Глава 3

Все обменялись несколькими любезностями и отправились обедать. Наньгун Цинсюэ вернулась в свою комнату и продолжила грызть танхулу. Увидев это, все испытали знакомое чувство — ведь они были семьёй. Приказав слугам уйти, Наньгун Цинсюэ отложила танхулу и проверила свой пульс. Внезапно её лицо резко изменилось. Оказывается, счастье так легко подделать, а боль так легко скрыть.

Наньгун Цинсюэ хранила в сердце тайну, о которой никто не знал.

Три года назад, после окончания Соревнования убийц, Наньгун Юйсюань и Наньгун Цинсюэ вместе вновь принесли славу миру убийц. Но, как говорится, чем выше взлетишь, тем больнее падать. После соревнований на Наньгун Юйсюаня начались покушения. Удары наносились быстро, точно и безжалостно. На несколько дней наступило затишье. Наньгун Цинсюэ и Наньгун Юйсюань тренировались в заднем саду. Это был закрытый сад, но никто не ожидал, что покушение повторится и здесь. Нападавших было больше, их методы — ещё более жестокими.

Однако брат и сестра были не лыком шиты. Они быстро расправились с большинством нападавших. Оставшиеся, видя, что дело плохо, начали отступать. Никто не ожидал, что главарь убийц в последний момент отступления бросит в сторону Наньгун Юйсюаня Пилюлю Разрыва Души. Эта пилюля убивала любого, кто её вдохнёт или проглотит. Если повезёт, можно было прожить ещё пять лет. Но использование внутренней силы или боевых искусств могло сократить и этот срок. Никто не знал противоядия.

Наньгун Цинсюэ, не раздумывая, приняла пилюлю вместо Наньгун Юйсюаня. К удивлению, она не умерла. Но только она знала, что её жизнь медленно угасает. К настоящему моменту ей оставалось жить всего три месяца.

Но судьба распорядилась иначе: она попала в древность, в место, которому она и принадлежала. Должна ли она радоваться или печалиться?

Наньгун Цинсюэ очнулась от воспоминаний и вдруг осознала, что её происхождение, вероятно, не так просто. Почему у неё на плече татуировка белой лилии? Почему с детства она носит на шее камень из слоновой кости в форме луны? Почему, приняв Пилюлю Разрыва Души, она не умерла сразу, а лишь её жизнь стала сокращаться? Как всё это объяснить?

Более того, у неё был не только жетон поместья Наньгун, но и ещё один — овальный сверху и треугольный снизу. На лицевой стороне было выгравировано «Императорский Указ», а на оборотной — «Ланьгун»! Наньгун Цинсюэ, будучи убийцей, изучила множество знаний и повидала немало вещей. Насколько она понимала, это должен быть особый указ, который правящий монарх передавал своему преемнику. Только обладая им, можно было взывать к народу и командовать армией. Почему он сейчас у неё в руках?

Что всё это могло значить и объяснять? Она должна была во всём разобраться. Встав, она открыла дверь и полетела в сторону императорского дворца.

С картой в руках она долетела до главного дворцового зала. Дверь была закрыта. Она развернулась и полетела к искусственной скале. Повернув механизм, она вошла внутрь. На карте было указано, что за этой скалой находится Павильон хранения книг, где собраны все книги, касающиеся императорской семьи. Наньгун Цинсюэ непременно должна была попасть туда.

Она прошла дальше. Взмахом руки зажглись свечи. На рядах полок висели таблички, указывающие, какие книги здесь хранятся. Вдруг её взгляд загорелся. На одной из табличек было чётко написано «Наследие Феникса». Но привлекли её внимание не эти три иероглифа, а имя «Наньгун Байхэ». Это было имя Наньгун Цинсюэ до пяти лет. Какая между всем этим связь?

Она взяла книгу и начала листать страницу за страницей. Дочитав до конца, она уже без сил сидела на полу. В книге были подробно описаны все важные события её жизни с самого детства. Ещё более шокирующим было то, что в конце было написано: она, Наньгун Цинсюэ, — сестра Нюйвы. В прошлом у неё были любовные связи с великими личностями из миров богов и демонов. Из-за этих запутанных отношений она лишилась своего божественного корня и стала смертной, начав совершенствоваться заново.

Но она и представить не могла, что те двое тоже лишили себя божественных корней и стали смертными, прожив с ней две жизни, полные любви. Нынешняя Наньгун Цинсюэ была её третьим воплощением. В книге также говорилось, что для восстановления памяти нужно отправиться на Снежную гору, также известную как Гора Феникса. Феникс — царь птиц, пара дракону. А с кем же тогда пара она, Наньгун Цинсюэ?

Пока не думая об этом, она отправила голубя с письмом в поместье Наньгун, сообщив, что сегодня не вернётся. Затем она немедленно поднялась и полетела к Горе Феникса. Следуя указанному направлению, она летела вперёд, пока не достигла подножия горы. На вид Гора Феникса ничем не отличалась от обычных гор. Но присмотревшись, можно было заметить, что гора словно нарисована — у неё была лишь одна сторона. Наньгун Цинсюэ это не испугало. Как говорится, никогда не верь своим глазам и ушам, потому что они ненадёжны и могут показать лишь иллюзию. Верить можно только своему сердцу.

Затем она закрыла глаза и начала медленно ощущать окружающее. Снова взлетев, она, подобно фениксу, уклонилась от всех препятствий и достигла вершины. Медленно открыв глаза, она увидела на вершине лишь одну дверь, и больше ничего. Присмотревшись, она заметила на двери пустое углубление в форме полумесяца. Увидев это, Наньгун Цинсюэ тут же схватила своё ожерелье и приложила его к углублению. Дверь действительно открылась.

Она медленно вошла внутрь. На гладкой стене, словно на экране телевизора, проецировались сцены. А главным действующим лицом в них была не кто иная, как Наньгун Цинсюэ. Изображения на стене постепенно проникали в её сознание. Это были события её двух предыдущих жизней, потрясающие до глубины души.

Просмотрев всё, она немного отдохнула и пошла дальше. Она обнаружила, что это место похоже на гостиницу с множеством комнат. Внезапно в одной из комнат она увидела старика.

Наньгун Цинсюэ медленно подошла. Старик одновременно с этим открыл глаза и медленно произнёс:

— В этой жизни ты пришла раньше обычного. Возьми эту книгу и усердно практикуйся, твоя магическая сила быстро восстановится. Я знаю, у тебя много вопросов. Спрашивай.

———————— Формат «вопрос-ответ» ——————————

— Где те двое из миров богов и демонов?

— Рядом с тобой, но небесные тайны не могут быть раскрыты.

— Сохранил ли кто-нибудь из нас память?

— Да, тот, кто из мира демонов.

— Какие у них отличительные черты?

— У того, кто из мира богов, есть метка на цунь (примерно 3 см) левее шеи. У того, кто из мира демонов, — на цунь правее шеи.

— Можно ли излечить мой яд, и как?

— Можно. Чтобы излечиться, тебе нужно найти их обоих и взять по три капли крови у каждого.

— Что произойдёт со мной в ближайшем будущем?

— В ближайшем будущем, хе-хе... свадьба.

— Если я их не найду, я умру?

— Думаешь, я позволю тебе умереть? Восстановишь магическую силу и исцелишь себя сама, и всё будет в порядке.

— Мне действительно осталось жить всего три месяца? Нужно ли восстановить магическую силу в течение этих трёх месяцев?

— Да. По мере восстановления магической силы твоя жизнь тоже будет продлеваться. Но не торопись, делай всё постепенно. Закрой глаза, я отправлю тебя наружу.

У Наньгун Цинсюэ больше не было вопросов. Она послушалась его слов и закрыла глаза. Когда она снова их открыла, то уже была снаружи, держа в руках книгу.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение