Глава 1. Падение со скалы

Глава 1. Падение со скалы

Гора Лазурного Дракона — место с крутыми склонами, густыми лесами и живописными пейзажами. Она также является колыбелью многих мифов и легенд Хуася, и по сей день хранит множество тайн.

— На помощь! Хулиганы! Спасите!..

Крики о помощи эхом разносились по горному лесу, нарушая его безмятежность.

Ли Цзывэнь в этом году поступил в лучшую среднюю школу Уезда. Но его семья была очень бедна и не могла оплатить обучение. Поэтому он в одиночку отправился в горы собирать лекарственные травы, чтобы накопить немного денег.

«Чуньню в опасности!»

Услышав знакомый голос, Ли Цзывэнь тут же бросился к источнику звука.

Чуньню была его соседкой и сидела с ним за одной партой. Она была очень красива и совсем не походила на деревенскую девушку.

Ли Цзывэнь понял, что крики доносятся со стороны Пика Лазурного Дракона — части горы, расположенной ближе к глухим лесам.

Рядом с Пиком Лазурного Дракона находился крутой обрыв. Обычно люди туда не ходили. Как Чуньню могла оказаться там одна? Это было слишком опасно.

Задыхаясь, Ли Цзывэнь добежал до подножия скалы у Пика Лазурного Дракона и увидел двух парней, которые пытались сорвать одежду с красивой девушки.

Было лето, и на девушке было немного одежды. Её белая блузка была уже наполовину разорвана, обнажая светлую кожу.

Девушка отчаянно сопротивлялась, непрерывно крича о помощи и пытаясь образумить нападавших.

— Брат Аню, брат Эрхэй, умоляю вас, не делайте этого, хорошо?

— Мне всего шестнадцать лет! Если вы это сделаете, я не смогу жить дальше.

— Разве вы не знаете?

— То, что вы делаете — незаконно, за это сажают в тюрьму! Умоляю, отпустите меня, я обещаю никому не рассказывать...

Худощавый смуглый парень, Эрхэй, услышав отчаянные мольбы девушки, почувствовал укол совести и посмотрел на другого парня, который был постарше.

— Брат Аню, мне кажется...

— Кажется тебе! Чёрта с два! Я разве не для твоего же блага стараюсь? Посмотри на себя, такой тюфяк, да ещё и из бедной семьи. Если сегодня упустишь шанс, то за всю жизнь больше не прикоснёшься к такой красивой девушке!

Сказав это, Аню снова взглянул на Чуньню. При виде её нежной кожи у него чуть слюнки не потекли.

— Если ты не хочешь, я сам всё сделаю. А когда наиграюсь, скину её с Пика Лазурного Дракона и скажу, что это всё ты сделал! Чёрт, помоги мне схватить её руки, эта девчонка та ещё упрямица!

Под угрозами Аню и соблазном нежной кожи Чуньню, Эрхэй окончательно сдался и крепко схватил её изящные руки, которыми она отбивалась.

Аню злорадно усмехнулся. Его глаза затуманились от предвкушения того, как он подчинит себе Чуньню.

— Говорю тебе, Чуньню, просто покорись. Брат обещает быть очень нежным. Ты же знаешь, я давно о тебе мечтал. Сегодня я весь день следил за тобой и наконец-то поймал момент. Здесь, в глуши гор, кричи не кричи — всё бесполезно. Хрясь!..

Аню одним рывком полностью сорвал с Чуньню блузку. Нежная девичья кожа обнажилась. Чуньню разрыдалась и закричала:

— Аню, ты скотина! Я даже призраком тебя не прощу! Ты подонок, хулиган!..

Всегда мягкая и тихая Чуньню, в момент, когда её честь вот-вот будет растоптана, выплеснула всю свою ненависть к Аню.

— Красавица, кричи, ругайся! Скоро я покажу тебе, что такое хулиган и что такое подонок! Посмотрим, насколько ты на самом деле чиста и невинна!

Сказав это, Аню навалился на Чуньню. Девушка в отчаянии закрыла глаза. Шестнадцать лет невинности должны были сегодня оборваться от рук этой скотины.

— Аню, стой! Ты подонок! Чуньню, не бойся, я пришёл тебя спасти!

В этот критический момент раздался громкий крик, подобный раскату грома. Ли Цзывэнь с камнем в руке стремительно подбежал и ударил Аню по голове.

Кровь потекла по лицу Аню, перед глазами у него потемнело. Эрхэй, перепуганный ударом Ли Цзывэня, стоял рядом и дрожал.

— Ли Цзывэнь, я тут ни при чём! Меня заставили!

— Скотина! Проваливай отсюда!

Ли Цзывэнь яростно выругался на Эрхэя, затем подбежал и одним пинком отшвырнул почти потерявшего сознание Аню от Чуньню, после чего помог ей подняться.

Верхняя часть тела Чуньню была почти полностью обнажена — Аню и Эрхэй разорвали всю одежду. Она прикрыла грудь руками, бросилась в объятия Ли Цзывэня и громко зарыдала.

— Цзывэнь, спасибо тебе...

За всё время их знакомства это был первый раз, когда Ли Цзывэнь и Чуньню были так близко. Особый девичий аромат ударил ему в нос, а мягкое тело Чуньню в его руках заставило его на мгновение растеряться.

Ли Цзывэнь взял себя в руки, быстро снял свою рубашку и надел её на Чуньню, нежно поглаживая её по спине.

— Всё хорошо, Чуньню, не плачь. Теперь ты в безопасности. Пойдём отсюда.

В обычной ситуации Чуньню никогда бы не решилась прижаться к Ли Цзывэню. Но сегодня, пережив такой ужас и увидев парня, который ей нравился, она забыла обо всём. Ей нужно было опереться на его плечо хоть ненадолго.

Аню постепенно приходил в себя. Сначала он хотел сбежать — совесть была нечиста. Но когда он увидел Чуньню, прильнувшую к Ли Цзывэню, его сердце охватил гнев.

Он не боялся Ли Цзывэня, ведь в школе он его даже бил.

— Чёртова бесстыдница! Так ты притворялась недотрогой? Я из кожи вон лез, чтобы приблизиться к тебе, а ты ни в какую! А теперь что? Сама же бросилась ему в объятия!

В любых делах нужно сохранять спокойствие, иначе можно совершить непоправимую ошибку, о которой потом будешь жалеть. Сейчас Аню был ослеплён ревностью.

Он никогда не думал об убийстве. В отношении Чуньню он планировал лишь силой взять её. Аню подобрал камень, которым Ли Цзывэнь его ударил, и бросился на него, крича:

— Ах вы, прелюбодеи! Умрите оба!

Услышав крик Аню, Ли Цзывэнь обернулся и обомлел. Аню с камнем в руке уже был прямо перед ними.

Не раздумывая, Ли Цзывэнь оттолкнул Чуньню в сторону. Сам он увернуться уже не успевал и лишь успел отклонить голову.

Голову он уберёг, но камень Аню ударил его прямо в плечо.

Резкая боль пронзила его. От силы удара Ли Цзывэнь отступил на несколько шагов, не удержал равновесие и упал назад.

А позади него был обрыв. Ли Цзывэнь полетел вниз. Он хотел стать героем и спасти красавицу. Красавицу он спас, но сам... Ли Цзывэнь успел лишь выкрикнуть:

— Чуньню!

И начал стремительно падать в пропасть. Сверху донёсся душераздирающий крик Чуньню:

— Ли Цзывэнь!.. Ли Цзывэнь!.. Ли Цзывэнь!.. У-у-у...

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение