Глава 4. Кто-то забеспокоился

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внезапно мужчина изогнул губы и тихо сказал: — Хорошо, отдыхай… Сяо Юйдо почувствовала, что его улыбка слишком странная, но не могла понять причину. Ей ничего не оставалось, как с некоторым унынием расстегнуть одежду и снять корону Феникса.

Мужчина по привычке собирался попросить Сяо Юйдо помочь ему раздеться, но, увидев, что она и не собирается этого делать, повернулся и стал снимать одежду одну за другой.

Сяо Юйдо уже сняла корону Феникса. Теперь, одетая в белоснежные нижние рубашку и штаны, она сидела перед туалетным столиком, расчёсывая свои длинные волосы. Она оглядела комнату, а затем, глядя на Му Юньфана в бронзовом зеркале, спросила: — Господин, как нам распределить спальные места?

В комнате была только одна кровать, больше ничего. Значит, один должен спать на кровати, а другой — на полу.

Мужчина нахмурился: — Конечно, спать на кровати. Сегодня брачный платок должен быть в крови…

— А?

— Сяо Юйдо невольно ахнула, и её руки замерли.

— Я сказал лишь, что на платке должна быть кровь, а не то, что между нами что-то будет. Наши пути разойдутся, — холодно взглянул на Сяо Юйдо Му Юньфан, полностью демонстрируя властную позу короля.

Сяо Юйдо внезапно поняла: — Это естественно. Я судила о вас по себе, простите.

Мужчина, одетый только в нижние рубашку и штаны, откинул свадебное одеяло и забрался под него.

Сяо Юйдо тоже закончила свои приготовления. Она решительно задула красные свечи, опустила балдахин и забралась под шёлковое одеяло, повернувшись к нему спиной. Она изо всех сил старалась игнорировать его присутствие и, стиснув зубы, начала настраиваться на сон.

Как только она начала погружаться в сон, снаружи кто-то закричал, казалось, очень встревоженно.

— Что случилось?

— Му Юньфан и Сяо Юйдо спросили почти одновременно.

Коралл ответила из-за лунных ворот: — Это служанка Госпожи Лю. Она говорит, что Госпожа Лю сегодня простудилась и внезапно потеряла сознание.

Мужчина тут же встал и сказал: — Зажгите свечи.

Сказав это, он быстро и ловко встал с кровати и начал одеваться.

Сяо Юйдо не стала вмешиваться, просто перевернулась на другой бок и сказала: — Счастливого пути.

Му Юньфан подошёл к лунным воротам, затем обернулся и тихо сказал: — Помни о брачном платке.

После чего, не оглядываясь, быстро вышел.

— Сяо Юйдо проспала до самого утра. Проснувшись, она увидела, что уже поздно, и поспешно встала, чтобы одеться. Увидев под собой белоснежный шёлковый платок, она тут же взяла ножницы и дважды уколола палец.

Сразу же несколько капель крови упали на платок.

Подождав немного, Сяо Юйдо повысила голос: — Сюда! Я хочу принять ванну.

Дверь открылась, и вошли семь или восемь служанок и нянь. Чунь Янь шла впереди, помогая Сяо Юйдо встать с кровати и пройти в боковую комнату для купания. Несколько нянь подошли к кровати, увидели красные пятна на брачном платке, тихо улыбнулись и убрали платок.

Сяо Юйдо закончила купаться и только вышла, как к ней подошла няня лет сорока с небольшим, державшая в руках красный лакированный поднос с золотым рисунком бегонии, на котором стояла фарфоровая чаша доуцай с лотосом. Она сказала: — По поручению Старой Госпожи и Старшей Госпожи, я принесла Супруге Наследника целебную кашу для здоровья и деторождения. Пожалуйста, выпейте её, пока она тёплая.

Супруге Наследника?!

Сяо Юйдо на мгновение замерла, но тут же пришла в себя. Она приняла чашу и довольно изящно доела кашу, затем переоделась и нанесла макияж, приводя себя в порядок. Во время этого она деликатно узнала, что этого негодяя зовут Му Юньфан, он Наследник Князя Пинъяна. Два года назад он прославился в одной битве, возглавив тридцать тысяч солдат и разгромив сто пятьдесят тысяч Северных Варваров. Неудивительно, что от него исходила такая сильная аура убийцы! — подумала она про себя.

Приведя себя в порядок, Сяо Юйдо, не дожидаясь жениха, в окружении Коралл и других служанок направилась во Двор Сосны и Журавля — резиденцию Старой Госпожи, чтобы поприветствовать её.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Кто-то забеспокоился

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение