Глава 20: Невестка

Глава 20: Невестка

Услышав представление Ли Цзывэня, Сяо Лэй с улыбкой начала внимательно его разглядывать. Пока она его рассматривала, Ли Цзывэнь, конечно, тоже начал изучать Сяо Лэй.

«Тонкая талия, большая грудь, пышные бёдра, кожа как нефрит. М-м, неплохо, неплохо, очень красива. Может поспорить с красавицей-полицейским».

Глядя на фигуру Сяо Лэй, Ли Цзывэнь одобрительно кивал. Сяо Лэй, смутившись от его пристального взгляда, покраснела и кокетливо бросила на него укоризненный взгляд.

После этого случая Сяо Лэй и Ли Цзывэнь естественно сблизились и начали непринуждённо болтать.

Из разговора Ли Цзывэнь узнал, что Сяо Лэй работает в Городке Чистой Воды и сегодня ездила по делам в деревню.

Сяо Лэй, в свою очередь, узнала, что Ли Цзывэнь из Деревни Лазурного Дракона, в этом году поступил в престижную старшую школу Уезда, но позже по разным причинам прервал учёбу и остался дома. Сяо Лэй очень сочувствовала Ли Цзывэню.

Она даже сказала, что если Ли Цзывэнь захочет продолжить учёбу, она готова оплатить его обучение, и долго уговаривала его. В конце концов, Ли Цзывэнь вежливо отклонил её предложение.

Ли Цзывэнь не рассказал Сяо Лэй о своём падении со скалы. Это был его абсолютный секрет, который он никому не собирался раскрывать, потому что это было слишком невероятно, и люди могли бы посмеяться над ним.

Горная дорога была действительно ужасной, трясло так, что казалось, всё тело развалится на части. Но Ли Цзывэнь и Сяо Лэй всю дорогу болтали и смеялись, и время пролетело незаметно. Примерно через час Ли Цзывэнь увидел Деревню Лазурного Дракона.

— Красавица, мне пора выходить. Приезжай к нам в Деревню Лазурного Дракона, когда будет время. Буду очень ждать.

— М-м, хорошо. Я верю, что мы ещё встретимся. Когда будет время, я приеду в Деревню Лазурного Дракона навестить тебя. Только ты не прячься, ладно?

Попрощавшись друг с другом, Ли Цзывэнь вышел из автобуса. Увидев знакомые места, он испытал смешанные чувства. За три месяца он сильно изменился, но маленькая горная деревня осталась прежней.

Ли Цзывэнь сначала постоял на окраине деревни, сделал глубокий вдох, успокоил своё волнение и только потом вошёл в Деревню Лазурного Дракона.

Его дом находился на восточной окраине деревни, а горная дорога проходила по западной. Чтобы добраться до дома, Ли Цзывэню нужно было пересечь всю деревню. Как только он вошёл в деревню, его тут же заметили.

— Это же сын старика Ли?

— Говорят, в этом году поступил в престижную старшую школу Уезда. Сейчас ведь не каникулы и не праздники, почему он вернулся?

Несколько женщин болтали у ворот и, увидев вернувшегося Ли Цзывэня, немного удивились.

— Цзывэнь, вернулся?

— Мальчик Ли, домой?

— Парень, говорят, ты в Уезде учишься, вот это да!

— М-м, да. Здравствуйте, тётя Чжан, невестка Ван, невестка Лю… Вы всё краше и краше становитесь.

— Хи-хи, этот мальчишка, посмотрите на него, действительно научился говорить комплименты. Не зря говорят — образованный человек.

— Точно, точно! Парень вырос, повзрослел. Иди сюда, подойди к невестке, я на тебя хорошенько посмотрю…

— Цзывэнь, не слушай её, она та ещё кокетка, смотри, как бы она тебя не съела, хи-хи…

— Хорошо, хорошо, я не боюсь! Ещё неизвестно, кто кого съест! Мне сейчас домой нужно, дела есть. Когда освобожусь, обязательно составлю вам компанию. А сейчас мне пора.

По дороге все, кого он встречал, болтали и смеялись с Ли Цзывэнем. Он не только хорошо учился, но и пользовался популярностью в Деревне Лазурного Дракона, любил пошутить с женщинами. Помахав рукой на прощание группе молодых вдов, Ли Цзывэнь подошёл к своему дому.

Деревня Лазурного Дракона, где жил Ли Цзывэнь, была известна в округе как «Деревня Вдов». Женщин в деревне было гораздо больше, чем мужчин. То ли мужчины уезжали на заработки и не возвращались, то ли умирали вскоре после свадьбы.

Неизвестно почему, но мужчины из других деревень боялись брать здешних вдов в жёны. Сейчас в деревне проживало более пятисот человек, а мужчин было всего несколько десятков.

— Лю Ланьюй, говорю тебе, я оказываю тебе честь, обращая на тебя внимание! Твой муж давно неизвестно где сгинул. Как ты, молодая вдова, собираешься жить?

— Денег у вашей семьи нет, мужчины тоже нет. Я могу дать тебе денег…

— Ли Хай, катись отсюда! Не лезь в наши дела! Я лучше останусь вдовой в семье Ли, чем пойду с тобой!..

— Хе-хе, вдовушка, хватит строить из себя недотрогу! Я видел тебя, когда ты мылась, и знаю, чего ты на самом деле хочешь! Лучше пойдем со мной, по крайней мере, ночью не будешь одинока. Посмотри, какое лицо, какая грудь, всё такое красивое, неужели ты хочешь оставаться вдовой?..

— Скотина, убирайся!.. Ты хулиган, отпусти!..

Едва Ли Цзывэнь подошёл к дому, как услышал изнутри шум и крики. Мужской голос он не узнал, но женский определённо принадлежал его невестке Лю Ланьюй. Ли Цзывэнь слишком хорошо знал голос своей невестки.

Хотя он не знал, что произошло, Ли Цзывэнь догадался, что кто-то пришёл в дом и обижает невестку. Родители были больны и постоянно находились дома, и только благодаря неустанной заботе невестки они держались.

Хотя Лю Ланьюй была всего лишь его невесткой, в сердце Ли Цзывэня она занимала особое место.

Если бы не её неустанный труд днём и ночью, неизвестно, что стало бы с семьёй Ли. Невестка была не только красива, но и добра, и добродетельна. Он действительно не понимал, о чём думал его пропащий брат.

Ли Цзывэнь поспешно толкнул дверь и увидел мужчину, который обнимал невестку и бесцеремонно лапал её. Невестка Лю Ланьюй отчаянно сопротивлялась. Этим мужчиной был деревенский хулиган Ли Хай.

Ничего не нужно было говорить и спрашивать — ситуация была ясна с первого взгляда. Гнев мгновенно ударил Ли Цзывэню в голову. Он подскочил, схватил Ли Хая за руку и с силой вывернул её.

«Хруст!»

Рука, которой Ли Хай обнимал невестку, была сломана. Не успел Ли Хай закричать от боли, как Ли Цзывэнь схватил его за другую руку.

«Хруст!»

Снова раздался звук ломающейся кости. Только теперь Ли Хай взвыл, как резаная свинья. Но Ли Цзывэнь снова схватил его за шею, ударил кулаком в грудь — послышался ещё треск костей — и выбросил его со двора.

Лю Ланьюй остолбенела. Она широко раскрытыми глазами смотрела на Ли Цзывэня, не в силах вымолвить ни слова.

— Невестка, всё в порядке, я вернулся. Больше никто не посмеет вас обижать.

Прошло немало времени, прежде чем Лю Ланьюй пришла в себя. Она вдруг подскочила, крепко схватила Ли Цзывэня за руки и начала осматривать его со всех сторон. Слёзы, словно жемчужины с оборванной нити, покатились по её щекам.

— Ты Сяовэнь? Ты действительно Сяовэнь? Ты не умер, да?

Ли Цзывэнь нежно вытер слёзы с лица Лю Ланьюй. Он увидел, что невестка сильно измучена, цвет лица у неё был нездоровым, но это всё равно не могло скрыть её природной красоты.

— Да, невестка, я вернулся. Сяовэнь не умер. Царь Яма не посмел меня забрать, хе-хе…

Чтобы успокоить невестку, Ли Цзывэнь притворился беззаботным и лукаво улыбнулся, хотя на душе у него было тяжело.

— Сяовэнь, ты действительно не умер! Как хорошо! Как хорошо! В нашей семье снова есть мужчина! Гордость семьи Ли вернулась!..

Лю Ланьюй была так взволнована, что не знала, что сказать. Она крепко обняла Ли Цзывэня, прижав его к своей мягкой и тёплой груди, и громко зарыдала.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение