Глава 8

Глава 8

— Ну как, довольна? — спросил Тони, закончив стричь Фэн Сяо. — Лучше, чем твои прежние длинные волосы?

Фэн Сяо посмотрела на себя в зеркало. Она действительно изменилась: короткая стрижка выглядела свежее и аккуратнее, и, как ни странно, очень ей шла. Что именно изменилось, она не могла точно сказать.

Она была очень довольна. Встав, она бросила: — Спасибо.

Тони, видя её удовлетворение, тоже обрадовался и махнул своей изящной ручкой: — Не за что.

Когда Фэн Сяо выходила, Тони пошел её провожать. Они шли по коридору, и Тони увлеченно рассказывал ей о ежедневном уходе за волосами.

Возможно, созданный им образ так преобразил её, что он, как «родная мать», не мог не позаботиться о «послепродажном обслуживании».

Многие прохожие невольно бросали на Фэн Сяо взгляды.

Раньше внешность Фэн Сяо можно было оценить на восемь баллов, но из-за ужасного вкуса она тянула лишь на шесть с половиной. Теперь же, с новой стрижкой, которая идеально подходила её темпераменту, она стала настоящей красавицей на восемь баллов.

Мимо прошел высокий мужчина смешанной расы. Вдруг он догнал её и окликнул: — Девушка, подождите, пожалуйста.

Фэн Сяо и Тони подняли головы, глядя на мужчину. Фэн Сяо его не знала, но, не будучи уверенной, знала ли его прежняя хозяйка тела, пока промолчала.

Однако Тони, казалось, знал этого мужчину и фамильярно спросил: — Чарли, что тебе от неё нужно?

Фэн Сяо повернула голову к Тони: — Кто это?

— Главный редактор журнала Fashion, — объяснил Тони. — Он часто приглашает меня делать укладки для моделей с обложки их журнала.

— А Fashion — это какой журнал? Первого эшелона? — спросила Фэн Сяо.

Она слышала, что в мире журналов есть деление на «четыре больших и восемь малых»: четыре больших — это журналы первого эшелона, а восемь малых — второго.

— Конец второго, начало третьего эшелона, но с неограниченным потенциалом развития, — ответил стоявший перед ней Чарли. Он говорил уверенно и непринужденно.

Фэн Сяо потерла нос, чувствуя неловкость от того, что её поймали на обсуждении его самого.

«Он же иностранец? — пробормотала она себе под нос. — Почему так бегло говорит по-китайски?»

— Потому что я вырос в Китае. Кроме расовой принадлежности, я практически коренной житель, — с улыбкой пояснил Чарли.

Фэн Сяо была поражена его острым слухом и больше не осмеливалась бормотать за его спиной.

Ей пришлось, собравшись с духом, спросить: — Так что вам от меня нужно? Мы вроде бы не знакомы.

Чарли без обиняков изложил цель своего визита: — Спонсором нашего журнала в следующем месяце выступает компания Kasi. Для внутренних страниц нам нужно много моделей, чтобы продемонстрировать их новую коллекцию следующего сезона.

— О, — понимающе протянула Фэн Сяо, а затем растерянно спросила: — Но какое это имеет отношение ко мне?

К тому же, название «Kasi» показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, где его слышала.

Тони не выдержал её тугодумия: — Ты что, глупая? Он сказал, что им нужны модели, значит, он хочет пригласить тебя стать моделью!

Глаза Фэн Сяо загорелись. Работа моделью для журнала её заинтересовала.

Её нынешнее лицо было таким же, как и до попадания в книгу. Но до этого она жила в бедности: четыре года носила одну и ту же клетчатую рубашку, раз в год ходила в парикмахерскую, где за десять юаней ей делали мытье, стрижку и укладку.

Чтобы накопить на квартиру, она работала на трех работах одновременно, питалась рисовой кашей с маринованными овощами, была изможденной и худой. Знакомые знали, что она родилась в девяностых, но незнакомые принимали её за тридцатилетнюю.

Какая девушка не мечтает сиять, как звезда? Теперь, когда у неё не было забот о еде и одежде, а жизнь была размеренной, Фэн Сяо невольно задумалась всерьез.

Чарли, будучи главным редактором, повидал немало людей. Его наметанный глаз сразу определил, что Фэн Сяо заинтересовалась. Он продолжил уговаривать: — Если у вас тоже есть такое желание, мы можем пройти в соседнее кафе и обсудить всё подробнее. Даже если вы в итоге откажетесь, я буду рад знакомству с такой красивой леди.

Фэн Сяо впервые назвали красивой. Было бы ложью сказать, что ей это не польстило, но она ответила: — Но мне нужно спешить домой, чтобы позаботиться о муже…

Тони разозлился на её нерешительность: — Такая прекрасная возможность! Иди скорее поговори с ним! Зачем тебе домой к мужу? Он что, умрет без тебя?

Фэн Сяо подумала, что он прав. Ведь дома за Чжан Ланьцзюнем присматривает Чжун Дацзе.

К тому же, выпить чашку кофе не займет много времени?

— Хорошо, — согласилась она. — Но нам нужно побыстрее.

Последняя фраза рассмешила Чарли. — Хорошо, — с улыбкой согласился он.

Кто бы мог подумать, что чашка кофе растянется на целых три часа. Когда Чарли подвез её домой, на улице уже было совсем темно.

Фэн Сяо торопливо отстегнула ремень безопасности и сломя голову побежала к дому.

Чарли тоже вышел из машины и окликнул её: — Госпожа Фэн!

Фэн Сяо обернулась и вопросительно посмотрела на него. Он помахал ей рукой: — Надеюсь на приятное сотрудничество в будущем.

Фэн Сяо сдержанно улыбнулась, кивнула, повернулась и снова торопливо начала доставать ключи, чтобы войти в дом.

Войдя в квартиру, Фэн Сяо оказалась в непроглядной тьме. Нащупав выключатель в прихожей, она включила свет.

Свет зажегся, и Фэн Сяо вздрогнула от неожиданности: Чжан Ланьцзюнь сидел в инвалидном кресле прямо у её ног.

— Почему ты молчишь? — невольно вырвалось у неё с ноткой раздражения. — Чуть не напугал меня до смерти!

Но, переобуваясь, она вспомнила, что он не может говорить, что он сидел у двери, с нетерпением ожидая её возвращения, и неизвестно, сколько времени провел в этой темноте. Фэн Сяо вдруг почувствовала, что поступила с ним очень несправедливо.

Она коснулась его лица и извинилась: — Прости, я не должна была срываться на тебе.

Чжан Ланьцзюнь просто открыл глаза и спокойно посмотрел на неё. Она поняла, что он не винит её.

— Ты сегодня ходил по-маленькому? — тут же спросила Фэн Сяо.

Чжан Ланьцзюнь не ожидал такого прямого вопроса. Его лицо на мгновение покраснело, затем он покачал головой.

Ответ разозлил Фэн Сяо. Неужели он предпочел терпеть целый день? Она поспешно повезла его в ванную.

В тесной ванной комнате они остались вдвоем. Слушая долгий и громкий звук льющейся воды, Фэн Сяо чувствовала одновременно и смех, и жалость.

Помогая Чжан Ланьцзюню с брюками, она не удержалась от упрека: — Так тебе и надо! Кто тебя просил быть таким щепетильным? Чжун Дацзе не брезгует, а ты так переживаешь.

Чжан Ланьцзюнь нахмурился.

Фэн Сяо тут же сменила тон на уговоры: — Я имею в виду, что ты болен, у тебя особая ситуация, нет ничего страшного в том, чтобы домработница помогла.

Вдруг её осенило: — Может, мне стоит нанять для тебя мужчину-сиделку? Как я раньше об этом не подумала?

Лицо Чжан Ланьцзюня так и не прояснилось.

Видя его реакцию, Фэн Сяо тихо вздохнула.

Зная его упрямый характер, даже если она наймет мужчину, он, скорее всего, все равно не позволит никому другому помогать ему с этим.

Казалось, он признавал только её.

Но она согласилась работать моделью для журнала, и в будущем будет только больше занята.

Пока Фэн Сяо помогала Чжан Ланьцзюню принимать ванну, она рассказала ему о сегодняшних событиях.

Она увидела понимание в его глазах. Он понял, почему она изменила имидж и почему так поздно вернулась.

Однако, узнав, что она нашла работу, он, казалось, совсем не обрадовался.

Фэн Сяо это не понравилось. Намыливая его, она выпалила, не подумав: — Ланьцзюнь, ты не можешь так. Ты не можешь, раз сам не можешь двигаться, привязывать и меня к себе, чтобы мы вместе сидели целыми днями в этой маленькой квартире.

Сказав это, она сама замерла. Что она такое говорит?

Она поспешно повернулась к Чжан Ланьцзюню и отчетливо увидела мелькнувшую в его глазах боль.

Возможно, в прошлом его родственники говорили ему то же самое, а потом бросили его.

Фэн Сяо схватила его за руку и извинилась: — Прости, я не знаю, что на меня нашло. Я не хотела этого говорить, прости меня.

Фэн Сяо понимала, что её соблазнила свобода. Никто не хочет, чтобы вся его жизнь вращалась вокруг парализованного человека.

Какие только трудности не выпадали на долю Чжан Ланьцзюня. Он попытался улыбнуться Фэн Сяо, но улыбка получилась хуже плача. Он хотел показать, что всё в порядке.

Сердце Фэн Сяо сжалось. Она погладила его по лицу, вытерла и больше ничего не сказала.

Она не любила бросать дела на полпути. Какими бы ни были её дальнейшие планы, сейчас нужно было сначала закончить обещанную съемку для журнала.

На следующий день, когда пришла Чжун Дацзе, Фэн Сяо, как обычно, дала ей указания, сказала, что уходит и вернется поздно.

Выражение лица Чжун Дацзе было немного странным: она казалась очень довольной, но старалась этого не показывать. — Госпожа, вы снова уходите?

Фэн Сяо кивнула, держа сумочку, и вдруг вспомнила: — Кстати, я заметила, что вчера вы готовили на свином жире. Не знаю, где вы его взяли. Но мой муж предпочитает легкую пищу, вчера он почти ничего не ел. Пожалуйста, готовьте на растительном масле.

Чжун Дацзе не ожидала, что она обратит внимание на такие детали. Её лицо покраснело. — Этот свиной жир я принесла из дома. Блюда и так все вегетарианские, если не добавить немного животного жира, то совсем вкуса не будет.

В её голосе прозвучала нотка обиды, словно ей было тяжело подстраиваться под вегетарианские предпочтения Чжан Ланьцзюня.

Фэн Сяо подумала, что, как только она уйдет, дома останутся только Чжун Дацзе и Чжан Ланьцзюнь. Если домработница затаит обиду, она может как-нибудь навредить Чжан Ланьцзюню. Фэн Сяо боялась даже представить такое.

Но сейчас у неё не было времени искать другого человека, поэтому она смягчила голос: — Если вам не нравится еда, которую вы готовите для Ланьцзюня, можете готовить себе отдельно. Расходы на продукты я возьму на себя.

— Госпожа, вы такая добрая! — удивилась Чжун Дацзе.

Фэн Сяо не хотела переживать из-за мелочей вроде расходов на еду. Взяв сумку, она сказала: — Если вы будете хорошо заботиться о моем муже, я даже прибавлю вам зарплату. Но точно так же, если будете плохо справляться, не обижайтесь, если я с вами распрощаюсь.

Чжун Дацзе поняла, что эта госпожа — хороший человек, но при этом очень строгий.

— Госпожа, я понимаю, — закивала она. — Я буду хорошо заботиться о господине, не волнуйтесь, идите работать.

Видя, что та всё поняла, Фэн Сяо перестала её отчитывать.

Она подошла к Чжан Ланьцзюню, взяла его за руку и сказала: — Я ухожу. Дома хорошо ешь, ходи в туалет, не заставляй меня волноваться.

Возможно, из-за вчерашней ссоры Фэн Сяо чувствовала себя немного виноватой. Она легонько поцеловала его в щеку.

Чжун Дацзе, увидев это, поспешно отвернулась. Она не понимала, как человек, который только что был таким строгим, вдруг стал таким нежным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение