Глава 17

Сюэ Тао открыл глаза.

Он лежал на своей кушетке в резиденции князя Цинь. Солнечный свет из окна падал прямо на него, согревая.

Рядом на ковре сидела на коленях служанка Нин Су, глядя на благовония в курильнице.

Он нахмурился и спросил: — Сейчас… какой год, какое время?

Нин Су странно посмотрела на Сюэ Тао, не понимая, почему этот маленький князь, просто немного отдохнув на кушетке, задаёт такой вопрос.

Но она всё же почтительно ответила:

— Сейчас четвёртый месяц второго года эпохи Цяньюань, князь.

Вы сегодня почему-то вдруг решили отдохнуть. Обычно вы никогда не спите днём. Вам нездоровится? Может, рабыне помассировать вам?

Второй год эпохи Цяньюань — это был его семнадцатый год.

Он только что покинул дворец и основал свою резиденцию, свободный и беззаботный, ещё не женатый, без помолвки.

Как хорошо… как хорошо.

Теперь, вернувшись к самому началу, он больше не запятнан, больше не тот нечистый человек, который вызывал у неё отвращение…

Этот даосский жрец не обманул его!

Он велел ему хорошо похоронить Чжун Нин, затем выпить талисманную воду, которую он дал, и уснуть на кушетке в его спальне в резиденции князя Цинь, сказав, что это искусство перерождения, способное повернуть вспять инь и ян. Он слушал, думая, что это шарлатанство, но не ожидал, что это правда!

Он открыл глаза и проснулся. Это была та же кушетка, но время вернулось на десять с лишним лет назад!

Безумная радость захлестнула его. Он невольно громко рассмеялся, смеясь до слёз!

Нин Су нахмурилась и мягко спросила: — Что с вами, князь?

Сюэ Тао успокоился и махнул рукой:

— Ничего, приснился хороший сон.

Несколько служанок, которые сейчас были рядом, были назначены Сюэ Тао покойным императором перед смертью. Они вышли с ним из дворца, чтобы служить ему в его резиденции. Все они были на несколько лет старше его, вели себя сдержанно и умело.

Их назначил покойный император, потому что беспокоился о своём младшем сыне, оставшемся без матери в юном возрасте, и хотел, чтобы за ним кто-то присматривал после его смерти. Поэтому Сюэ Тао очень доверял им.

В прошлой жизни, после того как он женился на Чжун Нин, этих служанок он отпустил из резиденции, и они вышли замуж. Можно сказать, что у них был хороший конец!

Нин Су подошла, чтобы помассировать ему виски. Он медленно сел, глубоко вздохнул:

— Не нужно. Княгиня… нет, младшая дочь из семьи Канцлера, где она сейчас?

В глазах Нин Су мелькнула понимающая улыбка. Хотя этот вопрос был бессвязным, но неужели её князь влюбился в госпожу из семьи Канцлера?

Говорили, что эта госпожа — известная девица из знатной семьи. Её князь ещё не женат. Если его намерения таковы, это действительно хороший брак.

— Князь говорит о госпоже Чжун Нин из резиденции Канцлера?

— Именно!

Нин Су опустила голову и немного подумала:

— Госпожа Чжун Нин ещё остаётся незамужней в девичьих покоях.

Князь хочет её увидеть?

В последнее время нет праздничных банкетов, а в семье Канцлера строгие правила. Характер у госпожи сдержанный. Пригласить её наедине, боюсь, не получится!

Но через три дня будет банкет по случаю дня рождения князя. Рабыня напишет приглашение. Пригласить госпожу Чжун Нин, хорошо?

Сюэ Тао был вне себя от радости: — Хорошо!

Нин Су улыбнулась: — Князь, вы влюбились в госпожу Чжун Нин?

Сюэ Тао был в приподнятом настроении, встал с кушетки и велел Нин Су помочь ему переодеться.

— Конечно!

Я обязательно женюсь на ней!

Теперь всё вернулось к началу. Он всё ещё энергичный маленький князь из резиденции князя Цинь. Он не верил, что не сможет снова жениться на Чжун Нин и баловать её всю жизнь!

Нин Су сдержанно улыбнулась, помогла Сюэ Тао переодеться и поесть, а затем, выбрав момент, почтительно написала приглашение и велела смышлёному слуге доставить его в резиденцию Канцлера.

На этот банкет по случаю дня рождения было приглашено бесчисленное множество госпож и девиц, но всем им были отправлены стандартные приглашения. Нин Су, будучи дворцовой служанкой, прославилась своим стилем каллиграфии Фэйбай. В этот раз только Чжун Нин получила приглашение, написанное ею лично.

После еды Сюэ Тао позвал служанок, которые были в курсе дел, и велел им подробно рассказать, как обстоят дела в резиденции Канцлера и что известно о госпоже Чжун Нин.

Служанки были склонны к сплетням и хорошо знали знатных девиц из столичных семей. Они оживлённо рассказали Сюэ Тао много всего.

Одни говорили, что госпожа Чжун Нин научилась вести хозяйство у своей матери и очень способна.

Однако в резиденции Канцлера только одна законная жена. Канцлер никогда не брал наложниц. Все четверо сыновей и три дочери родились от его супруги, и они жили в согласии.

Наверное, госпожа Чжун Нин тоже этому научилась. Кто на ней женится, боюсь…

Другие говорили, что, хотя госпожа Чжун снаружи кажется нежной и мягкой, на самом деле у неё очень вспыльчивый характер.

У неё тоже есть некоторые девичьи привычки: она любит изысканные пирожные, но если их сначала раздадут другим, а ей достанутся остатки, она и пальцем не притронется, говоря, что считает их грязными.

Сюэ Тао долго слушал в оцепенении, затем подробно расспросил о любимых блюдах и пирожных Чжун Нин и приказал обязательно приготовить их к банкету по случаю дня рождения.

Нин Су молча прислуживала рядом, тайно наблюдая за выражением лица Сюэ Тао.

Маленький князь никогда так не увлекался другими женщинами. Это было его первое увлечение в жизни — неужели всё серьёзно?

Нин Су слегка улыбнулась и тайно послала человека во дворец доложить Императору.

Всё, что хотел её князь, она, Нин Су, обязательно должна была ему достать.

Так она выполнит последнее поручение покойного императора.

… В день банкета по случаю дня рождения в резиденции князя Цинь всё было украшено фонарями и гирляндами, ожидая гостей.

С самого утра к резиденции князя Цинь непрерывно прибывали кареты и паланкины. Госпожи и девицы благоухали.

Молодых господ, напротив, приехало меньше. В конце концов, несколько дней назад прошёл слух, что этот банкет по случаю дня рождения, хотя и кажется празднованием дня рождения князя Цинь, на самом деле предназначен для выбора главной супруги для князя Цинь.

Раз так, зачем им приходить и создавать суету?

Но знатные девицы, напротив, стремились туда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение