Глава 11: Неужели тебе такое нравится?
Однако юноша даже не взглянула на него.
Вместо этого она повернулась к благородному мужчине, сидевшему на стуле.
— Господин Босс~
— Скажите, сколько раз этот старик вас только что оскорбил?
Она не ожидала ответа от Гун Фусу.
Но Гун Фусу посмотрел на нее сбоку.
Приподняв бровь, он неожиданно ответил: «Пять раз».
— О~
Фу Хэхуа многозначительно посмотрела на мужчину средних лет, который все еще пытался сконденсировать силу.
В следующую секунду ее фигура мгновенно переместилась к мужчине, левая рука схватила его за воротник.
Мужчина средних лет не успел среагировать.
Как увеличенное красивое лицо внезапно оказалось прямо перед ним.
Юноша полностью проигнорировала магическую силу, сконденсированную в его руках.
Уперевшись ему в спину, она без усилий подбросила его тело в воздух, затем мгновенно переместилась и сильно ударила ногой в живот, отчего он тяжело упал на землю. Затем цикл повторился…
Пять раз спустя.
Едва живой мужчина средних лет, собрав последние силы, взревел: «Господин, я понял свою ошибку, отпустите меня!»
Фу Хэхуа демонстративно поковыряла в ухе, на ее лице было выражение дерзкого высокомерия.
— Что ты сказал?
— Я не расслышала.
Мужчина средних лет был мертвенно-бледен: «Я действительно понял свою ошибку.
— Я не знал, что вы, господин, тоже обладатель способностей.
— Мне очень жаль за то, что я сказал ранее, умоляю вас, отпустите меня».
Фу Хэхуа брезгливо скривила губы.
Взгляд ее внезапно стал жестким, и она с силой пнула его правой ногой по толстому заду.
— Извинись перед моим хозяином.
В следующую секунду тело мужчины средних лет отлетело прямо к ногам Гун Фусу.
Мужчина посмотрел на блестящие, сделанные на заказ кожаные туфли, находившиеся так близко.
А затем, подняв взгляд выше, увидел холодную, аскетичную красоту.
Откуда у Гун Фусу взялись способности, чтобы нанять такого могущественного защитника?
Ведь он всего лишь немного влиятелен в мире людей, но среди них, обладателей способностей, он — никто.
Неужели этому Гун Фусу так несказанно повезло?
Или же этот болезненный Наследник не так прост, как кажется, и за ним стоит нечто большее…
При этой мысли.
Мужчину средних лет пробрал холодный озноб.
В этот момент.
Он уже не заботился о своей репутации, под пристальным взглядом дьявольской улыбки юноши.
Кубарем подкатившись к Гун Фусу, он жалобно схватил его за штанину: «Простите, Молодой Господин Гун, я был неправ.
— Я не должен был так поступать, я действительно понял свою ошибку.
— Умоляю вас.
— Скажите вашему маленькому приспешнику остановиться, хорошо?
— Если он не остановится, он меня рано или поздно до смерти заиграет!!!»
Гун Фусу слегка нахмурился.
Затем произнес фразу, которая повергла мужчину средних лет в еще большее отчаяние:
— Какое мне до этого дело?
Лицо мужчины мгновенно стало мертвенно-бледным.
Неужели…
Неужели сегодня…
Ему суждено умереть здесь?
Но он так не хотел!
Может, стоит еще раз попросить того юношу?
Тот юноша выглядел более сговорчивым.
Верно?
Цепляясь за эту последнюю надежду, мужчина средних лет.
Посмотрел на юношу с плаксивым выражением лица: «Господин, смотрите.
— Я действительно понял свою ошибку.
— Вы велели мне извиниться, и я извинился.
— Но…
— Тот Молодой Господин Гун недоволен. Не могли бы вы, видя, что я такой послушный, отпустить меня?»
Фу Хэхуа подошла к нему.
Даже несмотря на то, что от нее исходила солнечная аура.
Дьявольская улыбка на ее губах создавала некоторый диссонанс.
Фу Хэхуа присела перед ним на корточки и с доброжелательным видом произнесла два слова: «Конечно…»
Можно, верно?
Он так и знал!
В глазах мужчины средних лет тут же вспыхнул огонек возбуждения.
С трудом подняв голову, он встретился взглядом с лицом юноши, в котором было что-то дьявольское.
Губы слегка изогнулись: «Конечно, нельзя.
Раз мой хозяин не желает тебя прощать, то продолжай умолять, пока он не согласится тебя простить».
Выражение лица мужчины средних лет, которое уже почти расцвело, мгновенно застыло, как цемент.
Согласится…
Пока он не согласится простить?
?!
!!!
Да лучше бы его сразу убили одним ударом!
Черт его знает, сколько гадостей он только что наговорил этому болезненному Наследнику.
Насколько высокомерно он вел себя раньше, настолько же сильно он теперь сожалел!
Добиться прощения этого болезненного Наследника.
Для него это было сложнее, чем достать луну с неба.
Когда он был на грани срыва, Гун Фусу, сидевший на стуле с видом божественного достоинства, внезапно произнес: «Фу Хэ, пойдем».
— О.
Фу Хэхуа с сожалением убрала руку.
Словно послушный кролик.
Она подобрала разбросанные на полу вещи Гун Фусу.
Затем, не говоря ни слова, тут же последовала за ним.
Рядом с Гун Фусу в юноше не было и следа прежнего высокомерия.
Наоборот, она выглядела совершенно послушной, настолько послушной, насколько это возможно.
В тот момент, когда мужчина средних лет подумал, что наконец получил помилование, и со слезами и соплями провожал их взглядом.
В ту же секунду.
Рука Фу Хэхуа, спрятанная за спиной, внезапно испустила тусклый свет.
С молниеносной скоростью он выстрелил в лоб мужчины средних лет.
Тело мужчины мягко обмякло и упало.
……
VIP-зал ожидания аэропорта.
Гун Фусу прислонился к двери, холодно и аристократично приподняв бровь: «Не думал, что тебе такое нравится?»
Фу Хэхуа проследила за его взглядом.
Мальчик, который напал на нее ранее, был пристегнут ею к стулу и сейчас спокойно спал.
На его лице еще оставался легкий румянец.
Выглядел он вполне нормально.
Фу Хэхуа была немного озадачена.
Она потерла глаза и посмотрела еще раз.
Только тогда она увидела…
Одежда на груди мальчика была неизвестно когда расстегнута, обнажая изящную ключицу.
Вызывающую…
Непристойные мысли ключицу???!!!
Фу Хэхуа: ……???!!!
Ошеломленная Фу Хэхуа смутилась, ее лицо залилось румянцем, похожим на цвет спелой вишни.
Она пробормотала: «Хе-хе… хе-хе~
— Господин Босс, это… это…
— На самом деле все не так, как вы подумали.
— Честно говоря, я и сама не знаю, как его одежда… оказалась в таком виде».
Гун Фусу оставался невозмутимым.
Но про себя подумал: «Думаешь, я тебе поверю?
Только что здесь была только ты одна, неужели это не ты, ослепленная похотью, раздела его?»
В его сердце внезапно поднялась волна необъяснимого гнева.
Гун Фусу взмахнул рукой и накинул свою куртку на мальчика.
— Разбирайся со своими проблемами сама, не хочу видеть это отвратительное зрелище.
Фу Хэхуа: «?!»
Отвратительное зрелище?!
Разбираться самой?
Черт возьми, она клянется, что это не она сделала!
Но глядя на Гун Фусу, который был уверен в ее виновности, и на выражение его лица, говорившее: «Некто Фу смеет делать, но не смеет признаться».
Фу Хэхуа бессильно потерла лоб с несчастным видом.
Кому я перешла дорогу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|