Глава 15: Тётушка приехала?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После ухода Ло Яо, Хун Мэй и Цзы Цинь поспешили подойти, с беспокойством глядя на барышню и спрашивая: — Барышня, что же нам делать?

Они явно слышали разговор Ло Яо и Ло Шань. Ло Шань посмотрела в сторону, куда ушёл её четвёртый брат, немного подумала, затем загадочно улыбнулась: — Подойдите обе.

Хун Мэй и Цзы Цинь послушно наклонились, и Ло Шань что-то прошептала им на ухо. Когда она подняла голову, лица двух девушек были пунцовыми от смущения.

— Барышня, это правильно?

— смущённо прошептала Хун Мэй.

Цзы Цинь стояла рядом, не зная, что сказать, но она тоже считала, что так поступать нельзя.

— Ничего плохого нет, четвёртый брат не чужой, чего бояться?

— Ло Шань махнула рукой, словно ей было всё равно, уговаривая их обеих.

— Идите скорее готовиться.

Хун Мэй и Цзы Цинь переглянулись. Они знали, что решения барышни нелегко изменить, и им ничего не оставалось, как подчиниться.

Настал день охоты. Рано утром Ло Яо пришёл к двери Ло Шань. Услышав стук, Ло Шань и Хун Мэй обменялись взглядами, а затем вместе с Цзы Цинь подошли открыть дверь.

— Доброе утро, четвёртый брат, — сказала Ло Шань. Сегодня она была одета в ярко-жёлтое шёлковое платье, выглядевшее игриво и мило, но её тон был вялым.

Ло Яо странно посмотрел на неё: — Что с тобой, пятая сестра? Без настроения.

— Сестра и сама не знает почему, но чувствует себя как-то неважно, — только Ло Шань закончила говорить, как сзади раздался лёгкий удивлённый возглас Хун Мэй.

Ло Шань рефлекторно обернулась к Хун Мэй, нахмурившись и приложив руку к груди, упрекнула: — Что случилось, Хун Мэй? Чего ты переполошилась?

— Барышня...

— Хун Мэй покраснела, на мгновение растерявшись, и через паузу сказала: — Барышня, ваше платье... испачкалось...

— Испачкалось?

— Ло Шань недоумённо опустила голову, посмотрела налево и направо, не увидев никаких пятен, и вопросительно взглянула на Хун Мэй.

Когда Ло Шань повернулась, Ло Яо уже заметил небольшое алое пятно на задней части её ярко-жёлтого платья. Сначала он не понял, что это, но когда до него дошло, выражение его лица стало странным.

Стоявшая рядом Цзы Цинь тоже увидела это и заикаясь произнесла: — Барышня, сзади испачкалось...

Ло Шань повернула голову, чтобы посмотреть, где испачкалось, но увидела, что лицо Ло Яо было неестественным, слегка покрасневшим, а выражение — смущённым.

Ло Шань недоумённо посмотрела на него: — Четвёртый брат, что с тобой? Почему у тебя такое странное лицо?

Ло Яо смущённо смотрел на свою сестру. Как он мог ей это сказать?

К счастью, Хун Мэй быстро сообразила, поспешно подошла, затащила Ло Шань в дом, а затем попросила Ло Яо подождать снаружи.

Через некоторое время Ло Шань вышла в бирюзовом платье, смущённо глядя на Ло Яо, и сказала: — Прости, четвёртый брат, сегодня сестра неважно себя чувствует, не смогу пойти с тобой на охоту.

Ло Яо понял, что у неё начались месячные, и ей, конечно, нельзя было простужаться и уставать. Он сухо рассмеялся и сказал: — Сестре не нужно извиняться, это я виноват перед тобой. В следующий раз, когда будет возможность, я вас познакомлю.

Ло Шань только покраснела, ничего не говоря, слегка опустив голову и уставившись на кончики своих туфель, словно на земле лежало золото.

Ло Яо, зная о её смущении, тактично посоветовал ей хорошо отдохнуть и ушёл.

Когда он ушёл подальше, Ло Шань подняла голову, и на её лице появилась торжествующая улыбка, ни следа смущения. Хун Мэй и Цзы Цинь тоже подошли, их лица всё ещё были красными, но они сдерживали смех. Такую идею, вероятно, могла придумать только их барышня. Вспомнив смущённое лицо всегда галантного и элегантного четвёртого молодого господина, они не могли удержаться от смеха.

Это был план Ло Шань: капнуть утиной кровью на платье, а затем дать Ло Яо лично убедиться, что у неё начались месячные, чтобы повысить его доверие.

Ло Шань изогнула свои алые губы: — Хватит, обе, не смейтесь. Времени мало, скорее закрывайте дверь и действуем!

Дверь в спальню Ло Шань закрылась, а через некоторое время медленно открылась снова. Три человека в мужской одежде, одетые в белые халаты, вышли наружу. Это были Ло Шань и её спутницы. В этот момент они тайком направлялись к Южным Вратам через заднюю дверь. Втроём они наняли карету и помчались галопом. Когда они почти достигли Южных Врат, они поспешно попросили возницу остановиться, заплатили за проезд, а затем неторопливо пошли пешком.

Издалека они увидели, что Юйчи Янь и Наньгун Юйхань уже ждут там. Увидев, что Ло Яо нет, Ло Шань успокоилась. Если она прибудет к Южным Вратам первой, Ло Яо не заподозрит, что она — Ло Шань.

— Утро доброе! Брат Юй, брат Наньгун, — Ло Шань с улыбкой погладила свои усы «восьмёркой» и поприветствовала их. В ответ Юйчи Янь слегка кивнул.

Наньгун Юйхань сегодня тоже был в белом одеянии, но, очевидно, выглядел в нём гораздо более изысканно, чем Ло Шань. Белое одеяние Ло Шань придавало ей элегантный вид, но на Наньгун Юйхане, в сочетании с его несравненно прекрасным лицом, оно делало его похожим на нисшедшего небожителя. В этот момент он расцвёл улыбкой, похожей на цветок персика, его уголки глаз слегка приподнялись: — Брат Ли уже здесь, почему же брат Ло ещё не пришёл? Неужели вчерашняя прекрасная ночь, чрезмерно проведённая в ночных утехах?

На его лице было невинное и чистое выражение, но его слова заставили Хун Мэй и Цзы Цинь тайно покраснеть и забиться сердца.

Юйчи Янь равнодушно произнёс: — Он сказал, что сегодня немного опоздает, хочет взять с собой на охоту свою пятую сестру Ло Шань.

Едва его слова прозвучали, как раздался насмешливый голос: — Брат Юйхань так интересуется моей личной жизнью, уж не питаешь ли ты ко мне других чувств?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Тётушка приехала?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение