости и сохранности.

— Такого ответственного, красивого и крутого личного телохранителя на все сто баллов вы больше не найдете~»

Под натиском милых ужимок юноши.

Гун Фусу наконец отреагировал.

Он холодно произнес: «Если бы ты был ответственным, то не опоздал бы.

— И сейчас не тратил бы мое время на пустую болтовню».

Бросив на нее лишь холодный взгляд, Гун Фусу сел в машину.

Дверь с громким хлопком захлопнулась.

Фу Хэхуа обиженно потерла нос, который чуть не прищемило дверью.

Этот мужчина…

Действительно мелочный!

!!!

Определенно самый мелочный мужчина, которого она когда-либо встречала.

После того как Управляющий Лю бросил на нее взгляд, полный сочувствия и пожелания удачи.

Фу Хэхуа с тревогой открыла другую дверь и села в машину.

……

Мгновение спустя спортивная машина стремительно завелась.

А в машине Фу Хэхуа от скуки подперла щеку рукой, ее лицо почти прижалось к окну, подальше от Гун Фусу, от которого исходил ледяной холод.

Она боялась, что одно неосторожное движение вызовет недовольство Гун Фусу, и он ее уволит.

Если бы не явно бледное красивое лицо Гун Фусу и его бескровные тонкие губы.

Она бы уже начала подозревать, что слухи о его слабом здоровье — всего лишь притворство.

Как может человек со слабым здоровьем излучать такую мощную ауру, заставляющую других подчиняться?

К тому же от него исходила такая явная жажда убийства, которую невозможно было игнорировать, даже если он закрывал глаза.

Это совершенно не походило на поведение болезненного человека.

Подсознательно он больше напоминал закаленного в боях Бога Войны, переполненного убийственной энергией.

Фу Хэхуа смутно почувствовала, что этот мужчина перед ней, похоже, не так прост, как она думала раньше, с ним будет нелегко справиться, он не был мягкотелым и податливым…

Прошло много времени, и когда она уже подумала, что неловкая атмосфера так и сохранится.

Мужчина рядом вдруг спросил ее: «Ты живешь одна?»

Фу Хэхуа на мгновение замерла, прежде чем поняла, что Гун Фусу обращается к ней.

К тому же с таким странным вопросом.

Она подсознательно кивнула: «Да, а что?»

Взгляд Гун Фусу слегка потускнел, лицо стало еще мрачнее.

Фу Хэхуа почувствовала себя немного озадаченной: «Что такое?

— Неужели Молодой Господин Гун считает меня таким красивым, милым и крутым, что хочет нанять и моих братьев и сестер себе в телохранители?

— Но, к сожалению, я одна в семье».

Фу Хэхуа подперла щеку одной рукой и с лукавой улыбкой посмотрела на Гун Фусу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Воздух внезапно затих

Настройки


Сообщение