Пёстрая Божественная Техника

Завладев двумя яшмовыми сосудами, Ли Цзывэнь взял яшмовую шкатулку. Открыв её, он обнаружил набор золотых игл. Эти иглы сияли пёстрым светом. «Это должно стоить денег, забираю», — подумал он.

Собрав эти вещи, Ли Цзывэнь устремил взгляд на потолок, на ту самую жемчужину, испускающую пёстрый свет.

«Эта жемчужина наверняка очень ценная. Моя семья так бедна. Если я смогу унести её с собой, это точно изменит судьбу всей семьи, хе-хе…»

Ли Цзывэнь тут же решил действовать. Он протянул руку, но понял, что слишком высоко — он никак не мог дотянуться. До сияющей жемчужины оставалось не меньше трёх метров.

Ли Цзывэнь вздохнул и пробормотал:

— Эх, если бы я мог так высоко прыгнуть… Очень жаль её оставлять.

Подумав так, он подпрыгнул. И тут произошло чудо: Ли Цзывэнь взлетел вверх! Совершенно не готовый к такому, он ударился головой о потолок пещеры.

От боли Ли Цзывэнь схватился за голову и, конечно, не стал больше пытаться снять жемчужину.

— Что происходит? Как я смог так высоко прыгнуть? Не может быть! Обычно я, даже если изо всех сил стараюсь, прыгаю максимум на несколько десятков сантиметров. Что сегодня со мной? Это же три метра! Воистину, странные вещи случаются каждый год, но сегодня их особенно много.

— Раз уж здесь всё такое ценное, то и та книга наверняка непростая. Нельзя её оставлять, заберу с собой, посмотрю.

Подумав об этом, Ли Цзывэнь снова взял книгу. Он перевернул страницу и увидел, что внутри были рисунки человечков в различных позах, а рядом — мантры.

— Чёрт возьми! Секретное руководство по боевым искусствам! Матерь божья! Такую хорошую вещь я чуть не оставил!

Ли Цзывэнь уселся прямо на каменную кровать и начал листать страницу за страницей, втайне чего-то ожидая. Долистав до последней страницы, он обнаружил там ещё одну мантру.

— Вот чёрт! Это же секрет совершенствования! Вот это удача! Может, я теперь стану как главные герои из сетевых новелл? Хе-хе… Ладно, неважно. Сначала попробую потренироваться.

Ли Цзывэнь немедленно сел на каменную кровать, скрестив ноги, закрыл глаза и начал мысленно повторять мантру для практики «Пёстрой Божественной Техники». Сам того не заметив, он погрузился в состояние совершенствования.

Через день Ли Цзывэнь открыл глаза, полные удивления и радости. У него получилось! Он не только обнаружил в своём даньтяне Истинную Ци, но и увидел, что она была пёстрой, пяти цветов: красного, фиолетового, синего, зелёного и жёлтого. Одновременно в его сознании появилось много информации.

Эта информация объясняла, что такое Пёстрая Божественная Ци, как её использовать, что она почти всемогуща и несёт в себе смысл жизни.

Но больше всего его удивило то, что он обнаружил внутри своего тела маленькое пространство, в которое мог входить и выходить по своему желанию. Всё это он постепенно осознал после начала практики «Пёстрой Божественной Техники». Это было настоящее чудо.

«Пёстрая Божественная Техника», которую Ли Цзывэнь поначалу не воспринял всерьёз, оказалась божественным методом совершенствования. Она включала не только само совершенствование, но и медицинское искусство, искусство формаций, алхимию, создание артефактов и многое другое.

Теперь Ли Цзывэнь понял и назначение золотых игл — это были Пёстрые Божественные Иглы для лечения, о которых упоминалось в «Пёстрой Божественной Технике».

Осознав, как много он уже получил, Ли Цзывэнь решил пока оставить пёструю жемчужину. С сожалением взглянув на пещеру, которая принесла ему столько пользы, он встал, собираясь уходить.

Внезапно к нему метнулся зелёный луч света. Не задерживаясь перед ним, он снова вошёл в точку между бровями Ли Цзывэня.

Ли Цзывэнь почувствовал лишь вспышку зелёного света перед глазами, затем головокружение и лёгкую головную боль. Он испугался и поспешно обернулся — жемчужина на потолке исчезла.

Он не заметил, что зелёный свет вошёл ему в межбровье, и подумал, что жемчужина просто улетела. На мгновение его охватило сожаление.

«Надо было сразу её снять. А теперь её нет. Какая жалость! Это же было сокровище, которое могло бы избавить его от бедности».

Сожаление сожалением, но Ли Цзывэнь не слишком расстроился. Что твоё — от тебя не уйдёт, а что не твоё — того силой не удержишь. Как только он вышел из этой пещеры, она исчезла за его спиной.

Выйдя из пещеры, Ли Цзывэнь обернулся, чтобы взглянуть на место своего преображения, но с удивлением обнаружил, что пещеры нет. Перед ним была лишь каменная стена, ничем не отличающаяся от окружающих скал.

— Чёрт, что опять происходит?

— Неужели это снова был сон?

Он пощупал за пазухой — два флакона с пилюлями и «Пёстрая Божественная Техника» были на месте. Он вздохнул с облегчением.

«Так не пойдёт, слишком неудобно. Вдруг потеряю или случайно разобью яшмовые флаконы? Тогда потери будут огромными, всё равно что ничего и не нашёл».

Ли Цзывэнь вдруг хлопнул себя по лбу и выругал:

— Какой же я, чёрт возьми, тупой! Есть же хорошее место, чтобы всё сложить, зачем таскать за пазухой? Просто идиот!

Мгновенно, силой мысли, Ли Цзывэнь вошёл в свой Пёстрый Мир. Пока что пространство было не очень большим, примерно десять квадратных километров. Здесь были горы, вода, цветы, травы и деревья. На фруктовых деревьях висели плоды, которых он никогда раньше не видел.

Здесь не было ни летающих птиц, ни других животных, и уж тем более людей. Вода в реке была невероятно чистой, но в ней не было ни одной рыбы. Также здесь был луг с зелёной травой. Всё это было пока в миниатюре и должно было увеличиваться по мере роста уровня совершенствования Ли Цзывэня.

Ли Цзывэнь спрятал два флакона с даньяо и «Пёструю Божественную Технику» в пещере на небольшой горе и сразу почувствовал облегчение. В этот момент его живот громко заурчал. Только сейчас он понял, как сильно проголодался — казалось, живот прилип к спине. Он умирал с голоду.

Он не ел почти два дня, только неосознанно наглотался воды из пруда, когда был без сознания. Теперь в желудке было пусто.

Одновременно он почувствовал неприятный запах. Ли Цзывэнь сорвал несколько плодов и съел их, чтобы утолить голод. Фрукты показались ему невероятно вкусными, но он списал это на сильный голод и не придал значения.

Затем он посмотрел на свою рваную одежду и решил снять её, чтобы постирать в реке.

— Хоть я и беден, но чистоту люблю. Одежда может быть рваной, но не грязной.

Это было оправдание, которое Ли Цзывэнь нашёл для себя. На самом деле, где бы он сейчас нашёл другую одежду? У него остались только эти рваные штаны, рубашку он отдал Чуньню.

Во время падения со скалы его одежда много раз цеплялась за ветки, потом её трепало течением, и она не раз «близко контактировала» с камнями в пещере. То, что от неё остались хотя бы эти лохмотья, уже было неплохо.

Сняв у реки рваные штаны, Ли Цзывэнь увидел, насколько он грязен. Всё его тело было покрыто чёрной липкой жижей, от которой исходил дурной запах. (Он не знал, что это были примеси, вышедшие из его тела после трансформации — результат Очищения костного мозга).

— Чёрт, как я мог так испачкаться? Что это за гадость на мне? Отвратительно! Если бы Чуньню увидела меня таким, стала бы она со мной разговаривать?

«Плюх!»

Ли Цзывэнь без колебаний нырнул в реку, чтобы хорошенько отмыться.

— Ай! Чёрт, почему так мелко?

Не подумав, Ли Цзывэнь нырнул головой вперёд прямо в реку. Поскольку там было мелко, он воткнулся головой в речной песок.

Ему показалось, что шея вот-вот сломается — накатила волна боли. Ли Цзывэнь поднялся, нашёл место поглубже и тщательно отмылся. Вскоре показалось его крепкое, светлое тело.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение