Глава 9

11

После поездки в Чжоушань отношения Чжао Ханьяна и Лю Цзин не претерпели существенного прогресса или эмоционального подъема. Они продолжали топтаться на месте, что раздражало всех вокруг. Хотелось бы назвать Лю Цзин дурочкой, но и Чжао Ханьян вел себя странно: ни признаний, ни намеков, ни навязчивости. Он действительно походил на младшего брата, уважающего старших и любящего младших. Кроме как принести воды и купить завтрак, он не предпринимал никаких новых шагов. Наблюдатели, ожидавшие интересного зрелища, дождались, пока «цветы увяли», и окончательно потеряли интерес, перестав обращать внимание на эту ситуацию.

Впрочем, говорить, что изменений совсем не было, было бы неправдой. Они были. Когда Лю Цзин собиралась домой, она всегда заранее сообщала Чжао Ханьяну. Он ждал ее внизу, и они вместе ехали домой. Иногда по предложению Чжао Ханьяна они покупали фрукты для мамы Лю, напоминая молодую пару, возвращающуюся к родителям жены, и тем самым очень радовали маму Лю.

Однако то, как они вели себя на людях — без стеснения, даже перешептываясь совершенно открыто, — мешало окружающим ассоциировать их с влюбленной парой. Поэтому все упускали мельчайшие улики, считая, что они добровольно решили остаться братом и сестрой и жить так дальше.

Самое печальное, что к этим «окружающим», похоже, относилась и сама Лю Цзин…

Эта девушка пила воду, которую он ей приносил, ела завтрак, который он ей покупал, чтобы поспать утром лишние полчаса, несла фрукты, купленные им, чтобы выразить маме свою дочернюю любовь, и командовала им направо и налево, заставляя бегать туда-сюда. Она искренне верила, что в прошлой жизни слишком усердно молилась перед Буддой, и теперь небеса послали ей бесплатного помощника, который еще и сам за все платит!

Каждый раз, когда кто-то прямо или косвенно спрашивал ее: — Какие у тебя на самом деле отношения с этим Чжао Ханьяном?

Она отвечала тоном стандартной простушки и лентяйки: — Мой брат! — И ни слова больше!

Доброжелатели передавали эти слова Чжао Ханьяну, убедительно рассказывая, как Лю Цзин не воспринимает его всерьез. Но юный Чжао лишь улыбался в ответ: — Она и есть моя сестра. — Правда, он умалчивал вторую половину фразы: «но не родная».

Как говорится, «у неба бывают непредвиденные бури и тучи». Человек, придумавший эту фразу, был поистине талантлив.

На длинные майские праздники все разъехались по домам. Чжао Ханьяна тоже вызвали домой телефонным звонком. Бедняга, страдая от разлуки, мог лишь отправлять короткие сообщения, чтобы выразить свои скромные чувства. Конечно, на его сообщения ответа не было, в лучшем случае он получал: «Получено».

Однако через несколько дней у него дома действительно случилось несчастье. На стройке, проект которой разрабатывал отец Чжао, из-за проблем с подрядчиком произошла крупная авария. В тот момент отец Чжао как раз проверял качество работ на стройплощадке. Внезапно обрушилась опалубка, что привело к падению всех строительных лесов выше пятого этажа. Одна из балок упала прямо на него.

Утром 5 мая Чжао Ханьян пошел на вокзал за билетом. Ему позвонила мама и, рыдая, сказала: — Сяо Ян, быстро приезжай в больницу, с папой несчастье.

Днем 5 мая Чжао Ханьян отдал свой билет кузену и, глядя на все еще горящую лампочку над операционной, с суровым выражением лица сказал: — Пожалуйста, оформи мне отпуск на факультете.

На рассвете 6 мая Чжао Ханьян отправил старшую тетю проводить маму домой отдохнуть, а сам остался дежурить у кровати в реанимации. Он достал телефон, посмотрел на него снова и снова — ни одного сообщения. Он набрал сообщение: «Дома кое-что случилось, возможно, я не смогу скоро вернуться». Подумав, он удалил сообщение.

Три дня подряд не получать сообщений от Чжао Ханьяна? Как такое могло случиться?! Слишком странно!

Лю Цзин в этот день уже в сто первый раз доставала телефон и смотрела на экран — по-прежнему ничего. Она уставилась на свой новый Nokia, периодически подозревая, что аппарат сломался, что с ним что-то не так. Иначе почему от этого парня нет никаких вестей?! Это же просто невероятно!

Еще несколько дней назад он заваливал ее сообщениями, от скуки даже писал что-то вроде «Я скучаю по тебе». А теперь три дня — и он пропал без вести! Слишком странно!

В конце концов, чтобы доказать, что проблема в ее телефоне, она взяла мамин телефон и отправила себе сообщение. Через несколько секунд раздался сигнал «пи-пи», полностью опровергнув ее первое предположение!

Неужели этот парень действительно ее забыл?! Невозможно!

Тогда, может, его телефон сломался? Украли? Тоже маловероятно! Тогда почему он не может позвонить?

Еще несколько дней назад он говорил, что привезет местные деликатесы, что вернется на пару дней раньше. Но она пробыла дома целых семь дней и ни разу не слышала звонка в дверь!

Такой исход очень расстроил Лю Цзин. Столько лет она ждала, и вот появился младший брат, который ее полностью устраивал, которым можно было командовать, и вдруг он исчез без следа!

Даже мама Лю заметила неладное. 7-го числа днем она спросила Лю Цзин: — Сяо Цзин, Сяо Ян с тобой связывался? Давно его не видела, я по нему даже соскучилась.

Она угрюмо ответила: — Нет. — В душе у нее была полная тоска.

Утром 8-го числа Лю Цзин, приехав в университет пораньше, не увидела своего термоса, аккуратно стоящего перед общежитием. Вернувшись в комнату, она спросила: — Он звонил сюда?

Остальные девушки в спешке приводили себя в порядок: кто-то расчесывался, кто-то переодевался. Они лениво спросили: — Кто «он»? — А потом, словно опомнившись: — Этот подхалим? Нет.

Тут Лю Цзин по-настоящему встревожилась, ее голос стал громче: — Какие шутки! Он уже три дня со мной не связывался!

Когда эта девчонка нервничала, ее голос становился громче. За год с лишним общения подруги уже хорошо это поняли. Чжоу Хуэй отложила расческу, подошла и похлопала ее по плечу: — Успокойся, Хуа Хуа, с твоим маленьким парнем ничего не случится.

Лю Цзин, погруженная в беспокойство, совершенно не расслышала этих слов. Она села на край кровати и уставилась в одну точку, в голове у нее царил хаос.

Только днем ей позвонила мама Лю: — Сяо Цзин, после занятий возвращайся домой пораньше. С отцом Сяо Яна произошел несчастный случай, он еще не пришел в себя. Твой папа сказал, что мы вечером поедем его навестить. Возьми отпуск на факультете, завтра вернемся.

Когда раздался этот звонок, Лю Цзин бродила перед зданием экономического факультета, надеясь случайно столкнуться с Чжу Тяньцзэ. Она рассчитывала, что он с радостью расскажет ей о состоянии «того самого».

Однако, получив звонок, она развернулась и пошла в противоположном направлении. Хотя этот «хряк» в последнее время не так часто вторгался в ее размеренную жизнь, это не означало, что, дай ему немного «солнечного света», он не продолжит «сиять». Подумав, она решила держаться от него подальше.

Но, как говорится, «случайности не случайны». Человек, придумавший эту фразу, тоже был гением!

Едва она развернулась, как за спиной раздался характерный подобострастный голос Чжу Бацзе: — Лю Цзин, какая встреча?!

Действительно, встреча! Такая, что Лю Цзин в этот момент хотелось биться головой о стену!

Она медленно повернулась и поздоровалась с ним: — Хе-хе, занятия закончились? У меня дела, я пойду, пока.

Только она собралась уйти, как парень снова заговорил веселым голосом: — Куда ты? Пойдем вместе.

— Не нужно, я домой. — Какой категоричный отказ!

Но кое-кто оказался непонятливым и пошел за ней: — Я тоже выхожу, пойдем вместе до ворот. — И, не обращая внимания на ее возражения, пошел рядом.

Кто сказал, что Чжу Тяньцзэ — свинья? Этот человек, должно быть, сам недалеко ушел от этого млекопитающего!

Как-никак, он был известным на экономическом факультете «нефритовым лицом и железными счетами», голова у него работала отлично. Объем его мозга, мозжечка и ствола мозга вместе взятых был ничуть не меньше, чем у нормального человека, хотя и не больше. Как он мог быть свиньей?!

Он давно заметил в здании мелькающую у входа фигуру. Даже если бы она превратилась в пепел, он бы узнал краем глаза эту соотечественницу, первую в его жизни, которая так сильно ударила по его самооценке. А потом он увидел, как она, поговорив по телефону, развернулась и пошла прочь, не желая задерживаться ни на секунду.

Чжу Тяньцзэ подумал пальцами левой ноги, потом подумал пальцами правой ноги и, наконец, сделал вывод мозгом: эта девчонка специально пришла искать его, и причина, скорее всего, — его кузен.

Что касается Лю Цзин, Чжу Тяньцзэ признавал, что в прошлом году она ему очень нравилась. Но после многочисленных отказов он понял решимость девушки. Возможно, они просто не подходили друг другу по гороскопу, а скорее всего, его первоначальная назойливость была ошибкой. Но умение отступать перед трудностями было его сильной стороной, поэтому с тех пор он оставил мысли о ней.

К тому же, позже он видел, как его кузен и она время от времени появляются вместе. Хотя кузен под его «допросом с пристрастием» все еще крепко стискивал зубы, глядя на его сияющее от радости лицо, старший брат, будь он хоть трижды глупцом, понял бы, что это любовь. Просто, вероятно, эта девушка не совсем разобралась в своих чувствах, поэтому кузен и не делал первого шага. И в этом плане, как сегодня стало ясно, шаг Сяо Яна был правильным.

Поэтому сейчас в глазах Чжу Тяньцзэ Лю Цзин была его сестрой, а точнее, должна была стать невесткой, хе-хе. Впрочем, Сяо Ян, наверное, не будет возражать, если он ее немного подразнит.

Чжао Ханьян не возражал бы, ведь он был за сотни ли отсюда и не мог возражать. Но Лю Цзин возражала!

Чжу Тяньцзэ шел рядом с ней и улыбался так широко, что в рот мог бы поместиться кулак. Зачем так глупо радоваться?

Раз враг не двигается, то и я не должна. Лю Цзин была такой тихой, что ее можно было принять за воздух. Молчание к тому же экономит силы, так почему бы и нет?!

Когда до ворот университета оставалось 50 метров, и Лю Цзин показалось, что забрезжил свет, человек рядом с ней заговорил: — Лю Цзин, почему тебя все называют Хуа Хуа?

Что за вопрос! Так не заигрывают! Ладно, сделаю вид, что не слышала.

— Почему ты молчишь? Хуа Хуа?

— Хуа Хуа, ты сегодня специально пришла меня искать, да?

— Хуа Хуа, с отцом Сяо Яна все в порядке. Мне только что мама звонила, он уже очнулся.

— Хуа Хуа…

Лю Цзин успешно дошла до ворот университета, очень элегантно помахала Чжу Тяньцзэ на прощание и наконец оставила его позади, отчего тот чуть не подпрыгнул от досады.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение