Ли Цзывэнь дождался, пока Сяохэй разделает маленького дикого кабана, затем проткнул его палкой и положил на тот же вертел, где только что жарил кролика, начав готовить жареного поросёнка.
На этот раз Ли Цзывэнь намеренно не стал использовать Воду Святого Источника. Он хотел проверить свою догадку: действительно ли Сяохэй пришёл из-за неё.
Когда поросёнок был готов, Сяохэй нетерпеливо оторвал кусок мяса, сунул в рот, но тут же выплюнул. Затем он покачал своей маленькой головой и больше есть не стал.
Действительно, дело было в Воде Святого Источника. Теперь Ли Цзывэнь окончательно убедился в своей догадке. Откуда взялся Сяохэй? Определённо, он был не так прост, как казался на первый взгляд.
«Ладно, неважно. Кем бы он ни был, теперь он мой питомец», — подумал Ли Цзывэнь.
Словно фокусник, Ли Цзывэнь достал из Пёстрого Мира бутылку воды и полил ею жареного поросёнка. Тут же распространился соблазнительный аромат.
Он даже не успел перевернуть тушку, как Сяохэй уже нетерпеливо оторвал свиную ножку и принялся её грызть.
Поедая, он кивал головой.
— Да, вот этот вкус! Действительно вкусно! Хозяин, ты тоже ешь скорее, а то скоро ничего не останется.
— Сяохэй, ты что, свинья?
— Неужели ты один съешь всего этого жареного поросёнка?
— Хе-хе... Трудно сказать. Кто же виноват, что ты так вкусно готовишь?
Ли Цзывэнь чуть не упал в обморок. Он был действительно побеждён бесстыдством Сяохэя, который только что отказывался есть.
— Сяохэй, ты хоть знаешь, насколько ты бесстыжий?
— Кто только что говорил, что невкусно, выплюнул изо рта и отказался есть? А теперь говоришь, что и целого поросёнка может не хватить.
— Тот вкус был совсем другим! Не веришь — попробуй сам, и узнаешь.
Пока Сяохэй говорил, от свиной ножки уже осталась одна голая кость. Ли Цзывэнь чуть снова не лишился чувств. Он, конечно, знал, что вкус другой — он же только что полил мясо Водой Святого Источника.
— Чёрт возьми, Сяохэй! Мне кажется, ты становишься всё более бесстыжим, совсем не похож на человека!
— Хе-хе, сразу уточню: у меня нет сестры, только старший брат. И я не человек. Я... Ладно, не буду с тобой разговаривать, отвлекаешь меня от поедания жареного мяса.
— Дай сюда! Я ещё не ел! У меня просто нет слов...
Ли Цзывэнь протянул руку и выхватил у Сяохэя только что оторванную ножку дикого кабана, тут же принявшись её грызть. Сяохэй бросил на него косой взгляд, но ничего не сказал и принялся отрывать последнюю ножку.
Не говоря уже о ножках, сейчас Сяохэй даже кости не хотел выбрасывать. Но Ли Цзывэнь был его хозяином. Если он хотел и дальше есть такую вкуснятину, Сяохэй определённо не смел его обижать.
Маленький дикий кабан весом около тридцати цзиней (примерно 15 кг) был быстро съеден человеком и зверем, оставив после себя лишь кости. Ли Цзывэнь сладко потянулся — он наелся.
Сяохэй тоже наелся, но ему очень нравился вкус Воды Святого Источника, и он всё ещё держал кость, жадно её обнюхивая.
— Хочешь ещё — будет в следующий раз. Не будь таким отвратительным, ладно? Следи за своим имиджем. Посмотри, какой я джентльмен.
Наевшись и заскучав, Ли Цзывэнь закрыл глаза и начал подшучивать над Сяохэем. Но тот хихикнул и ответил:
— Хозяин, если бы ты не сказал, я бы и не заметил. Оказывается, джентльменские манеры — это вот так, как у тебя? Даже без одежды...
...
— Это называется мода, что ты понимаешь! Раз ты такой крутой, я тебя спрошу: знаешь, как отсюда выбраться?
— Если сможешь вывести меня из этих гор, я награжу тебя бутылкой воды.
— Я не знаю, как отсюда выбраться. Меня сюда кто-то бросил. Но я и не хочу отсюда уходить. Здесь так хорошо, можно каждый день есть жареное мясо.
— О-о, не хочешь, да?
— И воды не хочешь?
— Это ты сам сказал. Если хочешь остаться здесь, я не буду тебя заставлять. Но мне нужно домой.
Сказав это, Ли Цзывэнь достал бутылку воды и сделал большой глоток. Обычные люди не могли почувствовать запах этой воды; только смешавшись с жареным мясом, она издавала чрезвычайно сильный аромат.
Бутылку из-под минеральной воды Ли Цзывэнь подобрал в воде в пещере, неизвестно, откуда она приплыла. Вода в ней, конечно, была Водой Святого Источника.
То, что запах Воды Святого Источника не чувствовали другие, не означало, что его не чувствовал Сяохэй. Нос Сяохэя несколько раз дёрнулся, и его маленькие глазки пристально уставились на бутылку в руке Ли Цзывэня.
— Хозяин, я хочу выбраться! Очень хочу выбраться! Я сейчас же найду тебе дорогу! Но мне очень хочется пить, можешь дать мне глоток?
— Конечно. Сначала ищи дорогу.
— Но...
— Что «но»?
— Здесь не о чем договариваться. Хочешь пить — ищи дорогу. Посмотри на себя, как я вообще стал хозяином такого существа?
Сяохэй закатил глаза от ругани Ли Цзывэня, но ради Воды Святого Источника не смел возражать.
— Но, хозяин, как ты выйдешь отсюда голышом? Я же беспокоюсь о твоих джентльменских манерах, хе-хе...
— Я же сказал, это мода! Когда выберемся, я отведу тебя на автосалон, тогда ты поймёшь, насколько стильная у меня одежда! Быстро иди, хватит мне тут болтать! Воды всего одна бутылка, если не пойдёшь, я её допью!
Ли Цзывэнь договорил, и Сяохэй на удивление больше не пререкался. Это показалось Ли Цзывэню странным — этот обжора редко когда не спорил. Ли Цзывэнь открыл глаза — Сяохэя и след простыл, этот тип ушёл.
В пещере Ли Цзывэнь не различал дня и ночи, но снаружи было иначе. Он бродил по горам больше половины дня, потом ещё около двух часов возился с Сяохэем, и теперь небо постепенно темнело.
Ли Цзывэнь знал, что Сяохэй отправился искать дорогу. Он снова вошёл в Пёстрый Мир. Поскольку он скоро должен был выбраться, Ли Цзывэнь хотел получше изучить свой мир.
Войдя внутрь, он облетел всё сверху, тщательно осматривая. Раньше у него не было на это настроения, но сегодня, увидев всё, Ли Цзывэнь был поражён.
Он увидел, что в горах росло множество лекарственных трав, в реке уже плавали маленькие рыбки и креветки, многие фруктовые деревья были усыпаны плодами — это был пышный, зелёный маленький мир.
Ли Цзывэнь, конечно, не знал, что благодаря питанию Пёстрой Божественной Ци и орошению Водой Святого Источника всё здесь стало духовными предметами/существами.
Увидев это, Ли Цзывэнь испытал волнение, которое трудно было описать словами. Богатство! Настоящее богатство!
Опасаясь, что Сяохэй вернётся и не найдёт его, Ли Цзывэнь облетел мир и вышел из Пёстрого Мира. Выйдя, он увидел, что Сяохэй стоит там и оглядывается по сторонам.
— Ты вернулся? Почему так быстро? Нашёл дорогу?
Ли Цзывэнь внезапно появился рядом с Сяохэем, напугав его до смерти. Сяохэй похлопал себя по груди и пожаловался:
— Хозяин, ты можешь так не делать? Появляешься и исчезаешь, как призрак, пугаешь людей. Ты меня до смерти напугал!
Ли Цзывэнь усмехнулся.
— О-о, понял. Впредь буду осторожнее, ладно? К тому же, я пугаю людей, а не тебя. Ведь ты не человек, верно?
***
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|