Это был голос Вэнь Цяня.
Цзин Синь в гневе достала телефон, чтобы позвонить. Этот Вэнь Цянь, этот большой дурак, он что, с ума сошел?
Она же сказала ему не делать этого. Цзин Синь не живет только за счет продажи картин, зачем ему это делать?
Тем более... сегодня рядом с ней стоит "старая госпожа", которая специально пришла, чтобы опозорить ее.
Госпожа Вэнь холодно фыркнула:
— У тебя действительно хорошие методы! На словах говоришь "нет", а за спиной уговариваешь моего сына платить за тебя!
Цзин Синь беспомощно посмотрела на нее. Эти слова... она действительно не могла опровергнуть.
Вэнь Цянь, черт возьми, ты знал, что твоя мама придет, и специально подставил меня, да?
— Десять миллионов, раз.
— Десять миллионов...
— Тринадцать миллионов.
— Пятнадцать миллионов!
Снова голос Вэнь Цяня.
Лицо Госпожи Вэнь стало еще мрачнее. Ее взгляд, словно летающие ножи, кружился над головой и шеей Цзин Синь... Каждая секунда была смертельно опасной.
Братец, пожалуйста, не устраивай сцен, ладно?
Цзин Синь изначально была полна уверенности перед Госпожой Вэнь, но Вэнь Цянь самовольно, словно выстрелом с небес, сразил ее наповал.
В тот момент, когда Цзин Синь собиралась снова побороться, решив, что в худшем случае заплатит сама, с третьего этажа, который до этого был совершенно тих, внезапно раздался низкий, хриплый голос:
— Пятьдесят миллионов.
В одно мгновение на огромной вечеринке воцарилась гробовая тишина.
Все гости, как один, повернулись к третьему этажу, на их лицах читались шок, любопытство и зависть.
Цзин Синь замерла на мгновение, потратив секунду, чтобы убедиться, что она не спит.
Первым отреагировал ведущий, но его голос заметно дрожал.
— Пятьдесят... пятьдесят миллионов, раз.
— Пятьдесят миллионов, два.
— Пятьдесят миллионов... три!
К концу голос ведущего от волнения сорвался.
В тот момент, когда маленький молоток ударил, в воздухе снова раздался шум, еще более громкий, чем прежние разговоры. На такой вечеринке это было немного слишком шумно, но учитывая астрономическую цену в пятьдесят миллионов, это не казалось неуместным.
— Это человек с третьего этажа.
— Пятьдесят миллионов! В прошлый раз тот человек тоже с третьего этажа купил, и всего за тридцать миллионов.
— Эта картина действительно хороша, будь то замысел или...
— Пф, что хорошего? Хороша ли картина, я не знаю, но вот то, что у художницы лицо, способное очаровать всех, это я знаю.
— Красивая художница, да?
— Ха-ха-ха, значит, похоже, на третьем этаже снова сидит какой-то щедрый гуляка, который готов выложить кучу денег?
...
Вокруг не умолкали разговоры.
Цзин Синь подавила шок и недоумение в своем сердце. Сейчас она хотела только взять реванш у Госпожи Вэнь.
На ее лице появилась самая широкая и яркая улыбка за вечер, взгляд был очаровательным и изменчивым, с явным намерением, а тон — очень жестким:
— Госпожа Вэнь, вы слышали?
На те небольшие деньги вашего сына я даже не смотрю.
Потому что... у меня есть все возможности быть его начальником.
Госпожа Вэнь с мрачным лицом сердито уставилась на нее. Глядя на эту молодую девушку, с ее наглым и развязным видом, она почувствовала головокружение и больше не могла здесь оставаться.
После ухода Госпожи Вэнь, вскоре подошли знакомые, чтобы поздравить Цзин Синь.
— Цзин Синь, на ежегодной премии восходящих художников ты точно сможешь пройтись по красной дорожке.
— Правда? Надеюсь.
— Цзин Синь, как долго ты рисовала эту картину? Неужели это плод многолетних мучений?
— Ну, не совсем. Рисовала всего полгода?
— Цзин Синь, есть ли шанс устроить выставку?
— Мм... об этом нужно спросить Вэнь Цяня, это его дело, хе-хе.
— Хе-хе-ха-ха, я знаю, вы же золотая команда!
— Кстати, жаль, что вы расстались. Вы так подходили друг другу.
— Мы не подходим друг другу, это проклятие. Даже небеса не хотят, чтобы мы были вместе.
На третьем этаже, неизвестно когда, убрали ширмы, а вместе с ними и дорогие диваны.
Хозяин вечеринки с улыбкой сопровождал вниз самого крупного покупателя этого вечера.
— Оказывается, вам нравятся картины Мисс Цзин. Картины Мисс Цзин действительно очень стильные...
— Это нравится нашей старой госпоже.
Ассистент очень ловко помог боссу справиться с излишне восторженным хозяином.
Двери лифта, ведущего прямо на парковку, медленно закрылись.
Оставив улыбающееся лицо хозяина снаружи.
Немногословный мужчина наконец снова заговорил.
— Кто доставлял ей неприятности?
— Это была Госпожа Вэнь, но она уже ушла, после того как вы сделали ставку... — Ассистент слово в слово повторил слова Цзин Синь, которыми она только что отбрила Госпожу Вэнь.
Уголки губ мужчины изогнулись, показав едва заметную улыбку.
Но он больше ничего не сказал.
Ассистент по привычке начал звонить, чтобы организовать возвращение.
Босс был очень занят, и то, что у него нашлось время лично приехать на аукцион... это было выкроенное время.
Более того, когда они прилетели, неизвестно как, но какая-то молодая модель пробралась на частный самолет босса.
Если бы не то, что он приехал и увидел... Босс, похоже, стал в лучшем настроении, что временно спасло половину головы ассистента... Ассистент быстро шевелил губами, и на другом конце провода тут же началась суматоха.
Ассистент строго предупредил их, чтобы на этот раз больше не ошибались.
Вэнь Цянь спустился с верхнего этажа и как раз услышал слова Цзин Синь о проклятии, его взгляд немного померк.
На нем был светло-серый костюм, его фигура была стройной, лицо — мягким, а снисходительная улыбка в уголках глаз всегда принадлежала Цзин Синь.
— А-Синь.
Вэнь Цянь подошел и, как ни в чем не бывало, взял на себя дальнейшее общение.
Вэнь Цянь был юристом, поэтому, естественно, умел хорошо говорить. В кругу гостей с самыми разными намерениями он все равно мог вести приятные беседы, говоря всякую чепуху.
Что касается последующего аукциона, то с пятьюдесятью миллионами Цзин Синь, которые были поставлены впереди, больше никаких красивых волн поднять не удалось.
После того как хозяин вечеринки и Вэнь Цянь закончили передачу последующих дел, Цзин Синь нетерпеливо стала торопить Вэнь Цяня уйти пораньше.
— Пошли, пойдем в Чайнатаун выпить!
Цзин Синь махнула рукой, приказывая смирившемуся с судьбой водителю начать ее любимую ночную жизнь.
Машина выехала из района вилл в пригороде и направилась к центральному району Нью-Йорка, города, который никогда не спит, к месту суеты и развлечений, где горят огни и звучит музыка.
На улицах города повсюду можно было увидеть ярко накрашенных молодых людей и девушек с сигаретами в руках, бутылками алкоголя и телефонами.
Некоторые были пьяны, их лица покраснели, и они время от времени хватались за фонарные столбы, чтобы вырвать; другие тянули за собой любимых, их взгляды были полны нежности, и под естественно романтичным светом звезд и ночного неба они проявляли свою привязанность.
Уголки губ Вэнь Цяня всегда были изогнуты в улыбке, и он снисходительно соглашался с обвинениями.
Его рука, с четко очерченными костяшками пальцев, сжимающая руль, и скромные, но острые часы Grand Seiko на запястье — все это заставляло мужчину в ночной темноте излучать бурную и соблазнительную ауру.
Увидев его таким, Цзин Синь дважды цокнула языком и с бесконечным сожалением глубоко вздохнула.
Если бы не проклятие и Госпожа Вэнь, Вэнь Цянь на самом деле был бы отличным преданным партнером.
Как жаль...
Машина свернула в Чайнатаун, район, принадлежащий китайцам, отличающийся от стиля центра города, который они только что проехали.
Если тот район был сценой, наполненной шумными, растерянными и хаотичными молодыми людьми, то здесь, оказавшись внутри, чувствуешь себя в совершенно другом мире: обыденном, живом, теплом, словно станция для каждого, кто в пути. Остановившись здесь ненадолго, будь то тарелка горячей лапши или порция острых жареных раков, ты чувствуешь тепло от тела до души. Это тепло более соблазнительно, чем запах дорогих импортных вин.
Двое людей в нарядной одежде беззаботно сидели у небольшого прилавка.
На стол поставили тарелку с дымящимися, ярко-красными, блестящими, острыми до слез раками.
На нежном, очаровательном, безупречном лице Цзин Синь, казалось, ради тарелки раков появилось святое, пылкое сияние.
Вэнь Цянь вдруг немного позавидовал этой тарелке раков.
Цзин Синь надела перчатки и сноровисто приступила к еде.
— Правда, очень вкусно.
— Ну-ка, открой рот, я с неохотой покормлю тебя одним.
Вэнь Цянь смущенно нахмурился, но Цзин Синь все равно насильно запихнула ему одного, и ему оставалось только с горькой улыбкой съесть его.
Когда он доел, Цзин Синь начала сводить счеты за вечеринку.
— Я говорю, молодой господин Вэнь Цянь, что я тебе сказала?
Разве я не просила тебя больше не вмешиваться?
Тринадцать миллионов?
Я знаю, что у тебя есть деньги, но не нужно так расточительствовать, правда?
Если тебе действительно нравятся мои картины, скажи мне, я просто подарю тебе их. Этот аукцион, я не придаю ему особого значения, ты же прекрасно знаешь. Почему ты обязательно должен делать глупости?
Вэнь Цянь снисходительно смотрел на нее, его улыбающиеся глаза были полны звезд.
— А-Синь, твои картины очень хороши, поэтому я хочу, чтобы все об этом знали.
Цзин Синь сердито отпила большой глоток пива, не желая принимать его доброту.
— Хорошее вино не боится глубоких переулков. Раз уж ты знаешь мой уровень, зачем тебе нужен этот аукцион? Вэнь Цянь, ты что, дурак?
(Нет комментариев)
|
|
|
|