Глава 10: Юэчэнь, отныне она твоя крестная мама

Еще до того, как Цзин Синь успела разглядеть, мальчик в изысканном маленьком костюме уже подошел к кровати Лянь Юйсинь.

Его черты лица были утонченными, словно у новогоднего пупса на картинке, кожа — нежной и румяной, а большие глаза сияли, будто в них собрались все звезды.

— Юэчэнь?

— Ты же был в летнем лагере, почему вернулся?

Когда Вэнь Юэчэнь вошел, лицо Лянь Юйсинь тут же озарилось нежной улыбкой. Она приподнялась, опираясь на локти, протянула руку и взяла Вэнь Юэчэня за руку, желая внимательно осмотреть его с головы до ног, проверить, поправился ли он или похудел, вырос ли.

Вэнь Юэчэнь ласково забрался на кровать и обнял Лянь Юйсинь:

— Второй дедушка велел забрать меня домой, чтобы я больше времени проводил с тобой в последнее время.

Лянь Юйсинь удивилась: — Твой Второй дедушка вернулся в страну?

Вэнь Юэчэнь кивнул, с некоторой тревогой глядя на Лянь Юйсинь: — Мамочка, тебе очень больно?

Лянь Юйсинь протянула руку и погладила его по голове: — Мамочке не больно, Юэчэнь не волнуйся за маму, слушай хорошо Второго дедушку, понял?

Но Вэнь Юэчэнь нахмурился и серьезно посмотрел на Лянь Юйсинь.

— Мамочка, я все знаю.

— Твоя болезнь, я искал в интернете... Ты скоро умрешь, да?

Вопрос Вэнь Юэчэня не только заставил Лянь Юйсинь побледнеть, но и Цзин Синь, которая до этого молча сидела рядом, потрясенно расширила глаза.

— Сколько тебе лет, малявка, чтобы знать, что такое смерть?

Цзин Синь не удержалась и заговорила.

Вэнь Юэчэнь словно только сейчас заметил, что в палате есть еще кто-то. Он с сомнением посмотрел на Цзин Синь, на его маленьком личике читалось недовольство от прерванного разговора с матерью: — Ты кто?

Что ты здесь делаешь? Ты тоже плохая женщина, которая хочет, чтобы мамочка развелась?

Цзин Синь не знала, плакать или смеяться: — Похоже, женщин, которые хотят, чтобы твоя мамочка развелась, очень много.

Вэнь Юэчэнь, как разгневанный маленький зверек, уставился на Цзин Синь: — Тебе здесь не рады, уходи!

Не смей больше сюда приходить!

Лянь Юйсинь поспешно обняла сына и тихо объяснила ему: — Юэчэнь, ты ошибся, она не из тех плохих женщин.

Лянь Юйсинь взглянула на Цзин Синь и подтолкнула Вэнь Юэчэня к ней.

— Это твоя тетушка Цзин Синь, отныне она твоя крестная мама.

— Когда ты только родился, первым, кто тебя увидел, была твоя крестная мама Цзин Синь. Она лучшая подруга мамы. Если мамы не станет, и у тебя будет что-то неприятное, или что-то, о чем ты не можешь рассказать Второму дедушке, расскажи все своей крестной маме Цзин Синь. Она позаботится о тебе вместо мамы.

Большие глаза Вэнь Юэчэня расширились еще больше, его длинные ресницы трепетали, словно у испуганного олененка.

— Крестная мама?

— Мамочка, почему я никогда ее не видел?

— Твоя крестная мама все эти годы жила за границей. Сегодня она только вернулась, и вернулась специально ради тебя.

Цзин Синь: — ...

Перед умоляющим взглядом Лянь Юйсинь Цзин Синь больше не могла сказать "нет".

А Вэнь Юэчэнь серьезно посмотрел на нее: — Ты... правда моя крестная мама?

Тогда ты собираешься выйти замуж за Вэнь Фэньцзи?

Раз ты хорошая подруга мамочки, почему ты тоже хочешь отобрать у нее мужа?

То немногое материнское чувство, которое только что возникло у Цзин Синь к этому малышу, испарилось от его бесконечных убойных вопросов.

Она не выдержала, легонько щелкнула его по лбу и притворившись свирепой, сказала: — Ты думаешь, твой отец — это какая-то лакомая булочка?

Которую все хотят!

Малявка, я тебе скажу, если бы твоя мама не умоляла меня вернуться и присмотреть за тобой, я бы ни за что не вернулась, у меня дел по горло!

— Если у тебя в будущем что-то случится, сам свяжись со мной. Не волнуйся, от вашей семьи, и от твоего отца, я буду держаться на расстоянии не менее десяти тысяч ли, избегая их!

Вэнь Юэчэнь задумчиво, словно размышляя, стоит ли верить словам Цзин Синь.

Вскоре малыш снова поразил всех своими словами.

— Я понял.

— Ты вернулась не из-за папы, а из-за акций, которые у мамы.

— Мамочка, Второй дедушка сказал, что ты собираешься отдать эти акции кому-то другому. Ты хочешь передать их ей?

Цзин Синь: — ...

Она со сложным выражением лица посмотрела на Лянь Юйсинь. Если она не ошибается, ему всего пять лет, или даже по китайскому календарю... Неужели дети сейчас в пять лет такие развитые?

Лянь Юйсинь тоже не ожидала, что сын знает даже об этом.

Она притянула Вэнь Юэчэня обратно в свои объятия и с некоторой тревогой спросила: — Юэчэнь, что еще тебе сказал твой Второй дедушка?

Неужели он не согласен с тем, что мамочка так поступает?

Вэнь Юэчэнь покачал головой: — Второй дедушка ничего не сказал, просто велел мне больше времени проводить с тобой в последнее время.

Говоря это, глаза Вэнь Юэчэня вдруг покраснели. Он угрюмо прижался к Лянь Юйсинь, настороженно глядя на Цзин Синь.

— Ты совсем не хорошая подруга мамочки, ты просто ради денег, поэтому и сказала, что будешь заботиться обо мне, да?

Цзин Синь: — ...

Этот ребенок что, чудо?

Этот вопрос просто убивает.

Цзин Синь глубоко вздохнула: — Ух... Малявка, у тебя очень опасные мысли.

Ты думаешь, что деньги — это круто, и раз у вас есть деньги, то мы все льстим вам ради ваших денег?

Вэнь Юэчэнь сжал губы, хотя и не сказал ни слова, но его маленькое выражение лица ясно давало понять, что именно это он и имел в виду.

Цзин Синь фыркнула, подумав, что ее предыдущий отказ был действительно мудрым решением. Этот малыш, хотя они только что познакомились, уже излучал ауру "трудного ребенка". В будущем... это определенно будет большая проблема.

— Юэчэнь, твоя крестная мама отличается от других.

— Если мамы не станет, и у тебя что-то случится, ты можешь обратиться к своей крестной маме, она обязательно тебе поможет.

Сказав это, Лянь Юйсинь посмотрела на Цзин Синь, прося ее дать обещание ребенку.

Цзин Синь, словно загнанная в угол, глядя в умные большие глаза Вэнь Юэчэня, могла только с натянутой улыбкой согласиться: — Твоя мама права, если у тебя что-то случится в будущем, обращайся ко мне, я тебе помогу.

Вэнь Юэчэнь моргнул, ничего не сказав.

Но покрасневшие глаза и крепко сжатые маленькие губы говорили о том, что он не очень-то обрадовался.

Лянь Юйсинь вдруг нахмурилась, отпустила руку, обнимавшую Вэнь Юэчэня, и, превозмогая внезапную сильную боль, сказала: — Юэчэнь, ты обедал?

Пусть твоя крестная мама отведет тебя поесть, хорошо?

К маме скоро придет доктор, чтобы лечить.

Вэнь Юэчэнь внутренне сопротивлялся, но он тонко почувствовал, что маме нехорошо, и угрюмо спрыгнул с кровати: — Мамочка, я отведу ее поесть.

Лянь Юйсинь попыталась улыбнуться ему уголком рта, но холодный пот на лбу не переставал течь.

Цзин Синь немного забеспокоилась, но тоже встала: — Я позову доктора, ты потерпи еще немного.

Сказав это, она протянула руку, чтобы взять Вэнь Юэчэня за руку.

Но малыш, словно не заметив, побежал вперед, увернувшись от протянутой руки Цзин Синь.

Этот малявка!

Тц-тц.

Характер у него, кстати, очень похож на ее собственный.

Цзин Синь беспомощно покачала головой, погналась за ним, позвала доктора к Лянь Юйсинь, а сама спустилась вниз с Вэнь Юэчэнем и вышла из больницы.

Они шли друг за другом, и никто не начинал разговор.

Шедший впереди Вэнь Юэчэнь немного прошел, уткнувшись носом, затем быстро обернулся, взглянул, увидел, что Цзин Синь все еще идет сзади, и тут же ускорил шаг, продолжая идти вперед.

Только выйдя из больницы, когда малыш чуть не выбежал на проезжую часть, Цзин Синь быстро сделала несколько шагов, схватила его за воротник и развернула на месте: — Куда ты идешь?

— Бежишь напролом, разве ты не знаешь, что опасно, если машина проедет?

— Не твое дело.

Вэнь Юэчэнь пытался вырваться из рук Цзин Синь.

Но Цзин Синь, словно таща репку, оттащила Вэнь Юэчэня обратно в сад, нашла место, где сесть, и зафиксировала его между своими руками: — Я тоже не хочу тобой заниматься. Если бы твоя мама не волновалась за тебя и не умоляла меня вернуться, я бы ни за что не вернулась.

Услышав это, маленькое личико Вэнь Юэчэня надулось от злости, словно рыба-фугу.

— Хм!

— Тогда возвращайся, кто тебя просил заниматься мной!

Цзин Синь смотрела на него, постоянно повторяя себе, что это ребенок, и нужно быть доброй.

— Малявка, я тебя спрашиваю, как ты приехал?

Где водитель?

— Я знаю, что ты точно не хочешь со мной обедать. Твоя мамочка, наверное, будет занята после лечения, у нее не будет времени о тебе заботиться. Позвони сейчас водителю, пусть он тебя заберет.

— Почему я должен тебя слушать!

— Не будешь меня слушать?

Цзин Синь подняла бровь.

— Значит, ты хочешь пойти со мной обедать?

— Мамочка велела мне отвести тебя поесть, и я должен выполнить все, что обещал мамочке!

— Ну ладно, что ты хочешь поесть?

Цзин Синь огляделась. Эта частная больница славилась хорошей обстановкой и чистым воздухом, подходящим для выздоровления пациентов, но поблизости не было торговых центров.

Вэнь Юэчэнь высокомерно скрестил руки на груди: — Сначала отпусти меня.

Цзин Синь: — Если я тебя отпущу, что если ты снова убежишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Юэчэнь, отныне она твоя крестная мама

Настройки


Сообщение