Глава 15: Любовь с первого взгляда, взгляд на десять тысяч лет
— Ваше Высочество…
Фу Хэхуа махнула ему рукой.
— Цяньян, мой характер всегда был таким. Раз я что-то решила, то не изменю своего решения легко, ты должен это понимать.
Чу Цяньян горько усмехнулся.
С оттенком горечи.
Да, как он мог не понимать.
С самого детства.
С самого начала.
С той самой первой встречи с этой девушкой.
Ясные глаза, жемчужные зубы, без косметики.
Ее неземная аура и легкая улыбка на лице глубоко врезались в его память.
Возможно, это и была та самая любовь с первого взгляда, трепет сердца, чувство «взгляда на десять тысяч лет».
С того дня.
Он поклялся, что посвятит остаток своей жизни защите этой девушки.
Не позволит ей пострадать ни на йоту, не позволит мирской грязи запятнать ее.
Хотя он знал, что эта девушка — принцесса огромного Лисьего Царства, стоящая над тысячами и лишь под одним человеком, невероятно знатная, ее статус вызывал восхищение.
Хотя он знал, что сила этой девушки давно превзошла его, молодого господина семьи Чу, прозванного первым гением Лисьего Царства, оставив его далеко позади, и она совершенно не нуждалась в его защите.
Хотя он знал, что с его статусом он мог лишь издалека, из уголка, наблюдать, как любимая им девушка в одиночестве любуется цветами.
А у него не было даже права подойти и заговорить.
Но он был готов на это.
Готов с самого начала.
Поэтому в тот день.
Когда Ее Величество Королева спросила его, готов ли он сопровождать принцессу в мир людей.
Он тут же отложил все важные дела.
Включая чрезвычайно редкую возможность отправиться на тренировку к Озеру Лисьих Бессмертных.
Он ответил Ее Величеству Королеве, что готов.
Все это.
Было лишь ради защиты этой девушки — девушки, которую он любил.
Он действительно боялся, что его любимая девушка, неопытная в мирских делах, в этом мире людей, где сердца так коварны, а магическая сила сильно подавляется, из-за своей наивности будет обманута, обижена, ранена.
Поэтому он постоянно мешал ей приближаться к людям — источнику всего зла.
Он следовал за ней, не отходя.
Сопровождал ее через горы, реки и пустыни мира людей, через холодные горные тропы и шумные ночные рынки.
В Дом Гун и теперь в Соединённые Штаты.
Никогда не отходил от нее дальше, чем на километр.
Даже если об этой молчаливой защите эта девушка, возможно, никогда не узнает.
Раз уж она настаивает.
То…
Какое право он имел говорить «нет»?
Спустя долгое время он услышал свой собственный хриплый, низкий голос: «Хорошо, раз Ваше Высочество настаивает, то я… могу лишь следовать за вами и защищать вас».
Его слова вызвали.
У Фу Хэхуа явное удивление.
Его…
Уговорили?
В ее памяти Чу Цяньян был очень упрямым.
Она уже подумывала, не попросить ли Королеву-Мать отозвать Чу Цяньяна обратно в Лисье Царство.
Неожиданно оказалось, что Чу Цяньяна так легко уговорить.
Вслед за этим Чу Цяньян поклонился ей.
— Ваше Высочество, насчет вчерашнего инцидента со снотворным порошком у двери вашей комнаты.
— Я должен принести вам свои самые искренние извинения.
— Если Ваше Высочество все еще недовольно, я готов понести любое наказание, без малейшего ропота.
— Не нужно, я тоже устала, можешь идти.
Она была не из тех, кто придирается.
К тому же Чу Цяньян не собирался ей вредить намеренно.
Более того, Гун Фусу из-за этого ее не уволил.
Поэтому она не собиралась его винить.
Сказала она об этом только что лишь для того, чтобы предупредить его.
Никакого другого смысла в этом не было.
Чу Цяньян поклонился, затем его фигура вспыхнула и исчезла на месте.
Ветер со свистом пронесся за спиной.
Фу Хэхуа оперлась о стену.
Ее голубые глаза задумчиво посмотрели в один из углов гостиной.
……
На следующий день.
Павильон Цветущего Персика.
«Динь-дон, динь-дон».
Фу Хэхуа нажала на звонок номера 711.
Спустя некоторое время.
Она поняла, что никакой реакции нет.
Недоумение. Неужели Гун Фусу еще не встал?
По идее, такой решительный и непреклонный человек, как Гун Фусу, должен был давно проснуться.
Вчера управляющий Цзи прислал ей расписание на сегодня.
Там было четко указано, что сегодня в восемь утра она должна сопровождать Гун Фусу на Северные Рудники для осмотра местности…
Однако сейчас было уже семь тридцать, до восьми оставалось всего полчаса.
А у Гун Фусу — ни малейшего движения.
Фу Хэхуа была немного озадачена.
Она попробовала толкнуть дверь.
И обнаружила, что дверь не заперта!
Она чуть не упала, не рассчитав силы.
Фу Хэхуа потерла нос.
Неужели Гун Фусу снова…
Подумав об этой возможности, Фу Хэхуа, не раздумывая, тут же ворвалась внутрь.
Однако в следующую секунду…
Она увидела невероятно шокирующую сцену.
Застыв на месте, Фу Хэхуа не смела пошевелиться, так и оставшись в позе, в которой ворвалась.
Тот самый босс Гун Фусу, о котором она только что беспокоилась, думая, что он попал в беду, сейчас выходил из ванной.
Ключевой момент…
Фу Хэхуа глубоко вздохнула.
Ключевой момент был в том, что его верхняя часть тела была обнажена, а вокруг бедер было обернуто лишь банное полотенце!
Две длинные сильные ноги ступали по мокрому полу ванной, шаг за шагом приближаясь к застывшей на месте Фу Хэхуа. Словно под гипнозом, ее взгляд упал в пару глаз, черных, как глубокий омут.
Он небрежно провел рукой по своим коротким волосам, мгновенно разбрызгивая капли воды. Слегка приподнятые брови и мокрые ресницы казались еще чернее и гуще.
Крупные капли воды стекали по его точеному, красивому лицу, впитываясь в полотенце на бедрах.
Утреннее солнце уже взобралось на его прямую спину, своим темно-красным жаром старательно высушивая оставшиеся капли воды.
Увидеть такую волнующую, будоражащую кровь сцену с самого утра, пусть и всего на несколько секунд.
Но это был первый раз в ее жизни, когда она так близко видела почти обнаженное мужское тело.
Ей следовало закричать или впасть в ярость?
Но в любом случае, в ее нынешнем положении любая реакция была бы неловкой, верно?
Личико Фу Хэхуа мгновенно вспыхнуло.
Краска залила даже уши, она не знала, куда деть глаза, и в конце концов просто молча опустила голову, боясь смотреть.
Гун Фусу посмотрел на юношу, который внезапно вбежал и теперь стоял, опустив голову. Выражение его лица было несколько холодным. Послышался его ледяной вопрос: «Что случилось?»
Фу Хэхуа все еще находилась в состоянии учащенного сердцебиения и покраснения, ее мысли были почти в тумане.
Вопрос Гун Фусу застал ее врасплох, она не знала, что ответить.
Она пробормотала: «Господин Босс… я… я просто…»
Юноша перед ним выглядел так, словно не мог вымолвить ни слова.
Кончики его ушей были красными, как будто горели.
Гун Фусу не понял, почему юноша так себя ведет.
Но внезапное вторжение юноши испортило ему настроение, и лицо Гун Фусу стало еще холоднее.
Он прервал юношу низким голосом: «Если есть дело, говори».
(Нет комментариев)
|
|
|
|