Резиденция князя Цинь, дворец Гаоян.
Чжун Нин была одета в несколько юбок, замаскировавшись под старую служанку.
Она плотнее запахнула халат.
В огнеупорной ткани за пазухой был спрятан нож Куньу, способный разрезать золото и раздробить нефрит. Его лезвие было пропитано соком аконита, от которого умирают мгновенно.
В этот раз она обязательно убьёт Цзян Лилоу.
Убийцу её ребёнка!
… После боя барабанов охрана ослабеет, и, если поймать момент, можно одним лёгким движением лишить эту женщину жизни… Ради Си Эра она должна это сделать… Разве у них с Сюэ Тао не было любви?
Она, Чжун Нин, дочь самого Канцлера, вышла замуж за князя Цинь Сюэ Тао десять лет назад, родила ему детей, их чувства были крепче золота. Но он ради какой-то наложницы разрушил их любовь, опозорил её — это ещё можно было бы стерпеть.
Но его любимая наложница погубила её сына, довела её до отчаянного положения. Ненависть, подобная морскому приливу, захлестнула её сердце. Не убив эту заразу, она не сможет утолить свою ненависть!
Барабаны пробили трижды. Увидев, что в Шёлковом кабинете давно погасили огни, Чжун Нин пригнулась, намереваясь проникнуть в спальню. Но она не ожидала, что пол, который днём был совершенно пуст, усыпали маленькие золотые колокольчики. Ноги скользили, и устоять на них было невозможно!
Она невольно тихо вскрикнула, пытаясь удержаться на ногах, но всё равно упала на землю. Золотые колокольчики разлетелись во все стороны, непрерывно звеня.
Затаившиеся в тенях у стен стражники тут же выскочили, повалили её на землю и отобрали нож.
Зажглись свечи, и из Шёлкового кабинета донёсся слащавый смех.
— Ещё днём слуги доложили, что госпожа хочет убить меня, приготовила нож, пропитанный ядом.
Я так испугалась, что лицо побелело, и я тут же спросила князя, что мне делать?
Князь и подсказал мне эту прекрасную идею, чтобы специально дождаться госпожу.
Как и ожидалось, князь — мудрый человек!
— Женщина с серебристым смехом, гибкой фигурой и нежной красотой неторопливо вышла из Шёлкового кабинета и презрительно посмотрела на Чжун Нин, прижатую к земле.
— Не знаю, что такого я сделала, что вызвала у госпожи такую ненависть, что она непременно должна убить меня своими руками?
Чжун Нин несколько раз попыталась вырваться, но, увидев, что это невозможно, почувствовала, как отчаяние поднимается из глубины её сердца. Она посмотрела на Цзян Лилоу, и в её глазах вспыхнула жажда крови.
— Цзян Лилоу, это ты убила Си Эра! Тогда… Си Эр был тяжело болен, у него была высокая температура, а слуги издевались надо мной, брошенной женой, и не хотели искать для меня лекаря…
Мне с большим трудом удалось подкупить охрану, а вызванного лекаря переманили к тебе. Это ты, Цзян Лилоу, несколько часов притворялась больной и не отпускала лекаря, а потом как ни в чём не бывало пошла по своим делам. А мой Си Эр умер, умер от болезни…
Цзян Лилоу вдруг вскрикнула и слёзы потекли по её щекам. Она поспешно опустилась на колени перед Шёлковым кабинетом и, задыхаясь от рыданий, сказала: — Князь, рассудите! Госпожа так говорит, но Лилоу не осмелится это принять.
Как Лилоу посмела навредить юному наследнику? В то время Лилоу действительно плохо себя чувствовала и тоже позвала лекаря. Поэтому, когда пришёл лекарь, Лилоу подумала, что это она его вызвала, и не знала, что юный наследник тяжело болен.
Князь тоже знает об этом!
— Я не верю ни единому твоему слову!
В резиденции князя такой строгий порядок, есть правила для входа и выхода. Как могла произойти ошибка?
Очевидно, ты сделала это намеренно, перевернула всё с ног на голову…
Чжун Нин не успела договорить, как её перебил голос мужчины из Шёлкового кабинета:
— Довольно!
Приказываю: наказать госпожу тридцатью ударами палками!
Выражение лица Чжун Нин застыло. Цзян Лилоу, казалось, испугалась, но на самом деле ликовала, стоя на коленях и умоляя:
— Князь, но это же может убить человека!
— Всего лишь тридцать ударов, — сказал мужчина, стоя у окна. — Если она умрёт, то только потому, что сама хотела убить мою любимую наложницу. Её не стоит жалеть.
Тридцать ударов, всего лишь… Чжун Нин печально улыбнулась. Десять лет брака, и в итоге он не верит ей, а верит наложнице, которая только вошла в дом…
Цзян Лилоу, обливаясь слезами, сказала: — Лилоу благодарит князя за его чувства.
Но Лилоу не знает, что она сделала не так, что вызвала у госпожи желание убить её. Лилоу очень боится… Должно быть, госпожа завидует тому, что князь любит меня больше. Лилоу больше не смеет принимать любовь князя!
Из Шёлкового кабинета донёсся более мягкий голос:
— Всё в порядке, я верю тебе, моя дорогая.
Если эта злобная женщина снова сойдёт с ума и будет непокорной, я непременно убью её, не буду её щадить.
Ногти Чжун Нин впились в ладони.
— Как ты не будешь её щадить? Если у тебя есть смелость, убей меня прямо сейчас!
Но мужчина промолчал и махнул рукой. Стражники схватили Чжун Нин и увели её.
Несколько крепких пожилых служанок с холодными лицами вынесли скамейку для битья, сорвали с Чжун Нин нижнюю одежду, привязали её к скамье и начали бить длинными палками слева и справа.
Цзян Лилоу с притворным состраданием прикрыла лицо шёлковым платком: — Ах, у госпожи кровь идёт, это так страшно.
Князь, пощадите госпожу, ведь со мной всё в порядке, да и госпожа так жалка!
Мужчина ответил:
— Я сказал, что будет тридцать ударов, значит, будет тридцать.
Ты, моя дорогая, добра, но она не оценит этого. Зачем тебе просить за неё?
На скамье для битья Чжун Нин была уже на грани смерти.
Услышав разговор этих мужчины и женщины, она выдавила холодную усмешку из окровавленных губ.
Он даже не хочет её видеть?
Всего несколько слов из Шёлкового кабинета решили судьбу — её и Си Эра.
Красота увяла, и любовь прошла — вот и всё.
Она подумала, что её сердце действительно умерло…
(Нет комментариев)
|
|
|
|