Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Унижение от Наложницы Ли
Она терпела эти несколько дней, если бы не боялась, что, будучи только что вышедшей замуж, она находится в центре внимания, то давно бы уже действовала.
Хуа Жунжун, неся блюдо с чаем и закусками, прибыла во двор Наложницы Ли. Когда она подошла к воротам, там уже кто-то ждал её.
Увидев её, ожидавший человек с некоторым удивлением посмотрел на неё, а затем его выражение сменилось на презрительное.
— Наложница Ли, это ваши чай и закуски! — Войдя в комнату, Хуа Жунжун, не поднимая головы, подумала и всё же присела в реверансе, произнося слова приветствия.
— Ой, это же не по правилам! — раздался приятный голос, в котором слышалась едкая колкость. — Ты ведь Ванфэй, как это ты мне кланяешься? Что за манеры? — В голосе женщины не было ни малейшего страха, наоборот, чувствовалось злорадство.
Хуа Жунжун крепко нахмурилась, подавляя гнев в сердце, и сказала: — Я уже была понижена Принцем до кухонной служанки, так что, увидев Наложницу Ли, естественно, должна поклониться!
Наложница Ли стиснула зубы, при упоминании этого в её сердце вспыхнул гнев.
Сколько лет она мечтала о положении главной супруги, а теперь его заняла какая-то «княжна», неизвестно откуда взявшаяся. Но если бы эта княжна была знатной и красивой, она бы смирилась с поражением.
Однако человек перед ней был весь в пыли, с бочкообразной талией и округлыми бёдрами, в ней не было ни капли женской красоты. Принц даже не захотел её видеть и сразу понизил до кухонной служанки. Так почему же Принц женился на ней?
Её красивая головка не могла этого понять, поэтому она выместила весь свой гнев и недовольство на Хуа Жунжун.
Её глаза забегали, она взяла чай, который принесла Хуа Жунжун, и сделала глоток. Как только чай попал ей в рот, она без церемоний выплюнула его весь на лицо Хуа Жунжун, а затем своими тонкими руками швырнула весь чай на Хуа Жунжун, сердито сказав: — Хочешь меня обжечь до смерти?
— Ах… — Хуа Жунжун потеряла голос. Хотя чай уже не был очень горячим, но когда его так швырнули на неё, и он стёк под одежду, а также из-за туго затянутого на талии пояса, горячая вода капля за каплей прижигала кожу, вызывая невыносимый дискомфорт.
Более того, она могла получить ожоги.
Хуа Жунжун, охваченная страхом, вдруг вспомнила, что ей тоже брызнули чаем в лицо, и поспешно опустила голову. Что, если Наложница Ли увидит её истинный облик? Это было бы ужасно!
Она опустила голову, притворившись, что достаёт из рукава шёлковый платок, и, склонившись, вытирала пятна воды с подола, бормоча проклятия: — У меня всё-таки есть статус, и если ты так поступишь, то не боишься, что я пожалуюсь Принцу? И не смотришь, кто ты такая? Думаешь, ты красивее меня? Неблагодарная… — Вероятно, она слишком долго общалась с той матушкой из Шу, и даже в ругательствах переняла её скорость и едкость, а также намеренно подражала ей, очень искусно.
Лица нескольких служанок и пожилых служанок, прислуживающих Наложнице Ли, побледнели. В обычный день Наложница Ли давно бы уже вскочила и начала бить людей.
Однако Наложница Ли лишь выпрямилась на стуле, произнесла «ты», а затем, словно что-то вспомнив, её гнев необъяснимо утих, и она снова села.
На самом деле, сердце Хуа Жунжун уже давно колотилось, и она молилась. Пока ждала, её спина промокла от пота. И вот — — Убирайся! Если хватит смелости, иди и жалуйся Принцу! — Хм! — Хуа Жунжун, не поднимая головы, быстро развернулась и ушла, не забывая при этом бормотать: — Ты мне ещё поплатишься, я, я однажды стану сильнее тебя, не думай, что раз ты сейчас в фаворе, то можешь меня совсем не замечать…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|